Graco Big Rig GH Serie Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour Big Rig GH Serie:

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement
Pulvérisateurs Big Rig série GH
Pour l'application de revêtements architecturaux, peintures, revêtements pour toits et
revêtements souterrains. Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères
explosives ou des emplacements dangereux (classés). Pour usage professionnel
seulement.
Modèle
16U277 / 16U277V GH1017es Découvert / Vanguard
16U278 / 16U278V GH2570es Découvert / Vanguard
16U279 / 16U279V GH733es Découvert / Vanguard
16U280 / 16U280V GH5040es Découvert / Vanguard
16U285 / 16U285V GH933es Découvert / Vanguard
16U281 / 16U281V GH933 Découvert / Vanguard
17B484 / 17B484V GH933es Découvert / Vanguard
Importantes instructions de sécurité
Bien lire tous les avertissements et instructions
de ce manuel. Conserver ces instructions.
Manuels afférents :
311254
312145
332157
332158
308043
311825
311762
Description
Pression maximum de service
69 bars (6,9 MPa, 1000 psi)
172 bars (17,2 MPa, 2500 psi)
276 bars (27,6 MPa, 4000 psi)
345 bars (34,5 MPa, 5000 psi)
500 bars (50 MPa, 7250 psi)
500 bars (50 MPa, 7250 psi)
500 bars (50 MPa, 7250 psi)
332318E
FR
ti20726a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Big Rig GH Serie

  • Page 1 Fonctionnement ™ 332318E Pulvérisateurs Big Rig série GH Pour l’application de revêtements architecturaux, peintures, revêtements pour toits et revêtements souterrains. Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des emplacements dangereux (classés). Pour usage professionnel seulement. Modèle Description Pression maximum de service 16U277 / 16U277V GH1017es Découvert / Vanguard 69 bars (6,9 MPa, 1000 psi)
  • Page 2: Table Des Matières

    Démarrage ....... . 9 Garantie standard de Graco ....24 Ensemble buse SwitchTip et garde .
  • Page 3: Avertissements

    • Ce système est capable de produire 500 bars (50 MPa, 7 250 psi). Utiliser des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimale de 500 bars (50 MPa, 7 250 psi). • Toujours verrouiller la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifier que le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT WARNING WARNING WARNING WARNING RISQUES EN LIEN AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement peuvent pincer, couper ou amputer des doigts ou d'autres parties du corps. • Se tenir à l'écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l'équipement si les écrans de protection ou les capots ont été...
  • Page 5: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Commandes moteur Commutateur d'allumage Interrupteur marche/arrêt du moteur (appareils avec cordon de démarrage) Emplacement de l'élévateur Support de tuyau d'aspiration Régulation de la pression Bague de verrouillage Étiquette d’identification avec le numéro de série Vanne de la pompe hydraulique 10 Bouchon du réservoir d’huile hydraulique 11 Vanne de fuite de pression, poignée en T...
  • Page 6: Instructions De Levage

    Instructions de levage Instructions de levage 3. S’assurer que les courroies ou chaînes utilisées pour le levage sont suffisantes pour supporter le poids du pulvérisateur : 227 kg (500 lb). Pour éviter les blessures, toujours utiliser les 4. Ne pas soulever l’appareil à l’aide d’une seule cour- emplacements de levage désignés lors du levage de roie attachée à...
  • Page 7: Procédure De Décompression

    Procédure de décompression Procédure de décompression Mise à la terre Suivre la Procédure de décompression à chaque fois que ce symbole apparaît. Raccorder le pulvérisateur à la terre en mettant l'attache de mise à la terre. Cet équipement reste sous pression jusqu'à ce que la pression soit relâchée manuellement.
  • Page 8: Configuration

    5. Remplir l’écrou du presse-étoupe de liquide TSL pour empêcher une usure prématurée. Procéder ainsi à chaque pulvérisation et stocker le matériel. Approximate 1. Brancher un flexible Graco haute pression adéquat Fill Level sur le pulvérisateur. Bien serrer. ti5240a 6. Contrôler le niveau d'huile du moteur. Ajouter de la SAE 10W-30 (en été) ou de la 5W-20 (en hiver) si...
  • Page 9: Démarrage

    Démarrage Démarrage 5. Démarrer le moteur. a. Mettre la vanne de carburant sur ouvert. Le circuit hydraulique et le moteur peuvent devenir brûlants quand l’appareil fonctionne ; ils pourraient ainsi occasionner des brûlures sur la peau en cas de contact. Un produit inflammable renversé sur le moteur chaud et découvert peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Page 10 Démarrage e. Dès que le moteur tourne, mettre le volet du 9. Déverrouiller la gâchette de pistolet. starter sur ouvert. ti5403a ti21143a 10. Appuyer le pistolet contre un seau de rinçage métal- Régler l’accélérateur dans la position souhaitée. lique mis à la terre. Actionner le pistolet et aug- menter lentement la pression du produit jusqu'à...
  • Page 11: Ensemble Buse Switchtip Et Garde

    Démarrage Ensemble buse SwitchTip et Débouchage de la buse garde 1. Relâcher la gâchette, verrouiller la gâchette. Faire pivoter la buse SwitchTip. DÉVERROUILLER la 1. Monter la buse SwitchTip. Monter le siège et le joint gâchette et actionner le pistolet pour déboucher la OneSeal.
  • Page 12: Pulvérisation

    Pulvérisation Pulvérisation 4. Régler la pression à la pression souhaitée. Com- mencer la pulvérisation. 1. Mettre la vanne de pompe en MARCHE. ti21062a ti7110c 5. Tourner la bague de verrouillage dans le sens horaire pour régler la pression. ti7108a 2. Augmenter suffisamment la pression pour mettre le moteur hydraulique en mouvement et faire circuler le produit pendant 15 secondes ;...
  • Page 13: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage 6. Mettre le moteur en MARCHE. 7. Mettre la vanne de pompe en MARCHE. Tourner la poignée dans le sens horaire pour fermer la vanne Exécuter la Procédure de décompression, page 7. d'apprêt. 2. Démonter la garde et la buse SwitchTip. ti7108a ti7122b 3.
  • Page 14 Nettoyage 12. Relever le tuyau de succion au-dessus du niveau de 14. Tourner la poignée dans le sens horaire pour fermer la produit de rinçage et faire fonctionner le pulvérisateur vanne d'apprêt. Actionner le pistolet au-dessus du pendant 15 à 30 secondes pour vidanger le produit. seau de rinçage pour chasser le produit du flexible.
  • Page 15: Dépannage

    Courroie usée, cassée ou sortie. Remplacer. Consulter le manuel 332157. Pompe hydraulique usée ou Porter le pulvérisateur chez le distributeur endommagée. Graco pour réparation. Tige de pompe collée par de la peinture Réparer la pompe. Consulter les manuels séchée. 308043, 311825, 311762.
  • Page 16 Serrer la conduite d'admission assez serrée Moteur hydraulique usé ou endommagé Porter le pulvérisateur chez le distributeur Graco pour le faire réparer Forte chute de pression dans le flexible Utiliser un flexible de plus grand diamètre de produit. ou plus court.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    106 dB(A) *mesuré dans des conditions de charge maximales normales Pièces en contact avec le produit Bas de pompe acier, Nitralloy, tungstène, carbure, PTFE, cuir, polyéthylène Accessoires divers Huile hydraulique approuvée par Graco 169236 5 gallons 19 litres 207428 1 gallon...
  • Page 18 106 dB(A) *mesuré dans des conditions de charge maximales normales Pièces en contact avec le produit Bas de pompe acier, Nitralloy, tungstène, carbure, PTFE, cuir, polyéthylène Accessoires divers Huile hydraulique approuvée par Graco 169236 5 gallons 19 litres 207428 1 gallon...
  • Page 19 106 dB(A) *mesuré dans des conditions de charge maximales normales Pièces en contact avec le produit Bas de pompe acier, Nitralloy, tungstène, carbure, PTFE, cuir Accessoires divers Huile hydraulique approuvée par Graco 169236 5 gallons 19 litres 207428 1 gallon...
  • Page 20 106 dB(A) *mesuré dans des conditions de charge maximales normales Pièces en contact avec le produit Bas de pompe acier, Nitralloy, tungstène, carbure, PTFE, cuir Accessoires divers Huile hydraulique approuvée par Graco 169236 5 gallons 19 litres 207428 1 gallon...
  • Page 21 *mesuré dans des conditions de charge maximales normales Pièces en contact avec le produit Bas de pompe acier, Nitralloy, tungstène, carbure, PTFE, cuir, polyéthylène Filtre polyéthylène, acier inoxydable Accessoires divers Huile hydraulique approuvée par Graco 169236 5 gallons 19 litres 207428 1 gallon 3,8 litres...
  • Page 22 Les matériaux de fabrication principaux sont indiqués dans la section Matériaux de fabrication. Code date/code série Mois (premier Année (2e et 3e Série (4e caractère) Référence (5e-10e Série (11e-16e de Graco caractère) caractères) caractères) Exemple de code A = Janvier 16 = 2016 A = numéro de...
  • Page 23: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...
  • Page 24 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. Pour avoir toutes les informations concernant les brevets, consulter la page www.graco.com/patents.

Table des Matières