Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
MANUEL ÉLECTROSTATIQUE
PRO
Pistolets à air
À utiliser avec des produits à pulvériser de classe I, groupe D.
À utiliser avec des produits à pulvériser de classe II 2 G
0,24 mJ
Instructions de sécurité importantes
Lire toutes les mises en garde et instructions de ce manuel.
Sauvegarder ces instructions.
Voir la Table des matières à la page 2 et la Liste des
modèles à la page 3.
Pression d'entrée d'air maximum de 100 psi (0,7 MPa, 7 bar)
Pression maximum de service produit 100 psi (0,7 MPa, 7 bar)
Demande de brevet déposée aux U.S.A.
Modèle standard
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
®COPYRIGHT 2001, Graco Inc.
Xs3 et PRO
ti1248a
Xs4
Modèle intelligent
QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE.
309292F
Rév. J
ti1600a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco PRO Xs3

  • Page 1 Pression maximum de service produit 100 psi (0,7 MPa, 7 bar) Demande de brevet déposée aux U.S.A. ti1600a Modèle intelligent ti1248a Modèle standard GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders; QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE. Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ®COPYRIGHT 2001, Graco Inc.
  • Page 2: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ....47 Garantie Graco standard ....48...
  • Page 3: Liste Des Modèles

    Liste des modèles Liste des modèles Type de revêtement Afficheur Manuel de Réf. no. Modèle intelligent fonctionnement Standard Haute conductivité 244400 PRO Xs3 309294/3W9294/3Z9294 Série B 244579 PRO Xs3 309294/3W9294/3Z9294 Série B 244575 PRO Xs3 309294/3W9294/3Z9294 Série B 244576 PRO Xs3 309294/3W9294/3Z9294 Série B...
  • Page 4: Symboles

    Symboles Symboles Symbole de mise en garde Symbole d’avertissement MISE EN GARDE ATTENTION CAUTION WARNING Ce symbole vous avertit des risques de blessure grave ou de Ce symbole vous avertit des risques de dommage ou de mort en cas de non-respect des consignes. destruction du matériel en cas de non-respect des consignes.
  • Page 5 • Éloigner les flexibles des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Ne jamais exposer les flexibles Graco à des températures supérieures à ° ° C ou inférieures à –40 •...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Introduction Fonctionnement du pistolet • Vanne de réglage d’AIR du jet. Règle la taille et la forme du jet. électrostatique • Vanne de RÉDUCTION d’air d’atomisation. Réduit le débit d’air d’atomisation. À remplacer par un bouchon Le flexible d’air alimente le pistolet de pulvérisation. Une partie (fourni) si on le souhaite.
  • Page 7: Installation

    électrostatique pneumatique. Il ne s’agit pas du plan d’une vitesse de balayage de l’air de 31 m/mn devrait être suffisante. installation réelle. Pour toute assistance relative à la conception du système répondant à vos besoins, contactez votre distributeur Graco. 309292...
  • Page 8 Arrivée produit au pistolet Pompe Nécessaire à un fonctionnement en toute sécurité. Doit faire Fil de terre de la pompe l’objet d’une commande séparée. REMARQUE: l’électro- Filtre à produit vanne (B) n’est pas proposée en tant qu’accessoire Graco. Vanne d’arrêt alimentation produit 309292...
  • Page 9: Raccordementde La Canalisation D'air

    Brancher le flexible d’alimentation d’air Graco (R) mis à de produit dans les yeux ou sur la peau. la terre entre la tuyauterie d’alimentation d’air et l’entrée d’air du pistolet (V).
  • Page 10: Raccordementde La Ligne Produit

    197477. Si vous désirez une autre taille, reportez-vous Danger des équipements sous pression aux tableaux 1 et 2 et au manuel d’instructions 309419 ou bien consultez votre distributeur Graco. Voir « Remplacement de l’ensemble chapeau d’air/buse », page 26. La vanne de décharge produit (U) est nécessaire dans votre système pour aider à...
  • Page 11: Kit De Conversion 244919 Hc

    Le kit de conversion réf. 244919 transforme les pistolets standard PRO Xs3 (réf. 244400 et 244579) en pistolets à 11. Fixer le support en serrant le raccord tournant (A). Serrer haute conductivité (244575 et 244576). Pour des instructions l’écrou (1d).
  • Page 12: Mise À La Terre

    MISE EN GARDE fournis avec le pistolet. Si les gants ne sont pas de fourni- ture Graco, découper la zone entourant les doigts ou la paume pour permettre à la main d’être en contact avec Dangers d’incendie, d’explosion et de décharge la poignée du pistolet reliée à...
  • Page 13: Contrôler La Mise À La Terre

    Installation Contrôler la mise à la terre Couper l’arrivée d’air et de produit au pistolet. Le flexible ne doit pas contenir de produit. S’assurer que le flexible d’air (R) mis à la terre est bien branché et que le fil de terre du flexible est raccordé à MISE EN GARDE une véritable prise de terre.
  • Page 14: Contrôler La Résistivité Du Produit

    Si la viscosité est trop ou pas assez élevée, contacter et matériels graves. le fournisseur du produit. Corriger si nécessaire. L’ohmmètre 722886 et la sonde 722860 de Graco sont des accessoires permettant de vérifier si la résistivité du produit pulvérisé est conforme à la spécification d’un système de pulvérisation pneumatique.
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Consulter le manuel d’utilisation du pistolet (fourni) pour la configuration, l’arrêt et l’entretien quotidien. INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS Réglage basse tension (modèles intelligents uniquement) Le commutateur ES HI/LO permet de passer d’une tension maximum à une tension inférieure. Cette tension inférieure est réglée en usine, mais est modifiable.
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance Maintenance Voir le manuel de fonctionnement du pistolet (fourni) concernant les procédures d’entretien et de nettoyage quotidiens. INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS Rincer le pistolet Mettre la vanne ES MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT. Rincer le pistolet avant de changer de couleur, à la fin de la journée, avant d’entreposer et de réparer le pistolet.
  • Page 17 Maintenance Décompresser. Accrocher le pistolet avec la buse dirigée vers le bas. ti1276a ti1288a Fermer ou débrancher le tuyau de solvant. Dès que vous êtes prêts à reprendre la pulvérisation, rebranchez le tuyau d’alimentation produit. Suivre la procédure d’installation figurant dans le manuel de fonctionnement.
  • Page 18: Tests Électriques

    500 volts. Raccorder les fils comme indiqué. le raccord tournant du tuyau d’air (35); elle devrait être de 117–137 mégohms pour le PRO Xs3 et de 156–180 mégohms pour le PRO Xs4. Si elle se situe en dehors de cette plage, passer au test suivant.
  • Page 19: Mesure De La Résistance Du Bloc D'alimentation Électrique

    Voir la Fig. 7. La résistance devrait être de 95–105 mégohms pour le PRO Xs3 et de 135–150 mégohms pour le PRO Xs4. Si elle se situe en dehors de cette plage, remplacer l’alimentation électrique. Si elle se situe dans cette plage, passer au test suivant.
  • Page 20: Contrôle De La Résistance De L'électrode

    électrique », page 23, pour connaître les ti1548a autres causes possibles des mauvaises performances ou bien contactez votre distributeur Graco. Démonter l’électrode (29), page 27. Mesurer la résistance Fig. 9. Électrode entre le contact (E) et le fil d’électrode (F). La résistance devrait être de 20–30 mégohms.
  • Page 21: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de dépannage MISE EN GARDE MISE EN GARDE Danger de décharge électrique Danger des équipements sous pression L’installation et l’entretien de cet équipement Pour réduire les risques de blessure, observer imposent d’accéder à des éléments susceptibles la «...
  • Page 22: Guide De Dépannage Des Défauts De Fonctionnement Du Pistolet

    Guide de dépannage Guide de dépannage des défauts de fonctionnement du pistolet Problème Cause Solution Brouillard de pulvérisation excessif. Pression d’air d’atomisation trop élevée. Fermer un peu la vanne de réduction ou diminuer la pression d’air le plus possible; il faut un minimum de 0,28 MPa (2,8 bar) au niveau du pistolet pour une tension maxi.
  • Page 23: Guide De Dépannage Électrique

    Guide de dépannage Guide de dépannage électrique Problème Cause Solution Mauvais garnissage. Vanne ES MARCHE/ARRÊT sur Mettre sur MARCHE (I). ARRÊT (0).* Pression d’air du pistolet trop basse. Contrôler la pression d’air alimentant le pistolet; il faut un minimum de 0,28 MPa (2,8 bar) au niveau du pistolet pour une tension maxi.
  • Page 24: Réparation

    Réparation Réparation Procédure de décompression Fermer les vannes de purge d’air côté source du produit et côté pistolet. MISE EN GARDE ti1289a Danger des équipements sous pression Actionner le pistolet en le tenant dans un récipient La pression du système doit être relâchée métallique à...
  • Page 25: Préparation Du Pistolet Pour Un Entretien

    électrique ou des blessures graves si le travail n’est pas exécuté • Utiliser uniquement des pièces d’origine Graco. Ne pas correctement. Ne pas installer ni réaliser d’inter- utiliser de pièces provenant d’autres modèles de pistolet vention sur cet équipement à moins d’être formé...
  • Page 26: Remplacement De L'ensemble Chapeau D'air/Buse

    Ne pas remplacer la bague de contact par une pièce qui ne serait Préparer le pistolet en vue d’un entretien, page 25. pas d’origine Graco. Enlever la bague de serrage (27) et le chapeau (9). Voir la Fig. 11.
  • Page 27: Remplacement De L'électrode

    Réparation Remplacement de l’électrode Préparer le pistolet en vue d’un entretien, page 25. Démonter le chapeau d’air et la buse, page 26. Dévisser l’électrode (29) à l’aide de la clé multi-usage (37). Tenir l’extrémité de la tige de presse-étoupe (26h) pour l’empêcher de tourner, Fig.
  • Page 28: Dépose De La Garniture Produit

    Réparation Dépose de la garniture produit Préparer le pistolet en vue d’un entretien, page 25. Enlever le chapeau d’air et la buse produit, page 26. Retirer l’électrode, page 27. Retirer les vis de la gâchette (8) ainsi que la gâchette (30). Voir la Fig.
  • Page 29: Réparation De La Tige De Presse-Étoupe

    Réparation Réparation de la tige Mettre la garniture (26d**), l’entretoise (26c**) et la cartouche (26f) sur la tige de presse-étoupe (26h). de presse-étoupe Serrer légèrement l’écrou de presse-étoupe (26e). Cet écrou est serré correctement lorsque la force de frotte- Vous pouvez remplacer la tige de presse-étoupe seule ment de la tige coulissant dans la cartouche de joints ou l’ensemble.
  • Page 30: Dépose Du Canon

    Réparation Dépose du canon Remontage du canon Préparer le pistolet en vue d’un entretien, page 25. S’assurer que le joint (10*) et le ressort de mise à la terre (55) sont en place. Veiller à ce que les trous d’air soient bien alignés.
  • Page 31: Dépose Et Remplacement Du Bloc D'alimentation Électrique

    Réparation Dépose et remplacement du Lubrifier le joint torique (19a*) de l’alternateur avec une graisse sans silicone, réf. 111265. Ne pas trop bloc d’alimentation électrique lubrifier. Lubrifier le joint torique (18a*) du bloc d’alimentation • Examiner le logement du bloc d’alimentation électrique électrique de graisse diélectrique (40).
  • Page 32: Dépose Et Remplacement De La Turbine-Alternateur

    Réparation Dépose et remplacement Démontage et remplacement du de la turbine-alternateur tube produit (pistolets PRO Xs4 uniquement) Remplacer les paliers de la turbine alternateur au bout de 2000 heures de service. Commander le kit palier réf. 223688. Enlever l’écrou (32) du support (13). Préparer le pistolet en vue d’un entretien, page 25.
  • Page 33: Réparation De La Vannede Réglage Du Jet

    Réparation Réparation de la vanne Nettoyer toutes les pièces et vérifier leur état d’usure ou de détérioration. de réglage du jet Utiliser une graisse sans silicone, réf. 111265. Ne pas trop lubrifier. Préparer le pistolet en vue d’un entretien, page 25. Lors du remontage de la vanne d’air (20), lubrifier Placer une clé...
  • Page 34: Réparation De La Vanne De Réglage Du Produit

    Réparation Réparation de la vanne de Retirer la vanne d’air (21) à l’aide d’une pince. Examiner la surface de la garniture d’étanchéité en caoutchouc et réglage du produit remplacer la vanne si elle est endommagée. Préparer le pistolet en vue d’un entretien, page 25. ATTENTION Démonter la vanne de réglage produit (25).
  • Page 35: Démontage Et Remplacement De La Vanne De Réduction D'air D'atomisation

    Réparation Démontage et remplacement de Réparation de la vanne la vanne de réduction d’air ES MARCHE-ARRÊT d’atomisation Préparer le pistolet en vue d’un entretien, page 25. Préparer le pistolet en vue d’un entretien, page 25. Desserrer la vis (48). Démonter la vanne. Démonter la vanne de réduction d’air d’atomisation (23).
  • Page 36: Pièces

    Pièces Pièces Réf. no. 244400, Pistolet électrostatique 60 kV, série B (rep. 1–48, 55) Réf. no. 244575, Pistolet électrostatique 60 kV, série B (rep. 4–30, 35–55) Réf. no. 244401, Pistolet électrostatique 85 kV, série B (rep. 1–48, 55) Voir page 37 pour une vue détaillée de l’alternateur (19), de la vanne de réglage du jet (20), de la vanne ES MARCHE/ARRÊT (22) et de la tige de presse-étoupe (26).
  • Page 37 Pièces Rep. no. 19: Alternateur Rep. no. 20: Vanne de réglage du jet 19a* TI1487A 20b* TI1481a Rep. no. 26: Tige de presse-étoupe Rep. no. 22: Vanne ES MARCHE/ARRÊT ti1601a 26b** 26g** 26d** 22b* 26c** 22a* 26a** TI1488A Tube produit: modèle 244400 Tube produit: modèle 244575 Tube produit: modèle 244401 **31...
  • Page 38 Pièces Pistolet électrostatique 60 kV, série B, réf. no 244400, (rep. no. 1-48, 55) Pistolet électrostatique 60 kV, série B, réf. no. 244575 (rep. no. 4-30, 35-55) Pistolet électrostatique 85 kV, série B, réf. no. 244401 (rep. no. 1-48, 55) Rep.
  • Page 39 Pièces Rep. Rep. Réf. no. Description Qté Réf. no. Description Qté 244559 VANNE d’air d’atomisation; 107460 CLÉ de canon; 4 mm comprenant les repères 23a–23d 276741 CLÉ MULTI-USAGE 197594 . CORPS de vanne 185103 TUBE, sortie 197591 . AXE 110231 COLLIER 23c* 168518...
  • Page 40 Pièces Pistolet électrostatique 60 kV, série B, réf. no. 244579 (rep. no. 1–48, 51–59) Pistolet électrostatique 60 kV, série B, réf. no. 244576 (rep. no. 1–30, 35–59) Pistolet électrostatique 85 kV, série B, réf. no. 244580 (rep. no. 1–48, 51–59) Voir page 41 pour une vue détaillée des tubes, de l’alternateur (19), de la 53 (Ref) vanne de réglage du jet (20), de la vanne ES MARCHE/ARRÊT (22) et de...
  • Page 41 Pièces Rep. no. 19: Alternateur Rep. no. 20: Vanne de réglage du jet 19a* TI1487A 20b* TI1481a Rep. no. 22: Vanne ES MARCHE/ARRÊT Rep. no. 26: Tige de presse-étoupe ti1601a 26b** 22b* 26g** 26d** 26c** 22a* 26a** TI1488A Tube produit: modèle 244579 Tube produit: modèle 244576 Tube produit: modèle 244580 **31...
  • Page 42 Pièces Pistolet électrostatique 60 kV, série B, réf. no. 244579 (rep. no. 1–48, 51–59) Pistolet électrostatique 60 kV, série B, réf. no. 244576 (rep. no. 1–30, 35–59) Pistolet électrostatique 85 kV, série B, réf. no. 244580 (rep. no. 1–48, 51–59) Rep.
  • Page 43 Pièces Rep. Rep. Réf. no. Description Qté Réf. no. Description Qté 23c* 168518 . JOINT TORIQUE; Viton® 116553 GRAISSE, diélectrique, tube (non visible) 101021 . CIRCLIP 244915 CAPOT, pistolet; boîte de 10 249323 VANNE, sortie; comprenant le rep. (non visible) no.
  • Page 44: Accessoires De La Tuyauterie D'air

    Accessoires Accessoires Accessoires Rallonge de raccord d’entrée d’air 189191 Remplace le raccord tournant standard pour de la tuyauterie d’air agrandir la surface de préhension de la poignée. Filetage à gauche. Flexible d’air AirFlex mis à la terre Pression de service maximum: 0,7 MPa (7 bar) Accessoires Diam.
  • Page 45: Accessoires

    Graco de nettoyer les pistolet pulvérisateurs 722886 À utiliser avec la sonde 722860 pour mesurer à air PRO Xs3 et PRO Xs4. la résistivité de la peinture. Ne doit pas être utilisé en zone dangereuse. Réservoirs sous pression Avec régulateurs d’air d’atomisation et d’air alimentant...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    3 megohm/cm à l’infini Courant de court circuit 125 microampères Tension PRO Xs3 (244400, 244575): 60 kV PRO Xs3 (244579, 244576): 30–60 kV PRO Xs4 (244401): 85 kV PRO Xs4 (244580): 40–85 kV Puissance sonore (mesurée suivant la norme ISO 9216) à...
  • Page 47 Caractéristiques techniques 309292...
  • Page 48: Garantie Graco Standard

    Garantie Graco standard Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, accrue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois ou de deux milles heures de service à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro xs4244400244579244575244576244401 ... Afficher tout

Table des Matières