Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WASL3IE500
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WASL3IE500

  • Page 1 WASL3IE500 Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..........37 13. UTILISATION QUOTIDIENNE................40 14. CONSEILS......................45 15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............47 16. DÉPANNAGE....................55 17. VALEURS DE CONSOMMATION..............60 18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 62 19. GARANTIE..................... 64 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......65 My Electrolux Care app...
  • Page 3 FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 4 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un •...
  • Page 5 FRANÇAIS programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau • du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 6 • L'appareil doit être installé sur un sol • Ne touchez jamais le câble plat, stable, résistant à la chaleur et d’alimentation ni la fiche avec des propre. mains mouillées. • Assurez-vous que de l'air circule entre • Ne tirez pas sur le câble secteur pour l'appareil et le sol.
  • Page 7 FRANÇAIS de produits inflammables à l’intérieur, ensemble de verrouillage de porte, à proximité ou au-dessus de périphériques en plastique tels que l’appareil. distributeurs de détergent. Veuillez • Ne lavez pas les textiles très tachés noter que certaines de ces pièces par de l'huile, de la graisse ou une détachées ne sont disponibles autre substance grasse.
  • Page 8 • La technologie AutoDose délivre la lessive, puis l’assouplissant dans automatiquement la bonne quantité l’eau avant qu’ils ne soient diffusés de lessive en fonction de la charge. dans le linge. Ainsi, chaque fibre est Le bac dispose de deux réservoirs...
  • Page 9 FRANÇAIS Flexible de vidange Boulons de transport Raccordement du tuyau d’arrivée Support du tuyau d’eau Câble d’alimentation La plaque signalétique indique : A. CODE QR Mod. xxxxxxxxx B. nom du modèle Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W C. numéro de produit 00000000 D.
  • Page 10 Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 3. Retirez le film interne. 8. Remettez l'appareil en position verticale.
  • Page 11 FRANÇAIS Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil n'est pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
  • Page 12 5.3 Kit de plaques de fixation AVERTISSEMENT! Si vous installez l'appareil sur un socle L’arrivée d’eau ne doit pas qui n’est pas un accessoire fourni par dépasser 25 °C. AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Cette pièce de...
  • Page 13 FRANÇAIS La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1.
  • Page 14 Vérifiez que l'installation électrique de Veillez à ce que le tuyau de l'habitation peut supporter l'intensité vidange fasse une boucle absorbée par l'appareil, compte tenu des afin d'éviter que des autres appareils électriques branchés. particules passent de l'évier à l'appareil.
  • Page 15 FRANÇAIS Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe «compatibilité des options avec les programmes » se trouvant dans le chapitre « Programmes ». Une option peut en exclure une autre.
  • Page 16 Voyant du programme Eco : il s’allume lorsque le programme et les options sélectionnés ont un profil Eco. Ajouter un indicateur de vêtements: il s’allume lorsque le program‐ me démarre et l’utilisateur peut toujours mettre l’appareil en pause et ajouter du linge.
  • Page 17 FRANÇAIS Cet indicateur vous rappelle de lancer un cycle de nettoyage. APP notification à vérifier. Voyant Connexion à distance. Voyant Connexion Wi-Fi. Voyant Sécurité enfants. La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage Voyant Sans essorage.
  • Page 18 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Marche/Arrêt 7.4 Introduction Appuyez sur cette touche pendant Les options/fonctions ne quelques secondes pour allumer et sont pas compatibles avec éteindre l'appareil. Deux signaux sonores tous les programmes de différents retentissent lorsque vous lavage. Vérifiez la allumez ou éteignez l'appareil.
  • Page 19 FRANÇAIS 7.8 Départ/Pause Si vous sélectionnez un programme via l’application Appuyez sur la touche Départ/Pause et qu’il ne correspond pas à pour démarrer l'appareil, le mettre en la position de la manette, le pause ou interrompre un programme en texte apparaît en cours.
  • Page 20 Une petite quantité de linge automatiquement de doser une aide à obtenir de meilleurs quantité supplémentaire de lessive résultats. après activation du compartiment à lessive automatique. 7.10 Rinçage Plus Si le compartiment à lessive automatique est désactivé, on peut...
  • Page 21 FRANÇAIS • Modifier la vitesse d’essorage. froissage. Vous devez vidanger l’eau pour déverrouiller la porte. Seules les vitesses Appuyez sur la touche Départ/Pause : disponibles pour le l’appareil effectue uniquement la programme sélectionné phase de vidange. s'affichent. • Sans essorage •...
  • Page 22 • Lorsqu’une surcharge de linge est 2. Appuyez sur les boutons Rinçage détectée pendant la ProSense phase Plus et Vapeur Plus et maintenez-les (un double son retentit). enfoncés pendant quelques Pour activer/désactiver cette option, secondes. maintenez la Rinçage Plus touche 3.
  • Page 23 FRANÇAIS 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Assurez-vous de remplir les Durant l'installation ou avant réservoirs AutoDose avec de la la première utilisation, vous lessive liquide et de constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau l’assouplissant . Reportez-vous au dans l'appareil. De l'eau paragraphe «...
  • Page 24 Dans certains programmes, AutoDose AutoDose est désactivé (les voyants et/ou ne sont Manual pas affichés et l’affichage indique OFF) car certains vêtements nécessitent une lessive ou des traitements spéciaux. Si tel est le cas, versez la lessive et les...
  • Page 25 FRANÇAIS durant le lavage, il se peut que vous • Compartiment manuel pour deviez changer le réglage d’usine. Lisez Manual additifs liquides (adoucissant, le paragraphe « AutoDose Mode de conditionneur, amidon). configuration » pour savoir comment changer les réglages de base, mais •...
  • Page 26 10.4 AutoDose mode de 5. Pour régler le dosage de base, appuyez sur les touches configuration correspondant aux réservoirs jusqu'à ce que le dosage de produit de Entrez dans AutoDose le lavage et deux flèches s'affichent en mode de configuration avant bas de l'écran.
  • Page 27 FRANÇAIS 2. Soulevez le couvercle du 5. Abaissez le couvercle du compartiment AutoDose. compartiment AutoDose. 3. Versez doucement de la lessive 6. Refermez doucement le distributeur liquide uniquement dans le réservoir de produit de lavage, jusqu'à sentir un déclic. de lessive AutoDose Remplissez-le jusqu'au repère maximal 10.6 AutoDose indication...
  • Page 28 Il cesse de clignoter lorsque le compartiment est rempli. Si le réservoir n'est pas rempli au démarrage d'un programme, l'indicateur cesse de clignoter et reste allumé en continu. Une fois le programme terminé, il recommence à...
  • Page 29 FRANÇAIS 10.9 Remplissage manuel du produit de lavage et des additifs Il se peut que vous deviez utiliser une lessive ou un assouplissant différents de ceux utilisés dans les réservoirs AutoDose. Tout d'abord, assurez-vous que les réservoirs AutoDose sont désactivés, puis versez la lessive et/ou les autres traitements dans les compartiments à...
  • Page 30 10.10 Voyant bac ouvert Lorsqu'un programme est en cours, le bac à détergent doit toujours être fermé. Un capteur situé dans le bac détecte si le bac est ouvert (ou mal fermé) lorsque le programme est en cours. Dans ce cas, l'appareil se met immédiatement en...
  • Page 31 FRANÇAIS 11.2 Tableau des programmes Les programmes sont décrits dans ce tableau en suivant l’ordre du sé‐ lecteur de haut en bas. Programmes de lavage Programme Description du programme Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver votre linge quotidien en peu de temps, pour un meilleur entretien PowerClean 59min des vêtements et un bon nettoyage déjà...
  • Page 32 Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le compartiment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. La charge de linge recommandée est de 2.0 kg.
  • Page 33 FRANÇAIS Programme Description du programme Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Tous textiles, sauf la laine et les tissus délicats. Essorage/Vidange 1) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
  • Page 34 Programme Température Vitesse d'essorage Charge maxima‐ par défaut de référence Plage de tem‐ Plage de vitesses pératures d'essorage 1600 tr/min 60 °C 1600 tr/min - 10.0 kg Hygiène 400 tr/min 1600 tr/min 1600 tr/min - 10.0 kg Rinçage 400 tr/min...
  • Page 35 FRANÇAIS Vous pouvez même utiliser le parfum en • utiliser le parfum pour d'autres usages toute sécurité avec les programmes que ceux décrits ici. Cachemire et Vapeur, s’ils sont • utiliser le parfum sur des vêtements disponibles, pour les tissus délicats neufs.
  • Page 36 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détergent Auto‐ Dose ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ AutoDose As‐ souplissant Autres Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 37 FRANÇAIS Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs PowerClean ▲ ▲ 59min Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Coton ▲...
  • Page 38 • Scannez le code QR avec la caméra 3. Assurez-vous d'avoir lancé la intégrée pour télécharger l’application connexion Wi-Fi sur l’appareil. Si ce My AEG Care depuis l’App Store sur n'est pas le cas, lisez le paragraphe votre appareil mobile et suivez les suivant : «...
  • Page 39 FRANÇAIS simultanément les touches Départ à distance enfoncées pendant peu secondes jusqu’au deuxième signal acoustique: s'affiche pendant peu secondes. 12.4 Départ à Distance Le Départ à distance vous permet de Le point d'accès sera accessible pendant lancer un cycle à distance. 3 minutes.
  • Page 40 L’appareil peut être à nouveau utilisé à la En appuyant sur la touche fin de la mise à jour, sans notification de Départ/Pause une fois mise à jour réussie. que le voyant s’arrête Si une erreur se produit, l’appareil affiche de clignoter, le Départ à...
  • Page 41 FRANÇAIS 13.4 Réglage d'un programme Si vous souhaiter modifier le dosage automatique du détergent ou de l'assouplissant, entrez dans AutoDose le mode de configuration avant de passer au réglage du programme. Le mode de configuration peut annuler les réglages temporaires. Veuillez vous reporter au paragraphe «...
  • Page 42 Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Pause , ProSensee démarre la Le voyant correspondant cesse de détection de charge de linge : clignoter et reste fixe. 1. L’appareil détecte la charge dans les Le voyant de la phase en cours 30 premières secondes : le voyant...
  • Page 43 FRANÇAIS 13.9 Interruption d'un Environ 20 minutes après le programme et modification des début du programme, options l’appareil peut ajuster la durée du programme en Lorsque le programme est en cours, fonction de la capacité vous ne pouvez changer que quelques d'absorption d'eau des options : tissus.
  • Page 44 Cinq minutes après la fin du programme, Si la température et le la fonction d'économie d'énergie éteint niveau de l'eau dans le automatiquement l'appareil. tambour sont trop élevés et que le tambour continue de Lorsque vous rallumez tourner, vous ne pouvez pas l'appareil, le dernier ouvrir le hublot.
  • Page 45 FRANÇAIS 3. Une fois le programme terminé et le • Après 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage voyant de verrouillage du hublot Appuyez sur la touche Marche/Arrêt éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. pour mettre en fonctionnement 4.
  • Page 46 • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave- linge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre (également des pastilles et des détergents à dose unique) pour tous les types de tissus, à...
  • Page 47 FRANÇAIS • rinçage non adéquat, système domestique. Reportez-vous • un impact accru pour l’environnement. au chapitre « Dureté de l'eau ». • Sélectionnez la vitesse d’essorage 14.4 Conseils écologiques maximale possiblepour le programme de lavage sélectionné Pour économiser de l’eau, de l’énergie et avant de sécher votre linge dans contribuer à...
  • Page 48 15.2 Enlèvement des objets recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, étrangers tambour vide, avec un produit de détartrage. Assurez-vous que les poches sont vides et que Respectez toujours les tous les éléments libres sont instructions figurant sur attachés avant de lancer l'emballage du produit.
  • Page 49 FRANÇAIS Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un Parfois, à la fin d’un cycle, le agent nettoyant à l'ammoniaque et sans symbole peut s’afficher : érafler la surface du joint. l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage Respectez toujours les du tambour ». Une fois le instructions figurant sur nettoyage du tambour l'emballage du produit.
  • Page 50 5. Lavez le tiroir et tous les inserts à l’eau courante ou nettoyez-le avec un chiffon humide. 3. Enfoncez le loquet situé à l'arrière comme indiqué...
  • Page 51 FRANÇAIS Utilisez uniquement un chiffon doux AVERTISSEMENT! et humide. N'utilisez aucun outils ou 8. Replacez le couvercle inférieur dans brosses métalliques ou sa position d'origine en alignant les tranchants pour nettoyer trous avec les crochets situés sur le les pompes ou les bac, comme indiqué...
  • Page 52 15.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 10. Remontez le bac de la façon Nettoyez la pompe de vidange si : suivante : •...
  • Page 53 FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- vente. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 10. Nettoyez le filtre sous le robinet. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite.
  • Page 54 Lorsque vous vidangez l'eau avec la 3. Utilisez une brosse à dents pour vidange d'urgence, vous devez réactiver nettoyer le filtre de la valve situé à le système de vidange : l'arrière de l'appareil. a. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
  • Page 55 FRANÇAIS 1. Versez 2 litres d'eau dans le 4. Videz la pompe de vidange. distributeur de produit de lavage pour Reportez-vous à la procédure de le lavage principal. vidange d'urgence. 2. Démarrez le programme pour 5. Une fois que la pompe de vidange vidanger l'eau.
  • Page 56 Problème Solution possible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est L'appareil ne se rem‐ suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en plit pas d'eau correc‐ charge de l’eau. tement.
  • Page 57 FRANÇAIS Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec l’appareil, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Solution possible •...
  • Page 58 Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
  • Page 59 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’installation ». • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐ L'appareil vibre et fait port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐ un bruit inhabituel. tion ».
  • Page 60 16.2 Ouverture d’urgence de la Pour ouvrir la porte, procédez comme suit : porte 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt En cas de panne d'alimentation ou pour mettre à l’arrêt l’appareil. d'anomalie de l'appareil, la porte reste 2. Débranchez la fiche d'alimentation verrouillée.
  • Page 61 FRANÇAIS Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un...
  • Page 62 Programme Litres hh:mm °C Coton 10.0 3.150 90.0 03:50 44.00 85.0 1600 95 °C Coton 10.0 2.200 85.0 03:30 44.00 55.0 1600 60 °C Coton 10.0 0.450 85.0 02:55 44.00 20.0 1600 20 °C Synthétiques 0.800 50.0 02:25 35.00 40.0...
  • Page 63 FRANÇAIS • Appuyez sur la touche Départ/Pause AutoDose (4) pour lancer le programme. • L’appareil démarre. • À la fin du programme, sortez le linge. Manual • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil. (Manual) Lorsque vous mettez du détergent liquide dans le compartiment manuel, insérez le récipient à...
  • Page 64 Programmes Charge Description de l’appareil Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ 2.0 kg que, la viscose ou le polyester. Délicats Laine lavable en machine, la laine lavable 2.0 kg à la main et textiles délicats. Laine Articles en coton et synthétiques légère‐...
  • Page 65 FRANÇAIS Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange.
  • Page 68 My Electrolux Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)