Télécharger Imprimer la page

Daikin EWWD120J-SS Manuel D'installation Et D'opération page 118

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
(1)
Opcje i cechy
Opcje
Amperomierz i woltomierz
Podwójny zawór nadmiarowy na skraplaczu
Cicha praca
Połączenie BMS (MODBUS, BACNET, LON)
Cechy
Zastosowanie glikolu w przypadku wypływowej
temperatury parownika poniżej –10°C
Okienko kontrolne ze wskazaniem wilgoci
Styki beznapięciowe
funkcjonowanie ogólne/styk pompy
alarm
(1)
Odnośnie pełnej listy wymagań, opcji i cech, patrz dokument danych
technicznych.
Zamienne styki beznapięciowe
pompa skraplacza
Zamienne zdalne wejścia
zdalny Start/Stop
podwójna zadana wartość
aktywacja/dezaktywacja limitu
pojemności
Zamienne wejście analogowe
Ręczne przełączenie zadanej wartości
4/20 mA
Wybór języka
Standardowe dostarczane akcesoria
Zestaw z filtrem do montażu przed
dopływem wody parownika
ZAKRES DZIAŁANIA
65
60
55
50
45
1
1
40
2
2
35
30
25
20
15
-12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1
0
1
Wyjściowa Temperatura Wody Parownika (°C)
1
Funkcjonowanie w trybie Glikol - Lód LWE
2
Funkcjonowanie z Glikolem (poniżej 4°C Parow.
LWT)
3
Niektóre jednostki mogą funkcjonować w
częściach w tej strefie
GŁÓWNE KOMPONENTY
Sprężarka
Parownik
Skraplacz
(tylko dla EWWD J)
Szafa rozdzielcza
Skraplacz oczyszczania powietrza
Skraplacz upustowy wody
Zawór do napełniania
All manuals and user guides at all-guides.com
3
3
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
(tylko dla EWWD J)
(tylko dla EWWD J)
Zawór bezpieczeństwa
Presostat wysokiego ciśnienia
Osuszacz
Dopływ chłodzonej wody
Odpływ chłodzonej wody
Dopływ wody skraplacza
Odpływ wody skraplacza
Czujnik temperatury dopływu wody (EEWT)
Czujnik temperatury odpływu wody (EWLT)
Spustowy zawór zaporowy
Czujnik temperatury dopływu wody skraplacza
dla EWWD J)
Regulator z wyświetlaczem cyfrowym
Stop Awaryjny
Wejście zasilania energią
Wejście okablowania obiektowego
Śruby oczkowe do podnoszenia
Belka do transportu
Rura cieczy z zaworem kulowym
Główny odłącznik
Filtr
(tylko dla EWWD J)
Fluksostat
(tylko dla EWWD J)
WYBÓR POZYCJI
Jednostki zostały zaprojektowane do montażu wewnątrz
budynków i w miejscach o następujących cechach:
1.
Fundamenty są wystarczającą wytrzymałe do
utrzymania ciężaru jednostki a posadzka jest
płaska, aby zapobiec wibracjom i powstawaniu
hałasu.
2.
Miejsce wokół jednostki jest odpowiednie do jej
obsługi.
3.
Brak zagrożenia pożarem z powodu wycieku
łatwopalnego gazu.
4.
Umiejscowienie jednostki należy wybrać tak, aby
dźwięk wytwarzany przez urządzenie nikomu nie
przeszkadzał.
5.
Należy upewnić się, że w razie wycieku wody z
urządzenia nie spowoduje to żadnych szkód.
ADNOTACJA Czynność doprowadzania do
pełnego funkcjonowania jest ograniczona do
maksymalnie jednej godziny.
KONTROLA I OBSŁUGA JEDNOSTKI
Przy odbiorze, należy sprawdzić urządzenie i
poinformować przedstawiciela dostawcy ds. zażaleń o
wszelkich uszkodzeniach.
Podczas przenoszenia urządzenia, należy uwzględnić
poniższe:
1. Wskazane jest, aby urządzenie podnosić za pomocą
dźwigu i pasów, zgodnie z instrukcjami urządzenia.
Długość lin (1) używanych do podnoszenia musi
wynosić przynajmniej 4 m każda.
D-EIMWC01004-14EU - 118/190
(tylko dla EWWD J)
(tylko dla EWWD J)
(tylko

Publicité

loading