Publicité

Liens rapides

WATERCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT
PUMPS WITH SCROLL COMPRESSORS FROM
225 kW TO 1254 kW
REFRIGERATORI D'ACQUA E POMPE DI CALORE
ACQUA/ACQUA CON COMPRESSORI SCROLL
DA 225 kW A 1254 kW
REFRIGERADORES DE AGUA Y BOMBAS DE CALOR
AGUA/AGUA CON COMPRESORES SCROLL DE
225 kW A 1254 kW
REFROIDISSEURS D'EAU À CONDENSATION À EAU
ET POMPES À CHALEUR AVEC COMPRESSEURS
SCROLL DE 225 kW À 1254 kW
CWW/K 726÷36012
TECHNICAL BROCHURE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clint CWW/K 726 Serie

  • Page 1 CWW/K 726÷36012 TECHNICAL BROCHURE WATERCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH SCROLL COMPRESSORS FROM 225 kW TO 1254 kW REFRIGERATORI D’ACQUA E POMPE DI CALORE ACQUA/ACQUA CON COMPRESSORI SCROLL DA 225 kW A 1254 kW REFRIGERADORES DE AGUA Y BOMBAS DE CALOR AGUA/AGUA CON COMPRESORES SCROLL DE 225 kW A 1254 kW REFROIDISSEURS D’EAU À...
  • Page 2 CWW/K 726÷36012...
  • Page 3 R410A INDEX INDICE General description Descrizione generale Versions Versioni Technical features Caratteristiche costruttive Factory fitted accessories Accessori montati in fabbrica Loose accessories Accessori forniti separatamente Reference conditions Condizioni di riferimento Operating range Limiti di funzionamento Technical data Dati tecnici Cooling and heating capacity 12-15 Rese in raffreddamento e riscaldamento 12-15...
  • Page 4: General Description

    CWW/K 726÷36012 GENERAL DESCRIPTION DESCRIZIONE GENERALE Watercooled liquid chiller units for indoor installation. The range consists of 17 models covering Refrigeratori d’acqua condensati ad acqua per installazione interna. La gamma comprende 17 cooling capacity from 225 to 1254 kW. modelli che coprono potenze frigorifere da 225 a 1254 kW. VERSIONS: VERSIONI: CWW/K...
  • Page 5: Descripción General

    R410A DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPTION GÉNÉRALE Refrigeradores de agua condensados por agua para instalación interna. La gama comprende 17 Refroidisseurs d’eau à condensation à eau pour installation à l’intérieur. La gamme est composée de modelos que cubren potencias frigoríficas de 225 a 1254 kW. 17 modèles d’une puissance frigorifique de 225 jusqu’à...
  • Page 6 CWW/K 726÷36012 LOOSE ACCESSORIES: ACCESSORI FORNITI SEPARATAMENTE: MN - High and low pressure gauges. One for each refrigerant circuit. MN - Manometri alta/bassa pressione. Uno per ogni circuito frigorifero. CR - Remote control panel. To be included in the room for remote control of the unit, with the CR - Pannello comandi remoto.
  • Page 7 R410A ACCESORIOS SUMINISTRADOS POR SEPARADO: ACCESSOIRES FOURNIS SEPAREMENT: MN - Manómetros alta/baja presión. Uno por cada circuito frigorífico. MN - Manomètres haute/basse pression. Un pour chaque circuit frigorifique. CR - Panel mandos remotos. A colocar en el ambiente para el mando a distancia de la unidad, con CR - Tableau de commandes à...
  • Page 8: Technical Data

    CWW/K 726÷36012 TECHNICAL DATA MODEL 1048 1128 1208 13010 15010 Cooling: Cooling Capacity (1) Absorbed power (1) Cooling Capacity - EN 14511 (1) Absorbed power - EN 14511 (1) EER - EN 14511 (1) 4,25 4,35 4,23 4,19 4,34 4,26 4,49 4,34 4,37...
  • Page 9: Dati Tecnici

    R410A DATI TECNICI 16812 18012 21012 24012 27012 30012 33012 36012 MODELLO Raffreddamento: 1035 1152 1254 Potenza frigorifera (1) Potenza assorbita (1) 1035 1152 1254 Potenza frigorifera - EN 14511 (1) Potenza assorbita - EN 14511 (1) 4,39 4,44 4,39 4,44 4,35 4,31...
  • Page 10: Datos Técnicos

    CWW/K 726÷36012 DATOS TÉCNICOS MODELO 1048 1128 1208 13010 15010 Enfriamiento: Potencia frigorífica (1) Potencia absorbida (1) Potenza frigorifera - EN 14511 (1) Potenza assorbita - EN 14511 (1) EER - EN 14511 (1) 4,25 4,35 4,23 4,19 4,34 4,26 4,49 4,34 4,37...
  • Page 11: Données Techniques

    R410A DONNÉES TECHNIQUES 16812 18012 21012 24012 27012 30012 33012 36012 MODÈLE Froid: 1035 1152 1254 Puissance froid (1) Puissance absorbée (1) 1035 1152 1254 Puissance froid - EN 14511 (1) Puissance absorbée - EN 14511 (1) 4,39 4,44 4,39 4,44 4,35 4,31...
  • Page 12 CWW/K 726÷36012 COOLING CAPACITY RESE IN RAFFREDDAMENTO RENDIMIENTOS EN ENFRIAMIENTO PUISSANCE FRIGORIFIQUE CONDENSER OUTLET WATER TEMPERATURE °C / TEMPERATURA ACQUA USCITA CONDENSATORE °C TEMPERATURA DEL AGUA EN SALIDA DEL CONDENSADOR °C / TEMPERATURE DE L'EAU SORTIE AU CONDENSEUR °C MOD. To (°C) 1048 1128...
  • Page 13 R410A COOLING CAPACITY RESE IN RAFFREDDAMENTO RENDIMIENTOS EN ENFRIAMIENTO PUISSANCE FRIGORIFIQUE CONDENSER OUTLET WATER TEMPERATURE °C / TEMPERATURA ACQUA USCITA CONDENSATORE °C TEMPERATURA DEL AGUA EN SALIDA DEL CONDENSADOR °C / TEMPERATURE DE L'EAU SORTIE AU CONDENSEUR °C MOD. To (°C) 16812 18012 21012...
  • Page 14 CWW/K 726÷36012 HEATING CAPACITY RESE IN RISCALDAMENTO RENDIMIENTOS EN CALEFACCIÓN PUISSANCE CALORIFIQUE CONDENSER LEAVING WATER TEMPERATURE INPUT/OUTPUT °C / TEMPERATURA ACQUA INGRESSO/USCITA CONDENSATORE °C TEMPERATURA DEL AGUA EN ENTRADA / SALIDA DEL CONDENSADOR °C / TEMPERATURE D'ENTRÉE/SORTIE EAU CONDENSEUR °C MOD.
  • Page 15 R410A HEATING CAPACITY RESE IN RISCALDAMENTO RENDIMIENTOS EN CALEFACCIÓN PUISSANCE CALORIFIQUE CONDENSER LEAVING WATER TEMPERATURE INPUT/OUTPUT °C / TEMPERATURA ACQUA INGRESSO/USCITA CONDENSATORE °C TEMPERATURA DEL AGUA EN ENTRADA / SALIDA DEL CONDENSADOR °C / TEMPERATURE D'ENTRÉE/SORTIE EAU CONDENSEUR °C MOD. 40 / 45 30 / 35 35 / 40...
  • Page 16: Perdite Di Carico Circuito Idraulico

    CWW/K 726÷36012 PERDITE DI CARICO CIRCUITO IDRAULICO WATER CIRCUIT PRESSURE DROPS EVAPORATORE EVAPORATOR PERTES DE CHARGE CIRCUIT HYDRAULIQUE PÉRDIDAS DE CARGA CIRCUITO HIDRÁULICO EVAPORATEUR EVAPORADOR Evaporator / Evaporatori / Evaporadores / Evaporateur Water flow limits / Limiti portata acqua Límites del caudal de agua / Limites de débit d'eau Minimum flow / Portata minima Maximum flow / Portata massima Caudal mínimo e / Débit minime...
  • Page 17 R410A PERDITE DI CARICO CIRCUITO IDRAULICO WATER CIRCUIT PRESSURE DROPS CONDENSATORE CONDENSER PERTES DE CHARGE CIRCUIT HYDRAULIQUE PÉRDIDAS DE CARGA CIRCUITO HIDRÁULICO CONDENSEUR CONDENSADOR Condenser / Condensatore / Condensador / Condenseur Water flow limits / Limiti portata acqua Límites del caudal de agua / Limites de débit d'eau Minimum flow / Portata minima Maximum flow / Portata massima Caudal mínimo e / Débit minime...
  • Page 18: Refrigeration Circuit Diagram

    CWW/K 726÷36012 REFRIGERATION CIRCUIT DIAGRAM SCHEMA CIRCUITO FRIGORIFERO COOLING ONLY UNIT UNITà PER SOLO RAFFREDDAMENTO ESQUEMA DEL CIRCUITO FRIGORÍFICO SCHÉMA DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE UNIDAD SOLO PARA ENFRIAMIENTO GROUPE DE PRODUCTION D'EAU GLACÉE P> P> P> P> P< P< DESIGNATION DENOMINAZIONE DENOMINACIÓN DESCRIPTION Condenser...
  • Page 19 R410A REFRIGERATION CIRCUIT DIAGRAM SCHEMA CIRCUITO FRIGORIFERO HEAT PUMP UNIT UNITà A POMPA DI CALORE ESQUEMA DEL CIRCUITO FRIGORÍFICO SCHÉMA DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE UNIDAD CON BOMBA DE CALOR UNITÉ à POMPE à CHALEUR P> P> P> P> P< SPL P< DESIGNATION DENOMINAZIONE DENOMINACIÓN...
  • Page 20: Water Circuit

    CWW/K 726÷36012 WATER CIRCUIT CIRCUITO IDRAULICO GENERAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE GENERALI CWW/K, CWW/K/SSL, CWW/K/WP and CWW/K/WP/SSL water circuit versions. Circuito idraulico versioni CWW/K, CWW/K/SSL, CWW/K/WP e CWW/K/WP/SSL. Includes: evaporator; temperature sensor; antifreeze sensor; manual air vent; water drain. Include: evaporatore; sonda di lavoro; sonda antigelo; valvola di sfiato aria manuale; scarico acqua. CIRCUITO HIDRÁULICO CIRCUIT HYDRAULIQUE CARACTERÍSTICAS GENERALES...
  • Page 21 R410A DIMENSIONS, CLEARANCES, WATER CONNECTIONS DIMENSIONI D'INGOMBRO, SPAZI DI RISPETTO, POSITION AND WEIGHTS DISTRIBUTION POSIZIONE ATTACCHI IDRAULICI E DISTRIBUZIONE PESI DIMENSIONES TOTALES, ESPACIOS DE RESPETO, POSICIÓN DE DIMENSIONS, ESPACES TECHNIQUE, POSITION DES LAS CONEXIONES HIDRÁULICAS Y DISTRIBUCIÓN DE PESOS RACCORDS HYDRAULIQUES ET DISTRIBUTION DE POIDS Mod.
  • Page 22 CWW/K 726÷36012 DIMENSIONS, CLEARANCES, WATER CONNECTIONS DIMENSIONI D'INGOMBRO, SPAZI DI RISPETTO, POSITION AND WEIGHTS DISTRIBUTION POSIZIONE ATTACCHI IDRAULICI E DISTRIBUZIONE PESI DIMENSIONES TOTALES, ESPACIOS DE RESPETO, POSICIÓN DE DIMENSIONS, ESPACES TECHNIQUE, POSITION DES LAS CONEXIONES HIDRÁULICAS Y DISTRIBUCIÓN DE PESOS RACCORDS HYDRAULIQUES ET DISTRIBUTION DE POIDS Mod.
  • Page 23 R410A DIMENSIONS, CLEARANCES, WATER CONNECTIONS DIMENSIONI D'INGOMBRO, SPAZI DI RISPETTO, POSITION AND WEIGHTS DISTRIBUTION POSIZIONE ATTACCHI IDRAULICI E DISTRIBUZIONE PESI DIMENSIONES TOTALES, ESPACIOS DE RESPETO, POSICIÓN DE DIMENSIONS, ESPACES TECHNIQUE, POSITION DES LAS CONEXIONES HIDRÁULICAS Y DISTRIBUCIÓN DE PESOS RACCORDS HYDRAULIQUES ET DISTRIBUTION DE POIDS Mod.
  • Page 24 CWW/K 726÷36012 DIMENSIONS, CLEARANCES, WATER CONNECTIONS DIMENSIONI D'INGOMBRO, SPAZI DI RISPETTO, POSITION AND WEIGHTS DISTRIBUTION POSIZIONE ATTACCHI IDRAULICI E DISTRIBUZIONE PESI DIMENSIONES TOTALES, ESPACIOS DE RESPETO, POSICIÓN DE DIMENSIONS, ESPACES TECHNIQUE, POSITION DES LAS CONEXIONES HIDRÁULICAS Y DISTRIBUCIÓN DE PESOS RACCORDS HYDRAULIQUES ET DISTRIBUTION DE POIDS Mod.
  • Page 25: Microprocessor Control System

    R410A MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM SISTEMA DI REGOLAZIONE CON MICROPROCESSORE A microprocessor controls all the functions of the unit and allows any adjustments to be made. La regolazione ed il controllo delle unità avvengono tramite un microprocessore. Il microprocessore The set-points and operating parameters are set directly into the microprocessor. This type of permette di introdurre direttamente i valori di set-point e i parametri di funzionamento.
  • Page 26: Sound Pressure Level

    CWW/K 726÷36012 SOUND PRESSURE LEVEL PRESSIONE SONORA The sound level values indicated in accordance with DIN 45635 in dB(A) have been measured in free I valori di rumorosità, secondo DIN 45635, espressi in dB(A), sono stati rilevati in campo libero. field conditions.
  • Page 27: Presión Sonora

    R410A PRESIÓN SONORA PRESSION SONORE Los valores de ruido, según DIN 45635, expresados en dB (A), se han tomado en campo libre. Punto Les valeurs de la pression sonore selon DIN 45635 exprimeés en dB(A) ont été mesurées en champ de determinación a 1 m de distancia y a 1,5 m de altura respecto a la base de apoyo.
  • Page 28: Wiring Diagrams Explanation

    CWW/K 726÷36012 WIRING DIAGRAMS EXPLANATION LEGENDA SCHEMI ELETTRICI DESIGNATION DENOMINAZIONE DISPLAY (USER INTERFACE) DISPLAY (INTERFACCIA UTENTE) REMOTE DISPLAY * DISPLAY REMOTO * AUXILIARY CIRCUIT FUSES FUSIBILI CIRCUITO AUSILIARIO COMPRESSOR FUSES CIRCUIT FUSIBILI COMPRESSORE FLOW SWITCH FLUSSOSTATO ACQUA CONDENSER FLOW SWITCH (WP) * FLUSSOSTATO CONDENSATORE (WP) * AUXILIARY CONTACTOR CONTATTORE AUSILIARIO...
  • Page 29: Leyenda De Los Esquemas Eléctricos

    R410A LEYENDA DE LOS ESQUEMAS ELÉCTRICOS EXPLICATION DE LE DIAGRAMMES DENOMINACIÓN DESCRIPTION PANTALLA (INTERFAZ DE USUARIO) DISPLAY (INTERFACE UTILISATEUR) PANTALLA REMOTA * ECRANNE REMOTE * FUSIBLES DEL CIRCUITO AUXILIAR FUSIBLE AUX. FUSIBLES DEL COMPRESOR FUSIBLES COMPRESSEUR FLUJOSTATO AGUA FLUXOSTAT D'EAU FLUSSOSTATO CONDENSATORE (WP) * CONTROLLEUR DE DEBIT CONDENSEUR (WP) * CONTACTOR AUXILIAR...
  • Page 30 CWW/K 726÷36012 POWER ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO DI POTENZA - Wiring diagram explanation at page 28. - Legenda schema elettrico a pag. 28. - Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation. - Le parti tratteggiate indicano collegamenti opzionali o da effettuare all'atto dell'installazione. 400V/50Hz/3Ph/PE RTC1 RTC2...
  • Page 31: Esquema Eléctrico De Potencia

    R410A ESQUEMA ELÉCTRICO DE POTENCIA SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE PUISSANCE - Leyenda del esquema eléctrico en la página 29. - Explanation de le diagramme électrique à la page 29. - Las partes delimitadas con las líneas discontinuas indican conexiones opcionales o que hay que - Les parties en pointillés indiquent les liaisons optionelles ou à...
  • Page 32 Via Max Piccini, 11/13 - 33061 RIVIGNANO TEOR (UD) - ITALY Tel. +39 0432 823011 - Fax +39 0432 773855 - www.clint.it - info@clint.it...

Table des Matières