Electrolux WASL 3 T Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WASL 3 T:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l'uso
user manual
Waschmaschine
Lave-linge
Lavatrice
Washing Machine
WASL 3 T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WASL 3 T

  • Page 1 Waschmaschine Lave-linge Lavatrice Washing Machine WASL 3 T...
  • Page 14 14 electrolux Bandeau de commandes Bouton d’ouverture du couvercle Portillon du filtre Levier pour déplacer l’appareil Pieds de mise à niveau Bandeau de commande 1. Sélecteur de programmes 2. Indicateur 3. Touches et leurs fonctions 4. Touche Départ/Pause 5. Touches « Time Manager »...
  • Page 15: Avertissements Importants

    15 Réservoir Prélavage Lavage Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau maximal de remplissage indiqué par le symbole AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Veuillez lire attentivement ces remarques • Si votre installation électrique nécessite avant d’installer et d’utiliser votre appareil. une adaptation en vue du branchement Conservez ce manuel à...
  • Page 16: Comment Effectuer Un Cycle De Lavage

    16 electrolux • Remettez en place le tuyau d'arrivée réthylène, etc. Si des détachants de ce d'eau et le tuyau de vidange. type ont été utilisés, attendez l'évapora- Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux tion totale de ce produit avant de placer d'être vidangée, ce qui évite toute formation...
  • Page 17: Utilisation Quotidienne

    17 UTILISATION QUOTIDIENNE Chargement du linge Choix de la vitesse d'essorage • Ouvrez le cou- Appuyez sur la touche « Essorage » vercle de l'ap- pour changer la vitesse d'essorage si vous pareil. souhaitez essorer à une vitesse différente •...
  • Page 18 18 electrolux Temporaire : Appuyez sur la touche « Rin- Degré de sa- Sym- Type de textile çage plus » . L'option est uniquement lissure bole active pour le programme sélectionné. Normal Pour les articles nor- Permanent : Maintenez appuyée les tou- malement sales ches «...
  • Page 19 19 Avant d'effectuer toute modification du pro- s'éteint et « 0 » clignote sur l'affichage. Le gramme en cours, vous devez mettre le la- mécanisme de verrouillage émet deux « dé- ve-linge en mode Pause : appuyez sur la clics »...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    20 electrolux Programme / Type de lavage Charge Options possibles 2,5 kg Départ différé Couette (30° - 40°) : Pour laver les cou- ettes ou les tissus matelassés. 1 kg Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage Facile à repasser (froid - 60 °) : Pour le plus, Départ différé...
  • Page 21: Problèmes De Fonctionnement

    21 PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT De nombreux contrôles ont été effectués ment, reportez-vous aux paragraphes ci- sur l'appareil avant le départ de l'usine. dessous avant de contacter le service Toutefois, en cas de mauvais fonctionne- après-vente. Symptômes Causes Le lave-linge ne démarre •...
  • Page 22: Choix De La Lessive

    22 electrolux Symptômes Causes Le code d'erreur E40 • le couvercle n'est pas correctement fermé. s'affiche et la touche « Départ/Pause » cligno- te en rouge Le code d'erreur E20 • le filtre de vidange est obstrué, • le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,...
  • Page 23 23 INSTALLATION Retirez impérativement les pièces de pro- tection mises en place pour le transport avant la première mise en marche. Conser- vez-les en cas de futur transport : transpor- ter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnement, et peut également engendrer des déformations par...
  • Page 24: En Matière De Protection De L'environnement

    24 electrolux sible de ligne : 10 A en 230 V. L'appareil ne tué au bas de l'appareil. Une fois l'appareil doit pas être raccordé à l'aide d'un prolon- placé à l'endroit choisi, ramenez le levier gateur ou d'une prise multiple. Vérifiez que dans sa position initiale.
  • Page 47 47 tions de garantie ne sont pas valables en terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla cas d’intervention d’un tiers non autorisé, inosservanza delle prescrizioni d’istallazione de l’emploi de pièces de rechange non ed istruzioni per l’uso. originales, d’erreurs de maniement ou d’in- Warranty For each product we provide a stallation dues à...
  • Page 48 108567901-A-062011...

Table des Matières