Graco Reactor E-20 Serie Réparation/Pièces
Masquer les pouces Voir aussi pour Reactor E-20 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Réparation – Pièces
Doseur électrique de produits multicomposants avec chauffage. Destiné à la pulvérisation
de mousse polyuréthane et de produits polyurés. Pour un usage professionnel
uniquement.
Non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive en Europe.
Instructions de sécurité importantes
Lire attentivement l'intégralité des avertissements
et instructions figurant dans ce manuel.
Conservez ces instructions.
Consulter les pages 3 et 4 pour des informations
sur les modèles, y compris la pression maximale
de service et les autorisations.
Modèle E-XP1 visible
313150ZAF
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Reactor E-20 Serie

  • Page 1 Réparation – Pièces 313150ZAF Doseur électrique de produits multicomposants avec chauffage. Destiné à la pulvérisation de mousse polyuréthane et de produits polyurés. Pour un usage professionnel uniquement. Non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive en Europe. Instructions de sécurité importantes Lire attentivement l’intégralité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Codes de diagnostic de communication ..18 Informations Graco ......76 E30: Perte momentanée de communication .
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles SÉRIE E-20 Puissance Volume de sortie Pression de Pics de Puissance Débit max. approximatif par service maximale courant à Tension réchauffeur lb/min cycle (A+B) du produit Pièce, série pleine charge* (phase) système† primaire (kg/min) gal. (litre) psi (MPa, bar) 259025, G 230 V (1) 10 200...
  • Page 4: Manuels Fournis

    Reactor . Consulter ces manuels pour avoir plus de au Reactor. détails sur les différents équipements. Manuel Les manuels sont également disponibles sur le site Internet www.graco.com. anglais Désignation Kit d’édition de rapports de données Manuel concernant le Reactor 309867 Manuel d’Instructions-Pièces...
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que le symbole de danger fait référence aux risques associés à une procédure particulière. Se reporter à ces avertissements. D’autres avertissements spécifiques à...
  • Page 6 Raccorder à la terre le matériel, le personnel, les objets pulvérisés et les objets conducteurs dans la zone de travail. Voir le chapitre Instructions pour la mise à la terre. • Utiliser uniquement des tuyaux Graco reliés à la terre. • Chaque jour, vérifier la résistance du pistolet.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Cet équipement est réservé à un usage professionnel. • Ne quittez pas le site tant que l’équipement est sous tension ou sous pression. Éteignez tous les équipements et exécutez la Procédure de décompression lorsque ces équipements ne sont pas utilisés.
  • Page 8: Importantes Informations Concernant Les Produits À Deux Composants

    Importantes informations concernant les produits à deux composants Importantes informations concernant les produits à deux composants Conditions concernant l’isocyanate La pulvérisation et la distribution de produits qui contiennent des isocyanates créent des vapeurs, des embruns et des particules atomisées qui peuvent être nocifs. •...
  • Page 9: Inflammation Spontanée Des Produits De Pulvérisation

    Importantes informations concernant les produits à deux composants Inflammation spontanée des NOTE : L’importance de la pellicule et le degré de cristallisation varient en fonction du mélange des isocyanates, produits de pulvérisation de l’humidité et de la température. Résines de mousse avec agents gonflants 245 fa Certains produits peuvent s’enflammer spontanément s’ils Certains agents d’expansion des mousses mousseront aux...
  • Page 10: Codes De Diagnostic De La Régulation De La Température

    Codes de diagnostic de la régulation de la température Codes de diagnostic de la régulation de la température E01: Température produit élevée Les codes de diagnostic de la régulation de la température apparaissent sur l’afficheur de température. Causes de défauts E01 Ces alarmes coupent le chauffage.
  • Page 11: E02: Courant De Zone Élevé

    Codes de diagnostic de la régulation de la température 1. Vérifiez si le connecteur B est fermement branché 7. Pour tester si le module de régulation de sur la carte de régulation de la température (voir la température se coupe lorsque l’équipement atteint .
  • Page 12: E03: Pas De Courant De Zone

    Codes de diagnostic de la régulation de la température E03: Pas de courant de zone 5. Pour vérifier si le module de commande du chauffage n’est pas la cause du problème, utilisez 1. Vérifiez si un coupe-circuit n’est pas déclenché un fil conducteur pour court-circuiter les deux fiches dans l’armoire électrique ou au niveau de correspondantes au FTS (rouge et jaune pour la...
  • Page 13: Codes De Diagnostic De La Régulation Du Moteur

    Codes de diagnostic de la régulation du moteur Codes de diagnostic de la régulation du moteur Avertissements Les codes de diagnostic de régulation du moteur E21 à E29 s’affichent sur l’affichage de pression. Il existe deux types de codes de régulation moteur: Reactor continuera de fonctionner.
  • Page 14: E21: Pas De Transducteur Du Composant A

    Codes de diagnostic de la régulation du moteur E21: Pas de transducteur du a. Débranchez le capteur « A » de la douille de la carte de commandes du moteur (page 38) et composant A remplacez-le par le capteur de « test ». 1.
  • Page 15: Erreurs E24 Lentes

    Codes de diagnostic de la régulation du moteur Vérifications associées aux erreurs E24 Afin de déterminer si le capteur de pression est défectueux ou si la douille sur la carte de régulation de rapides la pression est défectueuse : REMARQUE : Si une erreur E24 rapide survient, vérifiez 1.
  • Page 16: E25: Tension De Secteur Élevée

    Codes de diagnostic de la régulation du moteur E28: Courant élevé dans • Le flexible ne chauffe pas correctement. • Le flexible d’alimentation est plié. le moteur • Le fond du tambour est endommagé, bouchant ainsi l’entrée de la pompe d’alimentation. Vérifiez la carte de commandes du moteur : •...
  • Page 17: E31: Défaillance De La Régulation Du Moteur (E-30 Et E-Xp2 Uniquement)

    Codes de diagnostic de la régulation du moteur 3. Vérifiez le câblage. Le câble du capteur de balais orange sortant du balai peut être passé avec le câblage du collecteur (le câble rouge épais) et provoquer une fausse alarme. Faites passer le câble orange sortant du balai loin du câblage Attendez 5 minutes que la tension accumulée se du collecteur.
  • Page 18: E32: Surchauffe Des Commandes Moteur

    Codes de diagnostic de communication E32: Surchauffe des 1. Exécuter la Procédure de décompression, page 25. Vérifiez la basse pression avec des commandes moteur manomètres analogiques. Le code d’erreur E32 indique une température 2. Tournez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) excessive dans la carte des commandes du moteur (701).
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Dépannage PROBLÈME PROBLÈME SOLUTION Le Reactor ne fonctionne pas. Pas d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation. Mettez l’interrupteur principal sur ON (MARCHE) Mettez les disjoncteurs sur ON (MARCHE), page 34. Circuit du bouton d’arrêt rouge ouvert. Vérifiez les raccords du bouton. Voir page 48 et les schémas électriques.
  • Page 20: Reactorélectronique

    Dépannage ReactorÉlectronique 2. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) 3. Laissez l’équipement refroidir. Pour chaque problème, essayez les solutions conseillées dans l’ordre donné afin d’éviter toute Avant d’entamer toute procédure de dépannage : réparation inutile. Vérifiez également que tous les disjoncteurs, les commutateurs et les commandes sont 1.
  • Page 21 Dépannage PROBLÈME PROBLÈME SOLUTION Affichage instable ; l’affichage s’allume Faible tension. Vérifiez si la tension d’arrivée est puis s’éteint. conforme à la description des caractéristiques techniques, page 48. Mauvaise connexion au niveau de Vérifiez les raccords du câble, page l’afficheur. 48.
  • Page 22: Réchauffeurs Primaires (A Et B)

    Dépannage Réchauffeurs primaires (A et B) 2. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) 3. Laissez l’équipement refroidir. Pour chaque problème, essayez les solutions conseillées dans l’ordre donné afin d’éviter toute Avant d’entamer toute procédure de dépannage : réparation inutile. Vérifiez également que tous les disjoncteurs, les commutateurs et les commandes sont 1.
  • Page 23: Système De Chauffage Du Tuyau

    Dépannage Système de chauffage du tuyau 2. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) 3. Laissez l’équipement refroidir. Problèmes Avant d’entamer toute procédure de dépannage : Pour chaque problème, essayer les solutions conseillées dans l’ordre donné afin d’éviter toute 1. Exécuter la Procédure de décompression, réparation inutile.
  • Page 24 Dépannage PROBLÈME PROBLÈME SOLUTION Température du flexible erronée. Mauvaises connexions du thermocouple. Vérifiez si toutes les connexions du FTS sont bonnes et si toutes les broches des connecteurs sont bien propres. Vérifiez le raccord des thermocouples sur la longue prise verte sur la carte de commandes du chauffage.
  • Page 25: Réparation

    Réparation Réparation Procédure de décompression La réparation de cet équipement nécessite l’accès à 1. Relâchez la pression dans le pistolet et exécutez la des pièces qui peuvent provoquer une décharge procédure d’arrêt du pistolet. Consulter le manuel électrique ou d’autres blessures graves si le travail de votre pistolet.
  • Page 26: Rinçage

    Réparation Rinçage Démontage de la pompe La tige de pompe et la tige de connexion sont mobiles Rincer l’équipement uniquement dans un local bien pendant le fonctionnement. Les pièces mobiles aéré. Ne pas pulvériser des produits inflammables. peuvent causer des blessures graves, pincement ou Ne pas mettre les réchauffeurs en marche lorsqu’on sectionnement.
  • Page 27 Réparation REMARQUE: Les étapes 10 et 11 concernent la pompe 10. Débranchez l’arrivée (C) et la sortie (D) de fluide. Débranchez aussi le tuyau de sortie en acier branché sur l’entrée du réchauffeur. 11. Poussez le clip (E) du câble de retenue vers le haut. Sortez la broche (F).
  • Page 28: Installation De La Pompe

    Réparation Installation de la pompe 2. Continuez à visser la pompe jusqu’à ce que la sortie de produit (D) soit en face du tuyau d’acier et que les filets supérieurs soient à +/- 1/16 po. (2 mm) Remonter la pompe B de la surface du coussinet (N).
  • Page 29 Réparation Remonter la pompe A 4. Raccordez sur la pompe et sur le réchauffeur le tuyau de sortie de composant A sans le serrer. 1. Assurez-vous que l’écrou en étoile (G) est vissé sur Alignez le tuyau puis serrez fortement les raccords. la pompe avec le côté...
  • Page 30: Carter Principal

    Réparation Carter principal Démontage Installation 1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) 1. Enduisez généreusement de graisse les rondelles (207, 208, 218), tous les engrenages et l’intérieur du carter d’entraînement (202). . Débrancher l’alimentation électrique. 2. Mettez une rondelle de bronze (208) à l’intérieur du carter d’entraînement, puis placez les rondelles 2.
  • Page 31 Réparation 206B 206A Le vilebrequin doit être dans l’axe du vilebrequin se trouvant à l’autre bout du moteur. TI3152A 313150ZAF...
  • Page 32: Balais Du Moteur

    Réparation Balais du moteur 5. Desserrez la vis (R) de la borne. Retirez le câble du balai (L) en veillant à ce que la cosse du câble moteur (T) reste en place. Retirez et jetez le Démontage des balais balai (B). REMARQUE: Remplacer les balais usés qui mesurent moins de 1/2 in.
  • Page 33: Installation Des Balais

    Réparation Installation des balais 4. Installez le clip de ressort (C) et poussez-le jusqu’à ce que les crochets (H) accrochent les fentes du boîtier. Si le montage est incorrect, le clip peut ATTENTION rester coincé. Lors de l’installation des balais, respectez les étapes suivantes.
  • Page 34: Test Du Condensateur

    Réparation Test du condensateur Module du disjoncteur 1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) 1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) . Débrancher l’alimentation électrique. . Débrancher l’alimentation électrique. Enclenchez les coupe-circuits pour tester. 2. Exécuter la Procédure de décompression, page 25.
  • Page 35: Moteur Électrique

    Réparation Moteur électrique Installation 1. Placez le moteur sur l’appareil. Faites passer les Démontage câbles moteur dans l’armoire et dans les faisceaux comme auparavant. Consultez les schémas 1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) électriques. 2. Attachez le moteur à l’aide de vis. .
  • Page 36: Carte De Commandes Du Moteur

    Réparation Carte de commandes du moteur 8. Placez le commutateur DIP (SW2) sur la nouvelle carte. Voir T 3 pour connaître les réglages ABLEAU d’usine. Voir F . 2 pour l’emplacement sur la carte. REMARQUE : La carte de commandes du moteur possède une LED rouge (D11).
  • Page 37 Réparation Commandes du moteur 24G879, pour modèles E-20 et E-XP1 Réglages du commutateur DIP (SW2) Modèle E-20 MARCHE (HAUT) J3 (A) J8 (B) TI3178b-3 Modèle E-XP1 MARCHE (HAUT) TI3178b-4 TI3153A-1 Commandes du moteur 24G881, pour modèles E-30 et E-XP2 Réglages du commutateur DIP (SW2) Modèle E-30 J5 (A)
  • Page 38: Capteurs

    Réparation Capteurs Ventilateur électrique 1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) 1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) . Débrancher l’alimentation électrique. . Débrancher l’alimentation électrique. 2. Exécuter la Procédure de décompression, 2. Exécuter la Procédure de décompression, page 25. page 25.
  • Page 39: Module De Régulation De La Température

    Réparation Module de régulation de la température Tableau 5: Connexions du module de régulation de la température Connecteur Désignation DONNÉES (A) Rapport de données BROCHE T/C P DU TUYAU ; FTS (violet) T/C R DU TUYAU ; FTS (rouge) T/C S DU TUYAU ; FTS (argenté...
  • Page 40: Remplacement Des Modules De L'ensemble De Régulation De La Température

    Réparation Test du circuit SCR d. Activez la zone de chauffage 1. Testez le circuit SCR dans la position ON (MARCHE) : appuyant sur a. Assurez-vous que tout est connecté, y compris le tuyau. e. À l’aide d’un voltmètre, mesurez avec soin la tension sur le connecteur du tuyau.
  • Page 41: Réchauffeurs Primaires

    Réparation Réchauffeurs primaires 11. Rebranchez les conducteurs de l’élément du chauffage sur le connecteur des conducteurs du chauffage. Élément chauffant 12. Remettez le capotage du chauffage en place. Tension secteur La puissance des chauffages primaires définie dans les caractéristiques techniques est obtenue à 230 VCA. Une tension secteur basse réduira la puissance 1.
  • Page 42 Réparation r_247813_312066 Appliquez le composé dissipateur thermique 110009. . 6. Réchauffeur (réchauffeur zone unique de 7,5 kW illustré) 313150ZAF...
  • Page 43 Réparation 8. Remplacez le thermocouple, F . 7. Thermocouple a. Retirez le ruban de protection de la pointe 1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) du thermocouple (T). . Débrancher l’alimentation électrique. b. Appliquer un ruban PTFE et de la colle à filetage sur le filetage mâle et visser le boîtier du 2.
  • Page 44: Limiteur De Température

    Réparation Limiteur de température 1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) . Débrancher l’alimentation électrique. 2. Exécuter la Procédure de décompression, page 25. 3. Attendre que les réchauffeurs soient froids. 4. Retirez le capotage du chauffage. 5. Débranchez un fil de sortie du limiteur de température (308), F .
  • Page 45: Flexible Chauffé

    Réparation Flexible chauffé REMARQUE : Consulter la liste des pièces de rechange pour flexibles dans le manuel des flexibles chauffants 309572. Vérifier les connecteurs électriques du tuyau 1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) . Débrancher l’alimentation électrique. 7. À l’aide d’un ohmmètre, vérifiez la continuité entre les deux connecteurs (12) au niveau du point (z).
  • Page 46: Capteur De Température Du Produit (Fts)

    Réparation Capteur de température 4. Si aucun résultat du contrôle du FTS n’est bon, remplacez le FTS. du produit (FTS) 5. Débranchez les tuyaux d’air (C, L) et les connecteurs électriques (D). Test/démontage 6. Débranchez le FTS du petit flexible (W) et des 1.
  • Page 47: Vérification Du Transformateur Primaire

    Réparation Vérification du transformateur primaire 3. Pour vérifier la tension au transformateur, allumez la zone du tuyau. Mesurez la tension entre 18CB-2 1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF (ARRÊT) et POD-HOSE-P15-2 ; consultez le manuel des schémas électriques de votre Reactor. Consultez la section Manuels afférents, page 4.
  • Page 48: Module D'affichage

    Réparation Module d’affichage 12. Réassemblez dans l’ordre inverse, reportez-vous à la F . 11. Mettez de la colle à filetage moyenne force là où c’est indiqué. S’assurer que le fil de terre Affichages de température et de pression (G) de l’affichage est bien fixé entre le passe-câble et le capot (504) avec les vis (512).
  • Page 49 Réparation Appliquez du produit d’étanchéité pour filetage de force moyenne. ti2574a Détail des commutateurs à membranes et des cartes d’affichage Afficheur de température Afficheur de pression 502c 502a 502b 501c 501a 501b ti3172a . 11. Module d’affichage 313150ZAF...
  • Page 50: Tamis De La Crépine D'entrée De Fluide

    Réparation Tamis de la crépine d’entrée 4. Assurez-vous que le bouchon du tuyau (D) est fermement vissé dans le bouchon de crépine (C). de fluide Mettez le bouchon de la crépine avec le tamis (A) et le joint (B) en place et serrez. Ne serrez pas trop. Laissez le joint faire l’étanchéité.
  • Page 51: Système De Lubrification De La Pompe

    Réparation Système de lubrification de la pompe Contrôlez chaque jour l’état du lubrifiant de la pompe ISO. Changez le lubrifiant s’il se gélifie, prend une couleur foncée ou s’il est dilué avec de l’isocyanate. La formation de gel est due à l’absorption d’humidité par le lubrifiant de la pompe.
  • Page 52: Pièces

    Pièces Pièces Ensemble du Reactor (modèle E-XP1 visible) 41, 102 Rail de support de type en C 113, 119 TI10977a 109, 111, Rail de support de type en U rainuré TI18608a 65b, 65c TI10961a 313150ZAF...
  • Page 53: Côté Gauche De L'armoire

    Pièces Côté gauche de l’armoire 61, 62 TI9835a Côté droit de l’armoire 31, 42 36 (modèles 400 V seulement) 39, 52, 71, 73 29, 42 TI10968a 313150ZAF...
  • Page 54: Détail, Zone Du Collecteur De Fluide

    Pièces Détail, zone du collecteur de fluide Détail, zone du collecteur de fluide Détail, zone de l’armoire Support (en provenance du moteur) TI10978a 313150ZAF...
  • Page 55: Pièces Utilisées Avec Tous Les Modèles

    Pièces Pièces utilisées avec tous les modèles Consultez les pages 56 à 58 pour connaître les pièces qui varient selon les modèles. Réf. Pièce Désignation Qté Réf. Pièce Désignation Qté C20487 MAMELON, 3/4 ptn ---- CHÂSSIS ; page 64 109077 CLAPET, bille ; 3/4 ptn (fbe) ---- RÉCHAUFFEUR ;...
  • Page 56: Pièces Qui Diffèrent Selon Le Modèle

    Pièces Pièces qui diffèrent selon le modèle Utilisez les tableaux suivants de cette page et des deux pages suivantes pour trouver les pièces selon le modèle. Le numéro de référence figure dans la colonne de gauche, et le modèle de Reactor est indiqué dans la ligne du haut. L’intersection correspond à...
  • Page 57 Pièces Reactor Modèles 259024 259025 259026 259028 259029 259030 259031 259032 259033 259034 259035 259036 Réf. Désignation E-XP1 E-20 E-30 E-XP2 E-XP1 E-20 E-30 E-XP2 E-XP1 E-20 E-30 E-XP2 Qté ÉTIQUETTE, 198278 198278 198278 198278 198278 198278 avertissement  CÂBLE, 15B385 15B385 15B385 15B385 15B385 15B385...
  • Page 58 Pièces Pièces qui diffèrent selon le modèle (suite) Reactor Modèles Reactor Modèles 259057 259058 259059 259057 259058 259059 E-30 E-30 E-30 E-30 E-30 E-30 Réf. Désignation (15,3 kW) (15,3 kW) (15,3 kW) Qté Réf. Désignation (15,3 kW) (15,3 kW) (15,3 kW) Qté...
  • Page 59: Sous-Ensembles

    Pièces Sous-ensembles Module du doseur Module 245956 pour E-20 et EXP-1 Module 245957 pour E-30 Module 245959 pour EXP-2 205‡ 203‡ 215‡ 208* 216†‡ 210†‡** 216†‡ 211†‡ 210†‡** 211†‡ 204 207* 206B‡ 208* 224† 206A† TI2511a Le côté plat est orienté...
  • Page 60: Liste Des Pièces Du Module Du Doseur

    Pièces Liste des pièces du module du doseur Qté Réf. Pièce Désignation 245956 245957 245959 24V618 MOTEUR 24V500 MOTEUR 245968 CARTER, entraînement 245969 CARTER, entraînement 203‡ 240523 LOGEMENT, palier 241015 LOGEMENT, palier 245927 LOGEMENT, palier 244264 ENGRENAGE ; y compris les éléments 207, 208 244265 ENGRENAGE ;...
  • Page 61 Pièces Qté Réf. Pièce Désignation 245956 245957 245959 100643 VIS, à tête, tête creuse ; 1/4-20 x 1 po. (25 mm) 102962 VIS, à tête, tête creuse ; 5/16-18 x 1-1/4 po. (31 mm) 224† 104765 BOUCHON 15C587 PROTECTION, doigt 15C588 PROTECTION, doigt 15M507 ÉTIQUETTE 15M508 ÉTIQUETTE...
  • Page 62: Réchauffeurs De Produit

    Pièces Réchauffeurs de produit 247506, Réchauffeurs de fluide 6,0 kW 247507, Réchauffeurs de fluide 10,2 kW r_247507_312408 Appliquez le composé dissipateur thermique 110009. Réf Pièce Désignation Qté. Réf Pièce Désignation Qté. ---- BOÎTIER, réchauffeur 117484 CAPTEUR 121309 ADAPTATEUR 100518 VIS, mécanique, tête cyl. 15H304 BOUCHON 15H305 BOUCHON, creux 15H306 ADAPTATEUR, thermocouple...
  • Page 63: Réchauffeur De Fluide À Zone Unique De 7,65 Kw

    Pièces Réchauffeur de fluide à zone unique de 7,65 kW (deux par machine) Pièce 247509 r_247813_312066 Appliquez le composé dissipateur thermique 110009. Réf. Pièce Désignation Qté Réf. Pièce Désignation Qté 117484 CAPTEUR ---- BOÎTIER, réchauffeur 100518 VIS, mécanique, tête cyl. 121309 ADAPTATEUR 15H305 BOUCHON, creux 15H304 BOUCHON...
  • Page 64: Châssis Du Reactor

    Pièces Châssis du Reactor TI2513a Réf. Pièce Désignation Qté. CHÂSSIS ---- 116478 ROUE 101242 BAGUE, retenue 116477 RONDELLE, plate ; nylon 112125 BOUCHON 116411 RESSORT 154636 RONDELLE, plate 313150ZAF...
  • Page 65: Affichage

    Pièces Affichage 20 (réf.) ti2574a 502a 502c 502b 501c 501a 501b ti3172a Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. 15B291 PLAQUE 24G884 AFFICHAGE, pression ; 246287 FAISCEAU, câbles, bouton d’arrêt comprenant les éléments rouge 501a-501c 117499 POIGNÉE 501a 24G882 CARTE, circuit 117523 ÉCROU, chapeau ;...
  • Page 66: Régulation De La Température

    Pièces Régulation de la température Vers le module du réchauffeur Vers le module du réchauffeur Vers le module du réchauffeur du tuyau TI9843a Réf. Pièce Désignation Qté. 247772 PANNEAU, montage du module 247827 BOÎTIER, module de commandes 247828 BOITIER, module du réchauffeur 115942 ÉCROU, hex.
  • Page 67: Commandes Du Moteur

    Pièces Commandes du moteur Commandes du moteur 24G879 pour modèles E-20 Commandes du moteur 24G881 pour modèles E-30 TI2576a TI3153a et EXP-2 et EXP-1 Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. 16F745 DISSIPATEUR THERMIQUE 15B297 DISSIPATEUR THERMIQUE CARTE, commandes du moteur 24G878 CARTE, commandes du moteur VIS;...
  • Page 68: Collecteur De Fluide

    Pièces Collecteur de fluide Serrer à 355-395 in-lb (40,1-44,6 N•m). Appliquez du produit d’étanchéité (113500) sur les filetages. La vanne doit être fermée avec la manette dans la position illustrée sur la figure. ** Appliquer un ruban PTFE ou de la colle à filetage sur le filetages coniques. 802a 802b TI10959a...
  • Page 69: Module Du Disjoncteur

    Pièces Module du disjoncteur A: 230 V, modules disjoncteur triphasé (E-20, EXP-1) REMARQUE : Pour les branchements des fils et câbles, voir les schémas électriques du manuel 312067, fournis. Consultez la page 72 pour les pièces. 903, 904 168BR 172CB 187CB 178CB 197CB...
  • Page 70: C: 230 V, Modules Disjoncteur Monophasé (E-20, Exp-1)

    Pièces C: 230 V, modules disjoncteur monophasé (E-20, EXP-1) REMARQUE : Pour les branchements des fils et câbles, voir les schémas électriques du manuel 312067, fournis. Consultez la page 72 pour les pièces. 903, 904 168BR 172CB 178CB 187CB 197CB ti27066a_ 255185_vc D: 230 V, modules disjoncteur triphasé...
  • Page 71: E: 400 V, Modules Disjoncteur Triphasé (E-30, E-Xp2)

    Pièces E: 400 V, modules disjoncteur triphasé (E-30, E-XP2) REMARQUE : Pour les branchements des fils et câbles, voir les schémas électriques du manuel 312067, fournis. Consultez la page 72 pour les pièces. 903, 904 F: 230 V, modules disjoncteur monophasé (E-30, EXP-2) REMARQUE : Pour les branchements des fils et câbles, voir les schémas électriques du manuel 312067, fournis.
  • Page 72: Liste Des Pièces Des Modules De Disjoncteur

    Pièces Liste des pièces des modules de disjoncteur Modules de disjoncteur Modèles E-20 et EXP-1 Modèles E-30 et EXP-2 230V, 400V, 230V, 230V, 400V, 230V, Réf. Désignation Triphasé Triphasé Monophasé Triphasé Triphasé Monophasé Qté 255028 255028 255028 255028 255028 255028 901 RAIL, montage 255045 255045...
  • Page 73: Kit De Conversion 248669

    Kit de conversion 248669 Kit de conversion 248669 Conversion et phasage du E-XP2 en E-30 avec Réf. Pièce Désignation Qté réchauffeur de 15,3 kW en changeant les bas de 118463 Raccord équerre, tournant; pompe, les paliers et en modifiant la configuration des 3/4 npt(m) x 1 in.npt(f) interrupteurs DIP de la commande moteur vers leur 245927 LOGEMENT, palier...
  • Page 74: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimension po. (mm) 46,0 (1168) 31,0 (787) 33,0 (838) 313150ZAF...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Catégorie Données Pression maximale de service du fluide Modèles E-20 et E-30 : 2000 psi (14 MPa, 140 bars) Modèle E-XP1 : 2 500 psi (17,2 MPa, 172 bars) Modèle E-XP2 : 3 500 psi (24,1 MPa, 241 bars) Température maximale du produit 190°F (88°C) Débit maximum...
  • Page 76: Garantie Standard De Graco

    Garantie standard de Graco Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériau et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

Reactor e-30Reactor e-xp1Reactor e-xp2

Table des Matières