Télécharger Imprimer la page
Electrolux WPB4700H Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WPB4700H:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Laveuses essoreuses
WPB4700H – WPB4900H – WPB41100
Salle Blanche
01201149/FR
35.12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WPB4700H

  • Page 1 Notice d'utilisation Laveuses essoreuses WPB4700H – WPB4900H – WPB41100 Salle Blanche 01201149/FR 35.12...
  • Page 3 01201149 3512 NOTICE 0. Sommaire Notice Date Page D'INSTRUCTIONS Pages/Chapitres Pages/Chapitres Instructions générales Dispositif de pesage Avertissements ......... 1/1 Description ..........1/5 Généralités ..........1/2 Règles de sécurité ........1/5 Contre-indications d'emploi ....... 1/3 Emplacement des composants ....2/5 Utilisation de la machine Chargement ..........
  • Page 4 01201149 1105 NOTICE Notice 1. Avertissements Date Page D'INSTRUCTIONS Avertissements Avant toute utilisation, il est impératif de lire la notice d'instructions. Les utilisateurs doivent avoir appris à connaître le fonctionnement de la machine. La plaque d’identification est située côté chargement de la machine. Pour éviter le risque d’incendie ou d’explosion, ne jamais utiliser de produits inflammables pour nettoyer la machine.
  • Page 5 01201149 1105 NOTICE 1. Avertissements Notice Date Page D'INSTRUCTIONS Veillez à ne pas charger la machine au-delà de sa capacité nominale (voir "Charge spécifique" dans les caractéristiques techniques de la notice). Une surcharge a des conséquences sur la longévité des organes de la machine.
  • Page 6 01201149 1105 NOTICE Notice 1. Avertissements Date Page D'INSTRUCTIONS Lettre Distributeur, DENI DE RESPONSABILITE RELATIF A TOUT SYSTEME D’INJECTION AUTOMATIQUE DE PRODUITS CHIMIQUES LIQUIDES. La politique ci-dessous doit être considérée et comprise comme une garantie/démenti aux clients exploitant des installations de traitement des textiles dans lesquelles des systèmes d’alimentation de produits liquides utilisent ou sont susceptibles d’utiliser des pompes péristaltiques pour injecter des produits dans des machines.
  • Page 7 01201149 0706 NOTICE 1. Avertissements Notice Date Page D'INSTRUCTIONS ATTENTION Au risque de pincement en ouvrant la porte inférieure au déchargement D1416 ATTENTION Au risque de remontée rapide de la porte supérieure au chargement D1477...
  • Page 8 01201149 0206 NOTICE Notice 1. Avertissements Date Page D'INSTRUCTIONS Cette page est laissée volontairement blanche.
  • Page 9 01201149 1006 NOTICE 2. Généralités Notice Date Page D'INSTRUCTIONS Description générale Les machines décrites dans ce manuel possèdent suivant leur type une capacité de lavage de 700, 900 ou 1100 litres. Ce sont des laveuses essoreuses conçues pour répondre aux exigences les plus sévères. Elles sont prévues pour être installées dans des hôtels, des blanchisseries, des hôpitaux, ou des petites collectivités.
  • Page 10 01201149 1105 NOTICE Notice 2. Généralités Date Page D'INSTRUCTIONS Cette machine à laver le linge est commandée par un module de programmation à microprocesseur situé côté chargement. Les avantages en sont nombreux : • Grande précision et souplesse des durées de cycles, des niveaux et des températures. •...
  • Page 11 01201149 0606 NOTICE 2. Généralités Notice Date Page D'INSTRUCTIONS Côté déchargement sur machine barrière Ecran Déverrouillage d'affichage porte Rotation tambour Touches de fonction. L'affectation de ces touches varie en fonction du menu ou sous- menu en cours d'utilisation. Lecteur de cartes à...
  • Page 12 01201149 0107 NOTICE Notice 2. Généralités Date Page D'INSTRUCTIONS Le très haut niveau de sécurité de fonctionnement de la machine est garanti par un contrôle continu des dispositifs de sécurité intégrés. Grâce à un processus particulier de refroidissement du linge avant rinçage, même les textiles mixtes peuvent être lavés à...
  • Page 13 1105 01201149 3. Contre-indications NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS d'emploi Contre-indications d'emploi  L'usage de la machine est interdit aux enfants.  La machine est prévue pour le lavage des textiles à l’eau uniquement.  Cet appareil est à usage professionnel et doit être utilisé exclusivement par du personnel qualifié.
  • Page 14 0107 01201149 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Chargement Mise en garde ! Prendre soin de répartir la charge de linge dans les deux compartiments. Côté chargement  Appuyer sur la touche POSITION I. • Le tambour tourne pour amener le premier compartiment en position chargement.
  • Page 15 01201149 1206 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine  Charger le linge dans le tambour en ayant soin de le répartir correctement.  Fermer les portes du tambour. • (fig. 3) Refermer la porte inférieure du tambour.
  • Page 16 0706 01201149 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine ATTENTION Au risque de pincement en ouvrant la porte inférieure au déchargement  Appuyer sur la touche POSITION II pour amener le deuxième compartiment en position chargement. • Le tambour tourne pour amener le second compartiment en position chargement.
  • Page 17 01201149 0706 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Prendre soin de ne pas dépasser la charge maximum de lavage.  Fermer les portes du tambour comme précédemment (vérifier le bon fonctionnement de la sécurité mécanique en appuyant sur les portes du tambour).  Fermer la porte de cuve pour verrouillage.
  • Page 18 1105 01201149 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Exécution d'un programme de lavage La touche "Retour arrière" La fonction "Retour arrière" Si vous ne vous Chaque activation de la touche "Retour trouvez pas au niveau arrière" vous fait revenir au menu souhaité...
  • Page 19 1105 01201149 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Lancement du programme de lavage Si le menu affiché CLARUS CONTROL TS sur la machine n'est CPU Software Version 1.66 pas celui représenté ci-contre, appuyez LANCER UN PROGRAMME plusieurs fois sur AUTRES OPTIONS Choisissez puis pressez la touche verte...
  • Page 20 4214 01201149 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Menu "CHOIX DU PROGRAMME" Méthode de lancement d'un CHOIX DU PROGRAMME programme de lavage 1 PERSONNEL 40 °C 2 PERSONNEL 60 °C Lancement du programme à partir de 3 PERSONNEL 90 °C 4 NORMAL 95 °C STD la bibliothèque de programmes...
  • Page 21 4214 01201149 NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS N° 801 Blouses hôpital 70 - Polyester coton - Eau oxygénée Prélavage 4 minutes 35 °C Eau froide dure Niveau 70 unités Vidange 1 minute Lavage 1 1 minute Eau chaude Niveau 70 unités Lavage 2 4 minutes 70 °C...
  • Page 22 4214 01201149 NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS N° 806 Linge de table couleur 85 avec eau oxygénée Prélavage 4 minutes 50 °C Eau froide dure Niveau 70 unités Vidange 1 minute Lavage 1 1 minute Eau chaude Niveau 70 unités Lavage 2 10 minutes 85 °C...
  • Page 23 01201149 1105 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Menu "DEPART DIFFERE" Lancement différé DEMARRAGE AUTO DATE : HEURE : Le lancement différé signifie que la machine exécutera le programme au jour et à l'heure programmés. 20- 12 16:54 Cette fonction vous permet, par exemple, de charger une machine...
  • Page 24 1105 01201149 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Ecran d'attente "DEPART DIFFERE" Retour arrière L'appui sur "Retour arrière" annulera la programmation du départ différé. DEPART DIFFERE ACTIVE uMenu "CLARUS CONTROL TS" uEcran "CYCLE DE FONCTIONNEMENT" (page suivante)
  • Page 25 01201149 1105 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Ecran "CYCLE DE FONCTIONNEMENT" Départ cycle Pendant l'exécution 1 TEST ESSORAGE Lors d'un départ cycle, la fenêtre d'un programme, "GONFLAGE VERIN" s'affiche à l'écran. l'écran présente Etape actuelle : Pret Durée la phase du Les touches de l'écran tactile deviennent...
  • Page 26 1105 01201149 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Ecran "MACHINE EN PAUSE" Lorsque la machine est en pause : Pour revenir en - l'exécution du programme est arrière, appuyez MACHINE EN PAUSE momentanément suspendue; sur : - le remplissage est interrompu (s'il y a lieu);...
  • Page 27 01201149 0407 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Ecran "ARRET D'URGENCE" Arrêt d'urgence A la suite de l'appui sur l'arrêt d'urgence, l'écran ci-contre apparaît. ARRRET D'URGENCE ACTIF Si pour une raison quelconque, fonctionnement anormal ou dangereux, la machine doit être arrêtée rapidement, appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence.
  • Page 28 01201149 0208 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Fin du cycle de lavage Côté déchargement • A la fin du cycle de lavage, un des deux compartiments du tambour est automatiquement positionné afin d'être déchargé. Le flash clignote. •...
  • Page 29 01201149 0208 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine • Refermer la porte de cuve (le verrouillage de la porte de cuve est automatique). • Appuyer sur la touche ROTATION TAMBOUR pour amener le deuxième compartiment en position déchargement.
  • Page 30 01201149 0208 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine ATTENTION Au risque de pincement en ouvrant la porte inférieure au déchargement...
  • Page 31 01201149 0208 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Cette page est laissée volontairement blanche.
  • Page 32 01201149 0407 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine MODE MANUEL Depuis le menu "AUTRES OPTIONS" Mode manuel AUTRES OPTIONS Tous les paramètres définis pour le mode MODE MANUEL manuel (porte, moteur, température et REGLAGES DE BASE vidange) sont automatiquement annulés REGLAGES AVANCES lorsque vous quittez ce mode.
  • Page 33 01201149 0706 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Fonctions manuelles accessibles MODE MANUEL Eau/Vidange Chauffage A L'ARRET Autorise la commande manuelle Commande Produit Liquide 1 FERME Commande Produit Liquide 2 FERME de toutes les électrovannes Commande Produit Liquide 3 FERME Commande Produit Liquide 4 FERME...
  • Page 34 01201149 1105 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine RÉGLAGES DE BASE Depuis le menu "AUTRES OPTIONS" AUTRES OPTIONS MODE MANUEL REGLAGES DE BASE REGLAGES AVANCES STATISTIQUES LANGUE PROGRAMMES DE LAVAGE Sélectionnez le menu "RÉGLAGES DE BASE" en appuyant sur ces touches.
  • Page 35 01201149 0607 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Menu "RÉGLAGES DE BASE" Réglages de base Avance rapide autorisée REGLAGES DE BASE Autorise la fonction avance rapide. Avance Rapide autorisée Réduction d'eau autorisée Redémarrage automatique autorisée Réduction d'eau autorisée Affichage Température en Celsius Niveau Refroidissement rapide Autorise la fonction de réduction...
  • Page 36 01201149 0209 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Menu "RÉGLAGES DE BASE" Réglages de base Mot de passe réglages de base REGLAGES DE BASE Permet de changer le mot de passe Avance Rapide autorisée Réduction d'eau autorisée pour les réglages de base.
  • Page 37 01201149 0706 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine RÉGLAGES AVANCÉS Depuis le menu "AUTRES OPTIONS" AUTRES OPTIONS MODE MANUEL REGLAGES DE BASE REGLAGES AVANCES STATISTIQUES LANGUE PROGRAMMES DE LAVAGE Sélectionnez le menu "REGLAGES AVANCES" en appuyant sur ces touches.
  • Page 38 1205 01201149 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Menu "RÉGLAGES AVANCÉS" Réglages avancés Niveau machine vide RÉGLAGES AVANCÉS Règle le niveau machine vide. Niveau machine vide Niveau machine pleine Hysteresis sur temperature Niveau machine pleine Taux Refroidissement Cool down Duree Essorage Lent Règle le niveau machine pleine.
  • Page 39 01201149 0209 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Réglages avancés RÉGLAGES AVANCÉS Délai relais chauffage 2 Delai Relais chauffage 2 Actuellement hors service. Periode Lubrification Durée lubrification Durée maximum de vidange Période lubrification Durée maximum de pause Augmentation Mini Température Actuellement hors service.
  • Page 40 01201149 0209 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Réglages avancés RÉGLAGES AVANCÉS Accélération lavage Vitesse Esso Rapide Standard Règle l'accélération du lavage. Vitesse 1er démarrage esso Accélération Lavage Accélération Essorage Accélération essorage Accélération Repartition Accélération 1er essorage Règle l'accélération de l'essorage.
  • Page 41 01201149 0210 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Réglages avancés RÉGLAGES AVANCÉS Limite Capteurs de Poids Boost en Positionnement 0=démarrage possible si la quantité Fréquence Découpage par Défaut Fréquence Découpage Positionnement de linge est supérieure à la capacité Retour Réglages Usine Mot de passe Réglages avancés de la machine (réglage usine).
  • Page 42 01201149 0607 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine STATISTIQUES Depuis le menu "AUTRES OPTIONS" AUTRES OPTIONS MODE MANUEL REGLAGES DE BASE REGLAGES AVANCES STATISTIQUES LANGUE PROGRAMMES DE LAVAGE Sélectionnez le menu "STATISTIQUES" en appuyant sur ces touches.
  • Page 43 01201149 0607 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Menu "HISTORIQUE PROGRAMMES" Pour annuler, HISTORIQUE PROGRAMMES appuyez sur : Date Heure Prog Therm Barrier 0/ 0 0: 0 0/ 0 0: 0 0/ 0 0: 0 0/ 0 0: 0 0/ 0 0: 0...
  • Page 44 01201149 0706 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Changement de langue Depuis le menu "AUTRES OPTIONS" AUTRES OPTIONS MODE MANUEL REGLAGES DE BASE REGLAGES AVANCES STATISTIQUES LANGUE PROGRAMMES DE LAVAGE Sélectionnez le menu "LANGUE" en appuyant sur ces touches.
  • Page 45 01201149 0806 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine PROGRAMMES DE LAVAGE Depuis le menu "AUTRES OPTIONS" AUTRES OPTIONS MODE MANUEL REGLAGES DE BASE REGLAGES AVANCES STATISTIQUES LANGUE PROGRAMMES DE LAVAGE Sélectionnez le menu "PROGRAMMES DE LAVAGE" en appuyant sur ces touches.
  • Page 46 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine CREER UN PROGRAMME Depuis le menu "PROGRAMMES DE LAVAGE" Introduction à la programmation PROGRAMMES DE LAVAGE Vous pouvez créer un nouveau CREER UN PROGRAMME programme de lavage à partir de zéro MODIFIER UN PROGRAMME en programmant un certain nombre SUPPRIMER UN PROGRAMME...
  • Page 47 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Menu "EDITION PROGRAMME" Edition programme L’écran «Edition programme» comporte EDITION PROGRAMME deux parties. La partie gauche propose les différentes Prélavage Lavage phases d’un programme de lavage. Rinçage Rerinçage La partie droite permet de sélectionner Trempage ces phases pour constituer un...
  • Page 48 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "PRELAVAGE" Prélavage Pause avec buzzer PRELAVAGE Sur 1 (avec), la laveuse-essoreuse Pause avec buzzer (1=avec 0=sans) Durée (secondes) s’arrêtera et émettra un signal sonore Température (°C) Hysteresis température (°C) avant le démarrage du module de Increment mini temper.
  • Page 49 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "PRELAVAGE" Prélavage Deuxième niveau PRELAVAGE Le niveau de remplissage est mesuré Deuxieme niveau (unités) Hysteresis de niveau (unités) en «unités de graduation» qui Eau adoucie (1=avec 0=sans) Eau chaude (1=avec 0=sans) correspondent à...
  • Page 50 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "PRELAVAGE" Prélavage Pompe 1/2 PRELAVAGE Sur 1 (avec), le tambour se remplira Pompe 1 (1=avec 0=sans) Pompe 2 (1=avec 0=sans) à partir du réservoir desservi par Cadence en chauffage (1=lent 2=norm) Cadence en lavage (1=lent 2=norm)
  • Page 51 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "LAVAGE" Lavage Pause avec buzzer LAVAGE Sur 1 (avec), la laveuse-essoreuse Pause avec Buzzer (1=Avec 0=Sans) Durée (Secondes) s’arrêtera et émettra un signal sonore Température (Degrés °C) Hysteresis température (Degrés °C) avant le démarrage du module de...
  • Page 52 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "LAVAGE" Lavage Deuxième niveau LAVAGE Le niveau de remplissage est mesuré Deuxieme niveau (Unités) Hysteresis de niveau (Unités) en «unités de graduation» qui Eau adoucie (1=Avec 0=Sans) Eau chaude (1=Avec 0=Sans) correspondent à...
  • Page 53 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "LAVAGE" Lavage Pompe 1/2 LAVAGE Sur 1 (avec), le tambour se remplira Pompe 1 (1=Avec 0=Sans) Pompe 2 (1=Avec 0=Sans) à partir du réservoir desservi par Cadence en chauffage (1=Lent 2=Norm) Cadence en lavage (1=Lent 2=Norm)
  • Page 54 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "RINCAGE" Rinçage Pause avec buzzer RINCAGE Sur 1 (avec), la laveuse-essoreuse Pause avec Buzzer (1=Avec 0=Sans) Durée (Secondes) s’arrêtera et émettra un signal sonore Température (Degrés °C) Hysteresis température (Degrés °C) avant le démarrage du module de...
  • Page 55 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "RINCAGE" Rinçage Deuxième niveau RINCAGE Le niveau de remplissage est mesuré Deuxieme niveau (Unités) Hysteresis de niveau (Unités) en «unités de graduation» qui Eau adoucie (1=Avec 0=Sans) Eau chaude (1=Avec 0=Sans) correspondent à...
  • Page 56 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "RINCAGE" Rinçage Pompe 1/2 RINCAGE Sur 1 (avec), le tambour se remplira Pompe 1 (1=Avec 0=Sans) Pompe 2 (1=Avec 0=Sans) à partir du réservoir desservi par Cadence en chauffage (1=Lent 2=Norm) Cadence en lavage (1=Lent 2=Norm)
  • Page 57 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "RE-RINCAGE" Re-rinçage Pause avec buzzer RE-RINCAGE Sur 1 (avec), la laveuse-essoreuse Pause avec Buzzer (1=Avec 0=Sans) Durée (Secondes) s’arrêtera et émettra un signal sonore Température (Degrés °C) Hysteresis température (Degrés °C) avant le démarrage du module de...
  • Page 58 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "RE-RINCAGE" Re-rinçage Deuxième niveau RE-RINCAGE Le niveau de remplissage est mesuré Deuxieme niveau (Unités) Hysteresis de niveau (Unités) en «unités de graduation» qui Eau adoucie (1=Avec 0=Sans) Eau chaude (1=Avec 0=Sans) correspondent à...
  • Page 59 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "RE-RINCAGE" Re-rincage Pompe 1/2 RE-RINCAGE Sur 1 (avec), le tambour se remplira Pompe 1 (1=Avec 0=Sans) Pompe 2 (1=Avec 0=Sans) à partir du réservoir desservi par Cadence en chauffage (1=Lent 2=Norm) Cadence en lavage (1=Lent 2=Norm)
  • Page 60 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "TREMPAGE" Trempage Pause avec buzzer TREMPAGE Sur 1 (avec), la laveuse-essoreuse Pause avec Buzzer (1=Avec 0=Sans) Durée (Secondes) s’arrêtera et émettra un signal sonore Température (Degrés °C) Hysteresis température (Degrés °C) avant le démarrage du module de...
  • Page 61 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "TREMPAGE" Trempage Deuxième niveau TREMPAGE Le niveau de remplissage est mesuré Deuxieme niveau (Unités) Hysteresis de niveau (Unités) en «unités de graduation» qui Eau adoucie (1=Avec 0=Sans) Eau chaude (1=Avec 0=Sans) correspondent à...
  • Page 62 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "TREMPAGE" Trempage Pompe 1/2 TREMPAGE Sur 1 (avec), le tambour se remplira Pompe 1 (1=Avec 0=Sans) Pompe 2 (1=Avec 0=Sans) à partir du réservoir desservi par Cadence en chauffage (1=Lent 2=Norm) Cadence en lavage (1=Lent 2=Norm)
  • Page 63 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "REFROIDISSEMENT" Refroidissement Refroidissement rapide REFROIDISSEMENT Si vous choisissez 1 (oui) : Refroidissement rapide (1=oui 0=non) Action moteur (1=lent 0=norm.) La machine se remplira d’eau froide Ouverture vanne 98 à 70 (secondes) Ouverture vanne 70 à...
  • Page 64 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "REFROIDISSEMENT" Refroidissement Température finale REFROIDISSEMENT Entrez la température à laquelle l’eau Refroidissement rapide (1=oui 0=non) Action moteur (1=lent 0=norm.) devra se trouver au terme du cycle de Ouverture vanne 98 à...
  • Page 65 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "VIDANGE" Vidange Pause avant vidange VIDANGE Si vous choisissez 1=pause : Pause avant vidan. (1=pause 0=norm) Action moteur (1=lent 0=norm.) La laveuse-essoreuse s’arrêtera Vidange Normale (1=sélectionnée) Vidange Optionnelle et émettra un signal sonore avant Durée de vidange (secondes)
  • Page 66 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "ESSORAGE" Essorage Vidange normale ESSORAGE La vanne vidange est ouverte. Le Vidange Normale (1=sélectionnée) Vidange Optionnelle tambour peut être soit à l’arrêt, soit Durée Essorage (secondes) Rotation Tambour (t/mn) en action normale, soit en action en douceur.
  • Page 67 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Phase "FIN DE PROGRAMME" Edition programme La phase «Fin de programme» est EDITION PROGRAMME nécessaire pour valider le programme créé. Prélavage Prélavage Lavage Lavage Rinçage Rinçage Rerinçage Refroidissement Trempage Vidange Refroidissement...
  • Page 68 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine MODIFIER UN PROGRAMME Depuis le menu "PROGRAMMES DE LAVAGE" Introduction à la programmation PROGRAMMES DE LAVAGE Vous pouvez créer un nouveau CREER UN PROGRAMME programme à partir d’un programme MODIFIER UN PROGRAMME existant en modifiant, en ajoutant ou en SUPPRIMER UN PROGRAMME...
  • Page 69 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Menu "EDITION PROGRAMME" Edition programme La modification d’un programme est EDITION PROGRAMME réalisée de la même manière que la création. Prélavage Prélavage Lavage Lavage Les paramètres de chaque phase sont Rinçage Rinçage accessibles et peuvent être modifiés.
  • Page 70 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Ecran "ECRASER LE PROGRAMME EXISTANT" Ecraser un programme existant Une fois la validation effectuée, le programme précédent est VOULEZ VOUS ECRASER LE définitivement perdu et remplacé par PROGRAMME EXISTANT ? le nouveau.
  • Page 71 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine SUPPRIMER UN PROGRAMME Depuis le menu "PROGRAMMES DE LAVAGE" PROGRAMMES DE LAVAGE CREER UN PROGRAMME MODIFIER UN PROGRAMME SUPPRIMER UN PROGRAMME COPIE CARTE VERS CLARUS COPIE CLARUS VERS CARTE Sélectionnez le menu "SUPPRIMER UN PROGRAMME"...
  • Page 72 01201149 1105 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Ecran "EFFACER LE PROGRAMME" Effacer un programme Une fois la validation effectuée, le programme est définitivement effacé. VOULEZ VOUS EFFACER LE PROGRAMME ? Pour annuler, appuyez sur "Retour arrière" uMenu "CHOIX DU PROGRAMME"...
  • Page 73 01201149 0106 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine LECTEUR DE CARTE La carte à puce La carte à puce Une «carte à puce» est une carte en matière plastique de la taille d’une carte de crédit intégrant une puce électronique de mémoire.
  • Page 74 01201149 0106 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine LECTEUR DE CARTE Depuis le menu "PROGRAMMES DE LAVAGE" PROGRAMMES DE LAVAGE CREER UN PROGRAMME MODIFIER UN PROGRAMME SUPPRIMER UN PROGRAMME COPIE CARTE VERS CLARUS COPIE CLARUS VERS CARTE Sélectionnez le menu "COPIE CARTE VERS CLARUS"...
  • Page 75 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Lancement du programme de lavage Après retour au menu CLARUS CONTROL TS «CLARUS CONTROL CPU Software Version 1.66 II», il suffit de lancer un programme de lavage LANCER UN PROGRAMME comme déjà...
  • Page 76 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine ECRITURE CARTE Depuis le menu "PROGRAMMES DE LAVAGE" PROGRAMMES DE LAVAGE CREER UN PROGRAMME MODIFIER UN PROGRAMME SUPPRIMER UN PROGRAMME COPIE CARTE VERS CLARUS COPIE CLARUS VERS CARTE Sélectionnez le menu "COPIE CLARUS VERS CARTE"...
  • Page 77 01201149 0906 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Menu "CLARUS CONTROL TS" La carte à puce peut CLARUS CONTROL TS être retirée du lecteur CPU Software Version 1.66 et vous pouvez ensuite utiliser sur LANCER UN PROGRAMME une autre machine, un AUTRES OPTIONS programme de lavage...
  • Page 78 01201149 0706 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Ecran "MANQUE CAPTEUR DP6" Capteur DP6 MANQUE CAPTEUR DP6 Le capteur DP6 est situé sur le vérin d’ouverture de porte de déchargement. Le déclenchement de l’erreur révèle le fait que le poussoir n’est pas correctement revenu en Une fois l’erreur arrière et cela risquerait de produire...
  • Page 79 01201149 0306 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Ecran "REPRISE PUISSANCE" Reprise puissance Si une coupure de courant se produit lors de l'éxécution d'un programme, REPRISE PUISSANCE ou que l'interrupteur général se retrouve en position "arrêt", l'écran Voulez vous continuer le programme ? ci-contre apparait aprés retour du courant ou remise en position...
  • Page 80 01201149 0108 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Tableau de conversion, niveau d’eau Machine 700 A vide Nombre de litres en charge Unités de Volume Niveau Coton Eponge Poly/C graduation d’eau (litres) d’eau* (mm) l/kg l/kg l/kg *Distance à...
  • Page 81 01201149 0108 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Tableau de conversion, niveau d’eau Machine 900 A vide Nombre de litres en charge Unités de Volume Niveau Coton Eponge Poly/C graduation d’eau (litres) d’eau* (mm) l/kg l/kg l/kg *Distance à...
  • Page 82 0108 01201149 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Tableau de conversion, niveau d’eau Machine 1100 A vide Nombre de litres en charge Unités de Volume Niveau Coton Eponge Poly/C graduation d’eau (litres) d’eau* (mm) l/kg l/kg l/kg 5,65 niveau débordement...
  • Page 83 01201149 0107 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Schéma des menus du Clarus TS REPRISE ARRET PUISSANCE D’URGENCE ECRAN CHOIX DU AUTRES CLARUS TS PROGRAMME OPTIONS DEMARRAGE DEPART MODE AUTO DIFFERE MANUEL CYCLE DE REGLAGES FONCTIONNEMENT DE BASE MACHINE REGLAGES...
  • Page 84 01201149 0107 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine PROGR. DE FIN DE PROG. PRELAVAGE LAVAGE NOM ? CREER PROG. LAVAGE ...EDITION CHOIX MODIF. PROG. RINÇAGE PROGRAMME ...EDITION FIN DE PROG. RERINÇAGE ECRASER ? CHOIX SUPP. PROG. TREMPAGE PROGRAMME EFFACER ?
  • Page 85 01201149 0306 4. Utilisation NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS de la machine Fonction «Asservissement pause» par signaux extérieurs Connecteur J209 sur carte I/O Description J209-2 et J209-3 : mise en pause Pendant l’exécution d’un programme, une fonction asservissement pause peut être utilisée pour différer le chauffage ou le démarrage d’une machine par rapport à...
  • Page 86 01201149 0907 NOTICE Notice 5. Dispositif de pesage Date Page D'INSTRUCTIONS Dispositif de pesage (équipement en option) Description Le dispositif de pesage se compose des éléments suivants : • Une unité de mesure • Trois dynamomètres montés sur le châssis •...
  • Page 87 01201149 1007 NOTICE 5. Dispositif de pesage Notice Date Page D'INSTRUCTIONS Emplacement des composants bornes 1 à 6 : Dynamomètres bornes 7 à 12 : Communication avec la carte CPU bornes 13 : +DC - Tension d’alimentation +10 à 35V bornes 14 : GND - Masse bornes 15 à...
  • Page 88 ATTENTION Pour éviter de dérégler le paramètrage, vous ne devez en aucun cas appuyer sur une des 4 touches de l’unité de mesure. En cas de mauvaise manipulation, contacter le service technique Electrolux.
  • Page 89 01201149 1007 NOTICE 5. Dispositif de pesage Notice Date Page D'INSTRUCTIONS Cette page est laissée volontairement blanche.
  • Page 90 01201149 1205 NOTICE Notice 6. Sécurité Date Page D'INSTRUCTIONS Sécurité Remise en marche de la machine  Après tout arrêt de la machine, coupure de courant, arrêt d'urgence, sécurité moteur, la remise en route ne sera possible qu'après avoir appuyé sur la touche "Validation". Portes extérieures ...
  • Page 91 01201149 4213 NOTICE 6. Sécurité Notice Date Page D'INSTRUCTIONS Analyse des risques L'appréciation des risques a été réalisée selon la norme européenne EN ISO 14121-1. Le niveau de performance requis (PLr) est satisfaisant. La machine est conforme aux normes et aux directives européennes pour une utilisation sûre.
  • Page 92 01201149 0106 7. Incidents de NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS fonctionnement Consignes de service Afin de limiter le risque de panne dans les commandes électroniques de l'unité de program- mation de la machine, la machine doit être raccordée à la terre. Si des interférences devaient survenir, vérifier en premier lieu que la machine est bien mise à...
  • Page 93 01201149 0106 7. Incidents de NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS fonctionnement Erreur/Fonction Cause Remède Message affiché : - Ce message indique un court-circuit au niveau du - Vérifiez le câblage du capteur TEMP. EAU TROP HAUTE capteur ou du câblage. de température et remplacez le si nécessaire.
  • Page 94 01201149 0106 7. Incidents de NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS fonctionnement Erreur/Fonction Cause Remède Message affiché : - Programmation d'une vidange trop courte. - Augmentez la durée de la vidange. - Le tube de niveau est peut-être obstrué. - Nettoyez le tube de niveau ou DEFAUT VIDANGE remplacez-le.
  • Page 95 01201149 1205 7. Incidents de NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS fonctionnement Erreur/Fonction Cause Remède Message affiché : - Ce message apparait à chaque mise sous tension - Appuyez sur la touche «Valida- de la machine. tion» pour utiliser la machine. MACHINE STOPPEE Ce message apparait à...
  • Page 96 01201149 0606 7. Incidents de NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS fonctionnement Erreur Signification Cause possible Message affiché : - Surtension (tension DC circuit intermédiaire). - Réglages régulateur faibles Survient, si la tension DC du circuit intermédiaire (overshooting), tension d’entrée dépasse la valeur admissible. trop élevée, interférence de ten- 40-ERREUR EOP sion d’entrée, courbe de décélé-...
  • Page 97 01201149 0606 7. Incidents de NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS fonctionnement Erreur Signification Cause possible Message affiché : - Plus d’échauffement de la CTP moteur, la CTP a repris une valeur de résistance faible. L’erreur peut être remise à zéro. 48-ERREUR EndOH Pas d’erreur surchauff.
  • Page 98 0606 01201149 7. Incidents de NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS fonctionnement Erreur Signification Cause possible Message affiché : - L’EEPROM est défectueuse, procéder à la remise à zéro (sans stockage dans l’EEPROM). 57-ERREUR EEEP Erreur défaut EEPROM. Message affiché : - Les paramètres ne peuvent pas être écrits vers le circuit de puissance.
  • Page 99 01201149 0606 7. Incidents de NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS fonctionnement Erreur Signification Cause possible Message affiché : - Le sens de rotation horaire est verrouillé. Réponse programmée : «Erreur, redémarrez après remise à zéro». 68-ERREUR EPrF Erreur rotation horaire. Message affiché...
  • Page 100 01201149 0606 7. Incidents de NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS fonctionnement Erreur Signification Cause possible Message affiché : - La MFC n’a pas été rebootée. 77-ERREUR EiNi Erreur initialisation MFC. Message affiché : - La vitesse réelle a dépassé la vitesse maxi de sortie.
  • Page 101 01201149 0506 7. Incidents de NOTICE Notice Date Page D'INSTRUCTIONS fonctionnement Cette page est laissée volontairement blanche.
  • Page 102 01201149 1107 NOTICE Notice Date Page 8. Entretien préventif D'INSTRUCTIONS Entretien Côté déchargement Côté chargement D1394 D1322 D1411 D1407 D1409 D1412 D1406 ATTENTION Terminer le cycle de lavage, décharger la machine et couper les ali- mentations (eau, électricité, vapeur, air comprimé) avant toute inter- vention d'entretien ou de réparation.
  • Page 103 01201149 0111 NOTICE 8. Entretien préventif Notice Date Page D'INSTRUCTIONS Tous les jours (8 heures) Contrôler le fonctionnement du (ou des) "coup de poing d'arrêt d'urgence". Contrôler le fonctionnement des sécurités d'ouverture de porte de cuve. Nettoyer le bac à produits (commander l'électrovanne de rinçage : machines sans bac à...
  • Page 104 01201149 0408 NOTICE Notice 8. Entretien préventif Date Page D'INSTRUCTIONS Vérifier l'état des soufflets et le serrage des colliers. Contrôler le serrage des connexions électriques sur l'interrupteur général et sur le contacteur chauffage électrique. Détartrer avec un produit spécifique les résistances électriques à l'intérieur de la cuve, adapter la fréquence des détartrages en fonction de l'encrassement que vous avez effectivement.
  • Page 105 0107 01201149 NOTICE 8. Entretien préventif Notice Date Page D'INSTRUCTIONS ATTENTION Pour que votre machine vous fournisse un service optimum, assu- rez-vous que l'entretien est bien effectué et respectez toutes ces consignes. Electricité statique Certains textiles peuvent générer de l'électricité statique provoquant des défauts lors du calandrage.
  • Page 106 01201149 0210 NOTICE Notice 8. Entretien préventif Date Page D'INSTRUCTIONS Tableau des lubrifiants LUBRIFICATION DES MACHINES Roulements Roulements Pâte de mon- Engrenages nus Joints de brides Réducteurs à Réducteurs à Circuits et maté- Paliers Paliers haute tage (fretting Chaînes - Axes Raccords unions roue et vis engrenages...
  • Page 107 1005 01201149 NOTICE 9. Annexes Notice Date Page D'INSTRUCTIONS Conversion des unités de mesure Pour surmonter les barrières de conversion des unités de mesure, voici une liste de correspondances des principales unités couramment utilisées. bar : 1 bar = 100 000 Pa livre : 1 lb = 453,592 37 g 1 bar = 1,019 7 kg/cm²...
  • Page 108 01201149 1005 NOTICE Notice 9. Annexes Date Page D'INSTRUCTIONS Explication des symboles de Pour surmonter également les barrières de la langue, voici les symboles utilisés lavage internationalement pour vous aider et vous conseiller lors du lavage de (norme ISO 3758:2005) différents textiles.
  • Page 110 Share more of our thinking at www.electrolux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wpb4900hWpb41100