Télécharger Imprimer la page

HemoCue Glucose 201 Manuel D'utilisation page 31

Publicité

Dirty optical parts may cause an error code.
Follow step 1–3 under Daily maintenance
section and then clean optical parts as
follows.
Note! Make sure that the HemoCue
®
Cleaner
reaches both upper and lower cover glasses,
see pictures 5a and 5c.
5. With the cuvette holder removed from
the analyzer push the Cleaner into the
opening of the optic unit, as far in as
possible. Move from side to side 5–10
times (5b) and thereafter, placing the
Cleaner to the left, push in and pull out
the Cleaner 5–10 times (5c) to clean the
cover glasses. If the Cleaner is stained,
repeat with a new Cleaner.
6. Wait 15 minutes before replacing the
cuvette holder and using the analyzer.
Make sure the cuvette holder is dry
before inserting.
The cover may be cleaned with alcohol
(20–70%) or mild detergent.
Note! As an alternative to the HemoCue
®
Cleaner, a lint free cotton swab, non-
pretreated, moistened with alcohol (20–70%
without additive) or water may also be used.
If a cotton swab is used make sure it is not
too wet and nor too dry. Use a dry swab to
wipe away excess liquid in the optic house
after cleaning with a moistened swab. To
avoid scratches on the cover glasses, only
the cotton part of the swab should come in
contact with the cover glasses.
Verschmutzte optische Teile können zu einem
Fehlercode führen. Befolgen Sie die Schritte
1–3 im Abschnitt Tägliche Pflege und reinigen
Sie dann die optischen Teile wie folgt.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der HemoCue
Cleaner die obere und die untere Glasabdeckung
erreicht, siehe Abbildungen 5a und 5c.
5. Wenn der Küvettenhalter aus dem Analyzer
entfernt wurde, schieben Sie den Cleaner
so weit wie möglich in die Öffnung der
optoelektronischen Einheit. Bewegen Sie
ihn 5–10 Mal von Seite zu Seite (5b), posi-
tionieren Sie ihn dann auf der linken Seite
und schieben Sie ihn 5–10 Mal vor und
zurück (5c), um die Glasabdeckungen zu
reinigen. Sollte der Cleaner verschmutzt
sein, wiederholen Sie das Verfahren mit
einem neuen Cleaner.
6. Warten Sie 15 Minuten, bevor Sie den
Küvettenhalter wieder einsetzen. Stellen
Sie vor dem Einsetzen sicher, dass der
Küvettenhalter trocken ist.
Die Abdeckung kann mit Alkohol (20–70 %)
oder einem milden Reinigungsmittel gereinigt
werden.
Hinweis: Als Alternative zum HemoCue
Cleaner
®
kann auch ein fusselfreier und nicht vorbehan-
delter, in Alkohol (20–70 % ohne Zusatzstoffe)
oder Wasser getränkter Tupfer zur Reinigung
verwendet werden. Wenn ein Tupfer verwendet
wird, dann stellen Sie sicher, dass dieser nicht
zu feucht oder zu trocken ist. Verwenden Sie
einen trockenen Tupfer, um nach dem Reinigen
mit einem feuchten Tupfer überschüssige
Flüssigkeit aus der Optik zu entfernen. Um
Kratzer auf den Glasabdeckungen zu vermei-
den, darf nur der Watteteil des Tupfers mit den
Glasabdeckungen in Kontakt kommen.
Des pièces optiques sales peuvent engendrer
un code d'erreur. Suivre les étapes 1 à 3 de la
section Maintenance quotidienne et nettoyer
les pièces optiques comme indiqué ci-après.
®
Remarque ! vérifier que le tampon
HemoCue
®
Cleaner atteigne les lamelles de
verre supérieure et inférieure. Voir schémas
5a et 5c.
5. Après avoir retiré le support de cuvette
de l'analyseur, introduire le tampon le
plus loin possible dans l'ouverture de
l'unité optique. Faire glisser le tampon
latéralement 5 à 10 fois (5b), puis placer
le tampon à gauche, le tirer et le pousser
5 à 10 fois (5c) pour nettoyer les lentilles
protectrices. Si le tampon est taché,
recommencer l'opération avec un
nouveau tampon.
6. Attendre 15 minutes avant de remettre le
support de cuvette en place. Vérifier que
le support de cuvette est parfaitement
sec avant de le remettre en place.
L'extérieur peut être nettoyé avec de l'alcool
(20 - 70 %) ou un détergent doux.
Remarque ! À la place du tampon HemoCue
Cleaner, il est possible d'utiliser un coton
tige non pelucheux, non prétraité, humecté
d'alcool (20 à 70 % sans additif) ou d'eau. Si
un coton tige est utilisé, s'assurer qu'il n'est
ni trop humide ni trop sec. Utiliser un coton
tige sec pour essuyer l'excès d'humidité dans
le logement optique après nettoyage avec
un coton tige humecté. Pour éviter de rayer
les lamelles de verre, seule la partie garnie
du coton-tige doit entrer en contact avec
celles-ci.
31
Een vuil optisch gedeelte kan een foutmel-
ding veroorzaken. Volg de stappen 1-3 in het
hoofdstuk Dagelijks onderhoud en reinig het
optisch gedeelte als volgt.
Let op! Controleer of de HemoCue
de bovenste en onderste dekglaasjes bereikt.
Zie afbeelding 5a en 5c.
5. Duw (met de cuvettehouder verwijderd
uit de analyser) de Cleaner zo ver
mogelijk in de opening van de optische
eenheid. Beweeg de Cleaner 5-10 keer
heen en weer (5b). Plaats de Cleaner
daarna aan de linkerkant en schuif de
Cleaner 5-10 keer in en uit (5c) om de
dekglaasjes te reinigen. Als de Cleaner
vuil is, herhaalt u deze procedure met
een nieuwe Cleaner.
6. Wacht 15 minuten voordat u de
cuvettehouder terugplaatst en de
analyser gebruikt. Zorg ervoor dat de
cuvettehouder droog is voordat u deze
plaatst.
Het deksel kan worden gereinigd met alco-
hol (20–70 %) of een mild reinigingsmiddel.
®
Let op! Als alternatief voor de HemoCue
Cleaner kunt u ook een pluisvrij watten-
staafje gebruiken dat niet is voorbehandeld
en is bevochtigd met alcohol (20-70 %
zonder toevoegingen) of water. Zorg dat
het wattenstaafje niet te nat of te droog is.
Gebruik een droog wattenstaafje om na
reiniging met een bevochtigd staafje over-
tollige vloeistof uit de optische behuizing te
vegen. Zorg dat alleen het katoenen gedeelte
van het staafje in contact komt met de
dekglaasjes om krassen te voorkomen.
Cleaner
®
®

Publicité

loading

Produits Connexes pour HemoCue Glucose 201