Publicité

Liens rapides

Pulvérisateurs de peinture de gamme projet
Instructions de sécurité importantes
Lisez tous les avertissements et instructions contenus dans ce
manuel et se trouvant sur l'appareil, notamment le cordon
d'alimentation. Familiarisez-vous avec les commandes et
l'utilisation appropriées de l'équipement. Conservez ces
instructions.
WARNING
AVERTISSEMENT
N'utilisez que des produits à base aqueuse.
N'utilisez pas de produits dont l'emballage porte
la mention « INFLAMMABLE ». Pour obtenir plus
d'informations concernant votre produit,
demandez la fiche technique de santé-sécurité
(FTSS) à votre distributeur ou revendeur.
Pour les applications de peintures en bâtiment; murales, plafonds, volets, ainsi que lasures et
produits de protection du bois, à base d'eau uniquement.
Non homologué pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses.
Réservé à l'utilisation domestique uniquement.
Scannez le code QR ou
cliquez sur le lien pour obtenir
la vidéo d'instructions.
http://graco.com/tc360opvid
Have a Question?
Call toll-free:
1-888-541-9788
Or visit us at:
www.paintsprayersbygraco.com
333318A
FR
ti23952a
ti24021a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Magnum A5 Comapct Série

  • Page 1 Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriées de l'équipement. Conservez ces instructions. Scannez le code QR ou cliquez sur le lien pour obtenir la vidéo d'instructions. http://graco.com/tc360opvid ti23952a WARNING AVERTISSEMENT Have a Question? N'utilisez que des produits à base aqueuse.
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie limitée Graco ........
  • Page 3: Informations Importantes Destinées À L'utilisateur

    Félicitations ! Vous venez d'acheter un pulvérisateur de peinture haute-qualité fabriqué par Graco Inc. Ce pulvérisateur a été conçu afin de vous fournir une performance de pulvérisation supérieure avec des peintures en bâtiment à base aqueuse. Cette fiche d'information destinée à...
  • Page 4: Informations Générales Relatives À La Sécurité Des Outils Électriques

    Informations générales relatives à la sécurité des outils électriques Informations générales relatives à la sécurité des outils électriques WARNING AVERTISSEMENT WARNING AVERTISSEMENT Sécurité personnelle Veuillez lire l'ensemble des avertissements • Restez attentif, prenez garde aux gestes de sécurité et des instructions. effectués et faites appel au bon sens lors de l'utilisation d'un outil électrique.
  • Page 5 Informations générales relatives à la sécurité des outils électriques WARNING AVERTISSEMENT Utilisation et entretien des outils électriques • N'utilisez pas d'outil électrique pour une finalité autre que la sienne. Utilisez l'outil électrique correspondant à votre besoin. L'outil électrique approprié réalisera la tâche à la vitesse correspondant à...
  • Page 6: Informations De Sécurité Concernant Le Pulvérisateur

    Informations de sécurité concernant le pulvérisateur Informations de sécurité concernant le pulvérisateur Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à...
  • Page 7 Informations de sécurité concernant le pulvérisateur WARNING AVERTISSEMENT WARNING AVERTISSEMENT RISQUES D'INCENDIE ET RISQUES D'INJECTION D'EXPLOSION CUTANÉE Des vapeurs inflammables sur le site, telles que les vapeurs de solvant et de La pulvérisation sous haute pression peinture, peuvent s'enflammer ou est susceptible d'injecter des produits exploser.
  • Page 8 Informations de sécurité concernant le pulvérisateur WARNING WARNING AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES DE DÉCHARGE RISQUES RELATIFS AUX ÉLECTRIQUE PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION Cet équipement doit être mis à la terre. Un réglage, une mise à la terre ou une L'utilisation dans l'équipement sous utilisation du système inapproprié(e) pression de fluides incompatibles avec peut provoquer une décharge...
  • Page 9: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Prime Pump Spray ti24625a Buse de pulvérisation, noire Couvercle de réservoir (modèle 30 cm, 12 po.) FlexLiner Buse de pulvérisation, grise Support de réservoir (modèle 10 cm, 4 po.) Capuchon de vanne d'aspiration Garde-buse de pulvérisation Orifice d'air de vanne d'aspiration Réservoir de vanne d'aspiration Crépine...
  • Page 10: Démarrage

    Démarrage Démarrage Remplissez le FlexLiner de produit. Fixez fermement le couvercle de réservoir sur le support de réservoir. Serrez de sorte que la flèche du couvercle de réservoir soit dans la zone de l'indicateur du support de réservoir. N'utilisez que des produits à base aqueuse. N'utilisez pas de produits dont l'emballage porte la mention «...
  • Page 11 Démarrage La vanne d'aspiration est une pièce Branchez le pulvérisateur sur une source importante de votre nouveau pulvérisateur. d'alimentation électrique. Elle est utilisée pour évacuer l'air hors du Tournez le bouton d'amorçage de FlexLiner. Ouvrez le capuchon de la vanne pompe/de pulvérisation vers le bas en d'aspiration.
  • Page 12: Rechargement Du Flexliner

    Démarrage 10. Assurez-vous que la buse de pulvérisation est en position de pulvérisation. Spray DÉBOUCHAGE PULVÉRISATION ti23290a ti23288a 11. Vous êtes maintenant prêt à pulvériser. • Si le pulvérisateur ne pulvérise toujours Si vous n'arrivez pas à faire marcher le pas, suivez les étapes 10 et 11 à...
  • Page 13: Comment Pulvériser

    Comment pulvériser Comment pulvériser Prenez quelques minutes avant la pulvérisation pour lire ces quelques conseils simples qui garantiront le bon fonctionnement de votre projet de pulvérisation. FINITION Commande à double vitesse RÉGULIÈRE 25 cm (non disponible sur certains modèles) (10 po.) La fonction de commande de vitesse vous permet de réduire ou d'accélérer votre vitesse de pulvérisation.
  • Page 14: Déclenchement Du Pulvérisateur

    Comment pulvériser Déclenchement du Qualité du jet de pulvérisateur pulvérisation Appuyez sur la gâchette après avoir débuté Un jet de bonne qualité est réparti un passage. Relâchez la gâchette avant la fin uniformément dès qu'il touche la surface. Si du cycle. Le pulvérisateur doit être en les bavures persistent, il se peut que le mouvement lorsque vous appuyez sur la produit doive être dilué.
  • Page 15: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Débranchez l'alimentation électrique (débranchez le cordon d'alimentation). Tournez le bouton d'amorçage de pompe/de pulvérisation vers le bas sur la N'utilisez que des produits à base aqueuse. position AMORÇAGE DE POMPE pour N'utilisez pas de produits dont l'emballage relâcher la pression. porte la mention «...
  • Page 16 Nettoyage Mettez le pulvérisateur à l'envers sur une Assurez-vous que le bouton d'amorçage de surface plane. Cela conservera la peinture pompe/de pulvérisation est en position humide dans le couvercle de réservoir. d'amorçage de pompe (dirigé vers le bas). Versez le produit en trop dans le réservoir Sur les modèles équipés d'un commutateur d'origine.
  • Page 17: Nettoyage De La Vanne D'aspiration

    Nettoyage 16. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le réservoir et le couvercle du réservoir. ti23372a AVIS ti23389a Le garde-buse est constamment fixé au 13. Retirez l'ensemble de réservoir et jetez le pulvérisateur. Le retrait pour nettoyage fluide usagé. Mettez correctement au rebut n'est pas nécessaire et entraînera le nettoyant liquide usagé.
  • Page 18: Stockage

    Stockage Stockage AVIS Si vous n'entreposez pas le pulvérisateur avec du Pump Armor, cela peut entraîner des problèmes de fonctionnement lors de la prochaine pulvérisation. Faites toujours circuler du Pump Armor dans le pulvérisateur après le nettoyage. L'eau restée à l’intérieur du pulvérisateur pourrait corroder et endommager la pompe.
  • Page 19: Procédures Courantes

    Procédures courantes Procédures courantes Montage des buses de Montage de la buse de pulvérisation Tout en maintenant la buse de pulvérisation à pulvérisation 90 degrés de la position PULVÉRISATION ou DÉBOUCHAGE, alignez la languette de verrouillage de la buse de pulvérisation sur l'encoche de la languette de verrouillage située sur le garde-buse de pulvérisation.
  • Page 20: Débouchage De La Buse De Pulvérisation

    Procédures courantes Débouchage de la buse de Sur les unités avec un commutateur de commande de vitesse, placez celui-ci en pulvérisation position HIGH. Dans le cas où des particules ou débris bouchent la buse de pulvérisation, ce pulvérisateur est doté d'une buse réversible qui permet de retirer rapidement et facilement les particules sans devoir démonter le pulvérisateur.
  • Page 21 Procédures courantes Remplissez le FlexLiner avec de l'eau. ti23249b Dévissez le couvercle du réservoir du support de réservoir. ti23383a Fixez fermement le couvercle de réservoir sur le support de réservoir. Serrez de sorte que la flèche du couvercle de réservoir soit dans la zone de l'indicateur du support de réservoir.
  • Page 22 Procédures courantes Alignez la vanne d'aspiration du couvercle 10. Tournez le bouton d'amorçage de de réservoir sur le bouton d'amorçage de pompe/de pulvérisation vers l'avant en pompe/de pulvérisation. Poussez position de PULVÉRISATION. Tournez la l'ensemble de réservoir dans le buse de pulvérisation de 180° en position pulvérisateur et tournez dans le sens des DÉBOUCHAGE.
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange Modèles 16Y388, 16Y389, 16Y390 ti24627a 333318A...
  • Page 24 Pièces de rechange Liste des pièces - modèles 16Y388, 16Y389, 16Y390 Si vous avez ce Référence Réf. modèle de de la Description pulvérisateur pièce Kit, pompe 16Y388, 16Y389 17A217 Ensemble de pompe complet comprenant les éléments 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 16Y388, 16Y389 17A218 Boîtier de pompe comprenant les éléments 2, 3, 5 16Y390...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Dépannage Have a Question? Examinez tous les éléments de ce guide de Call toll-free: dépannage avant d'apporter le pulvérisateur à un centre d'entretien agréé. 1-888-541-9788 Or visit us at: www.paintsprayersbygraco.com Diagnostics du pulvérisateur ti24021a Problème Cause Solution Le pulvérisateur ne fait Alimentation électrique.
  • Page 26 Dépannage Problème Cause Solution Le bouton d'amorçage de pompe/de Tournez le bouton d'amorçage pulvérisation est en position de pompe/de pulvérisation vers AMORÇAGE DE POMPE. l'avant en position de PULVÉRISATION. La buse n'est pas en position Tournez la buse en position PULVÉRISATION .
  • Page 27 Dépannage Problème Cause Solution La peinture fuit par le filetage Le réservoir n'est pas correctement placé. Assurez-vous qu'il n'y a qu'un du réservoir FlexLiner dans le support de réservoir. Assurez-vous que le couvercle de réservoir est correctement vissé sur le support de réservoir. Si le filetage est visible sous le support du réservoir alors qu'il est serré, retirez totalement le couvercle de réservoir...
  • Page 28 Dépannage Problème Cause Solution Le jet de pulvérisation fait des bavures : Le commutateur de Sur les modèles équipés d'un commande de vitesse est sur commutateur de commande à double LOW. vitesse, placez le commutateur de commande de vitesse sur HIGH. Il se peut que le produit doive Diluez le produit en suivant les être dilué.
  • Page 29 Dépannage Problème Cause Solution Du produit continue à dégouliner ou La buse de pulvérisation est Remplacez la buse de sortir de la buse lorsque la gâchette usée. pulvérisation. Voir Montage des est relâchée : buses de pulvérisation, page 19. La buse de pulvérisation Voir Montage des buses de n'est pas complètement pulvérisation, page 19.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pulvérisateur portable Impérial Métrique Pression maximum de service TrueCoat 360 1 200 psi 83 bars, 8,3 MPa TrueCoat 360 DS 1 300 psi 90 bars, 9 MPa Ampérage maximal 1,2 ampère Poids 3,5 lb (cordon de 18 po.) 1,6 kg (cordon de 45 cm) Dimensions : Longueur 12,5 po.
  • Page 31: Garantie Limitée Graco

    LIMITATIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. Dans les limites imposées par la loi, la seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont telles que déjà définies ci-dessus. GRACO NE SAURA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS, FORTUITS, SPÉCIAUX...
  • Page 32 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis, à des modifications. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 333316 Siège social de Graco : Minneapolis...

Ce manuel est également adapté pour:

Magnum a5 comapctMagnum a5 comapct ds16y38816y38916y390

Table des Matières