Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utilisation
Libretto Istruzioni
Lave-linge
Lavabiancheria
WASL3T100

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WASL3T100

  • Page 1 Notice d’utilisation Libretto Istruzioni Lave-linge Lavabiancheria WASL3T100...
  • Page 2 We were thinking of you when we made this product...
  • Page 3 Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à...
  • Page 4: Table Des Matières

    4 sommaire Sommaire Avertissements ........5 Description de l’appareil ....7 Personnalisation ........ 8 Comment faire un lavage ? ....9 Guide de lavage ......14 Tableau des programmes ....16 Consommations ......17 Entretien et nettoyage ..... 18 En cas d’anomalie de fonctionnement .......
  • Page 5: Avertissements

    avertissements 5 Avertissements avant de procéder à son nettoyage et son entretien. • Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Installation Nous vous prions de lire attentive- •...
  • Page 6 6 avertissements «Branchement électrique». ceux pour lesquel il a été conçu : • Le remplacement du cordon d’ali- laver, rincer et essorer. mentation ne doit être réalisé que par • Ne lavez en machine que les articles le Service Après-Vente. pouvant supporter ce traitement.
  • Page 7: Description De L'appareil

    description de l’appareil / personnalisation 7 Description de l’appareil Bandeau de commandes Poignée d’ouverture du couvercle Portillon du filtre Levier pour déplacer l’appareil Pieds de mise à niveau La boîte à produits Prélavage Lavage Assouplissant (ne pas dépasser le repère MAX Le bandeau de commandes Sélecteur de programmes Touche «Départ/Pause»...
  • Page 8: Personnalisation

    8 description de l’appareil / personnalisation Les symboles Température Sécurité enfant Vitesse d’essorage Time manager Départ différé Verrouillage porte Options Durée du cycle ou compte à rebours Déroulement de cycle départ différé 1200 2.00 4 5 6 7 8 9 Personnalisation Sécurité...
  • Page 9: Comment Faire Un Lavage

    comment faire un lavage 9 Comment faire un lavage? Dosage des produits lessiviels Votre lave-linge a été conçu de manière Première utilisation à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les do- ses préconisées par les fabricants de lessive.
  • Page 10 10 comment faire un lavage cycle est en cours, le lave-linge ne prend Les vitesses maximales sont : pas en compte le nouveau programme pour Coton, Eco : 1500 tr/min, sélectionné. «Err» clignote et la touche pour Jeans : 1200 tr/min, «Départ/Pause»...
  • Page 11 comment faire un lavage 11 Lorsqu’une de ces options n’est pas et «Départ différé» pendant quelques compatible avec le programme choisi, le secondes. L’option est active de façon message «Err» clignote dans la fenêtre permanente même si vous mettez l’ap- d’affichage et la touche «Départ/Pause»...
  • Page 12 12 comment faire un lavage Le couvercle sera verrouillé pendant le 2.00 temps du départ différé. Si vous avez besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lave-linge en Pause en ap- puyant sur la touche «Départ/Pause». Après avoir refermé le couvercle, ap- Il est normal que le sélecteur de pro- puyez sur la touche «Départ/Pause».
  • Page 13: Mode Veille

    comment faire un lavage 13 Modification du programme en Mode veille cours Si l’appareil sous tension reste 10 min Avant d’effectuer toute modification du non manipulée avant le départ d’un programme en cours, il faut mettre le cycle ou en fin de cycle, un mode veille lave-linge en pause en appuyant sur la se déclenche.
  • Page 14: Guide De Lavage

    14 guide de lavage Guide de lavage gorge, etc) dans un filet à linge. • Traitez les rideaux avec des précau- tions particulières. Enlevez les cro- chets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac. Tri et préparation du linge •...
  • Page 15: Symboles Internationaux

    guide de lavage 15 La quantité de lessive à utiliser est fonc- vage. Pour tout cycle sans prélavage, el- tion de la charge de linge à laver, de la les peuvent être versées soit dans une dureté de l’eau et du degré de salissure boule doseuse placée directement dans du linge.
  • Page 16: Tableau Des Programmes

    16 tableau des programmes / consommations Tableau des programmes Programme / Type de linge Charge Options possibles Coton : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail 6,0 kg normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviet- Arrêt cuve pleine tes.
  • Page 17: Consommations

    tableau des programmes / consommations 17 Programme / Type de linge Charge Options possibles Sport : Pour les vêtements de sport extérieur très sa- 2,5 kg Arrêt cuve pleine les. L’option Prélavage est activée. Nuit silence plus Rinçage plus Départ différé Eco* : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail 6,0 kg Arrêt cuve pleine...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    18 entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Le filtre de vidange Nettoyez régulièrement le filtre se trou- vant au bas de l’appareil : Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Pour détartrer l’appareil, utilisez un pro- duit spécifique non corrosif, conçu pour les lave-linge.
  • Page 19: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    en cas d’anomalie de fonctionnement 19 En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Symptômes Causes Le lave-linge ne démarre...
  • Page 20 20 en cas d’anomaile de fonctionnement Symptômes Causes Les résultats de lavage ne • la lessive ne convient pas au lavage en sont pas satisfaisants : machine, • il y a trop de linge dans le tambour, • le programme de lavage n’est pas approprié, •...
  • Page 21 en cas d’anomalie de fonctionnement 21 Symptômes Causes code erreur • le couvercle n’est pas correctement fermé. apparaît dans la fenêtre d’affichage et la touche «Départ/Pause» clignote en rouge code erreur • le filtre de vidange est obstrué, apparaît dans la fenêtre •...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    22 caractéristiques techniques / installation Caractéristiques techniques DIMENSIONS Hauteur 850 mm Largeur 400 mm Profondeur 600 mm TENSION / FREQUENCE 230 V / 50 Hz PUISSANCE TOTALE 2300 W PRESSION DE L’EAU Minimum 0,05 MPa (0,5 bar) Maximum 0,8 MPa (8 bars) Raccordement au réseau d’eau Type 20x27 Cet appareil est conforme à...
  • Page 23 caractéristiques techniques / installation 23 Débridage Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adja- cents, procédez comme suit : Arrivée d’eau Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni avec l’appareil sur l’arrière de votre lave- linge en procédant comme suit (Ne pas réutiliser un ancien tuyau) : Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
  • Page 24 24 caractéristiques techniques / installation Vidange Mise en place - L’embout à l’ex- Placez l’appareil sur un sol plat et dur trémité du flexible dans un local aéré. Veillez à ce que l’ap- s’adapte sur tous pareil ne touche pas le mur ou les autres les types courants meubles de la pièce.
  • Page 25: Environnement

    environnement 25 Environnement Protection de l’environnement Mise au rebut Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la Tous les matériaux marqués par le sym- protection de l’environnement, nous bole sont recyclables. Déposez-les vous conseillons de respecter les ins- dans une déchetterie (renseignez-vous tructions suivantes : auprès des services de votre commune)
  • Page 26: Garantie

    26 garantie Garantie/service-clientèle Points de service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Garantie Comercialstrasse 19 Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de li- 3018 Bern vraison ou de la mise en service au con- Morgenstrasse 131...
  • Page 27 indice 27 Indice Avvertenze ........28 Descrizione dell'apparecchio ... 30 Personalizzazione ......31 Come eseguire un lavaggio ? ..32 Guida al lavaggio ......37 Tabella dei programmi ..... 39 Consumi ......... 40 Manutenzione e pulizia ....41 In caso di anomalia di funzionamento ........
  • Page 28: Avvertenze

    28 avvertenze Avvertenze rente prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione. • Non lavare a macchina articoli di biancheria con ferretti, tessuti senza orlo o strappati. Queste avvertenze sono state pre- parate per la vostra sicurezza e Installazione quella degli altri. •...
  • Page 29 avvertenze 29 • La sostituzione del cavo di alimenta- • Non lavare a macchina articoli che zione deve essere eseguita soltanto potrebbero non sopportare tale trat- dal personale del Servizio di Assis- tamento. Seguire le indicazioni ripor- tenza Tecnica. tate nelle etichette dei capi. •...
  • Page 30: Descrizione Dell'apparecchio

    30 descrizione dell'apparecchio / personalizzazione Descrizione dell'apparecchio Pannello dei comandi Maniglia di apertura del coperchio Sportello del filtro Leva per la movimentazione dell'ap- parecchio Piedini di messa a livello Cassetto detersivi Prelavaggio Lavaggio Ammorbidente (non superare il se- gno MAX Pannello dei comandi Selettore dei programmi Tasto “Avvio/Pausa”...
  • Page 31: Personalizzazione

    descrizione dell'apparecchio / personalizzazione 31 Simboli Temperatura Sicurezza bambini Velocità di centrifuga Time manager Partenza Posticipata Bloccaggio porta Opzioni Durata del ciclo o conto alla rovescia Svolgimento del ciclo della partenza posticipata 1200 2.00 4 5 6 7 8 9 Personalizzazione Sicurezza bambini Le choix de l’option est mémorisé.
  • Page 32: Come Eseguire Un Lavaggio

    32 come eseguire un lavaggio Come eseguire un lavag- Dosaggio del detersivo La lavabiancheria è stata progettata per gio ? ridurre i consumi di acqua e detersivi : ri- durre pertanto le dosi consigliate dai Primo utilizzo produttori di detersivi. Versare la dose di detersivo in polvere nel comparto lavaggio e prelavaggio...
  • Page 33 come eseguire un lavaggio 33 del nuovo programma selezionato. Il Le velocità massime sono : display visualizza “Err” e il tasto “Avvio/ per Cotoni, Eco : 1500 giri/min, Pausa” lampeggia per alcuni secondi per Jeans : 1200 giri/min, quindi il display visualizza di nuovo il pro- per Lavaggio a mano, Lana : 1000 giri/ gramma in corso.
  • Page 34 34 come eseguire un lavaggio sul display. Premendo di nuovo i tasti, i Premere i tasti “Prelavaggio” simboli si spengono. Se una opzione “Partenza ritardata” per alcuni scelta non è compatibile con il program- secondi. L’opzione è attiva ma selezionato, nel display compare il permanentemente anche se si spegne messaggio “Err”...
  • Page 35 come eseguire un lavaggio 35 Per tutto il tempo di avvio differito il co- 2.00 perchio sarà bloccato. Se occorre aprir- lo, portare la lavabiancheria in Pausa, premendo il tasto “Avvio/Pausa”. Dopo aver richiuso il coperchio, ripremere il tasto “Avvio/Pausa”. Il selettore dei programmi non ruota du- rante il ciclo.
  • Page 36: Modalità Standby

    36 come eseguire un lavaggio Modifica del programma in corso Modalità standby Prima di eseguire qualsiasi modifica al Se l’apparecchio in tensione resta per programma in corso, portare la lava- 10 min senza manipolazioni prima della biancheria in pausa premendo il tasto partenza di un ciclo o a fine ciclo, si “Avvio/Pausa”.
  • Page 37: Guida Al Lavaggio

    guida al lavaggio 37 Guida al lavaggio • Trattare le tende con precauzioni particolari. Togliere i gancetti di fis- saggio e avvolgere le tende in una federa o in un tessuto a rete. Scelta e separazione della bianche- Carico della biancheria in base alle natura delle fibre •...
  • Page 38: Simboli Internazionali

    38 guida al lavaggio Se l’acqua è piu' dolce, diminuire leg- clo senza prelavaggio, possono essere germente le dosi. Se l’acqua è più ricca versati sia direttamente nel cesto con un di calcare (consigliato l’uso di un pro- dosatore, sia nel comparto lavaggio del- dotto anticalcare) o se la biancheria è...
  • Page 39: Tabella Dei Programmi

    tabella dei programmi / consumi 39 Tabella dei programmi Programma / Tipo di biancheria Carico Opzioni possibili Cotoni : Bianchi o colorati, ad esempio, indumenti da 6,0 kg lavoro, lenzuola, tovaglie, biancheria personale, asciuga- Antipiega mani. Night cycle Sintetici : Tessuti sintetici, ad esempio biancheria 2,5 kg Prelavaggio personale, tessuti colorati, camicie da non stirare, cami-...
  • Page 40: Consumi

    40 tabella dei programmi / consumi Programma / Tipo di biancheria Carico Opzioni possibili Sport : Cilclo ideale per lavare gli indumenti sportivi o 2,5 kg Antipiega da tempo libero anche molto sporchi. È attivata l'opzione Night cycle Prelavaggio. Extra risciacquo Partenza ritardata Eco* : Bianchi o colorati, ad esempio, indumenti da 6,0 kg...
  • Page 41: Manutenzione E Pulizia

    manutenzione e pulizia 41 Manutenzione e pulizia Filtro Pulire regolarmente il filtro che si trova nella parte inferiore dell’apparecchio : Procedere alla pulizia dell’apparecchio solo dopo averlo scollegato dalla rete elettrica. Trattamento anticalcare In caso di trattamento anticalcare, utiliz- zare un prodotto specifico non corrosi- vo, concepito appositamente per la lavabiancheria.
  • Page 42: Funzionamento

    42 in caso di malfunzionamento In caso di malfunzionamento Il vostro apparecchio è soggetto a numerose verifiche durante la produzione. Qualora si riscontri una anomalia di funzionamento, consultare i paragrafi seguenti, prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica. Anomalia Possibili cause La lavabiancheria non si •...
  • Page 43 in caso di malfunzionamento 43 Anomalia Possibili cause I risultati del lavaggio non • Il detersivo non è adatto al lavaggio in lavatrice, sono soddisfacenti : • la biancheria introdotta nel cesto è troppa, • il programma di lavaggio non è appropriato, •...
  • Page 44 44 in caso di malfunzionamento Anomalia Possibili cause Il codice di errore E40 • il coperchio non è chiuso correttamente. compare nel display e il tasto “Avvio/Pausa” lampeggia in rosso Il codice di errore E20 • il filtro di scarico è ostruito, compare nel display** e il •...
  • Page 45: Caratteristiche Tecniche

    caratteristiche tecniche / installazione 45 Caratteristiche tecniche DIMENSIONI Altezza 850 mm Larghezza 400 mm Profondità 600 mm TENSIONE / FREQUENZA 230 V / 50 Hz POTENZA TOTALE 2300 W PRESSIONE DELL'ACQUA Minimo 0,05 MPa (0,5 bar) Massimo 0,8 MPa (8 bar) Raccordo alla rete dell'acqua Tipo 20x27 Questo apparecchio è...
  • Page 46 46 caratteristiche tecniche / installazione Disimballo Per allineare la lavabiancheria ai mobili adiacenti, procedere come segue : Ingresso dell'acqua Installare il tubo di ingresso dell'acqua, fornito con l'apparecchio, sul retro della lavabiancheria procedendo come segue (Non riutilizzare i tubi usati) : Aprire il rubinetto di ingresso dell'acqua.
  • Page 47 caratteristiche tecniche / installazione 47 Svuotamento Collocazione - L’imbuto all'estre- Collocare l'apparecchio su un pavimen- mità del tubo si to piano e rigido, in un locale aerato. adatta a tutti i tipi L'apparecchio non deve essere a con- moderni di sifone. tatto con la parete o altri mobili della Fissare l'imbuto al stanza.
  • Page 48: Ambiente

    48 ambiente Ambiente Protezione dell'ambiente Smaltimento Al fine di economizzare acqua ed ener- gia e contribuire alla protezione dell'am- Tutti i materiali contrassegnati con il sim- biente, vi consigliano di rispettare le bolo sono riciclabili. Consegnarli seguenti istruzioni : presso una discarica (informazioni dis- •...
  • Page 49: Garanzia

    garanzia 49 Garanzia Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Garanzia Comercialstrasse 19 Per ogni prodotto concediamo una ga- ranzia di 2 anni a partire dalla data di 3018 Bern consegna o dalla sua messa in funzione.
  • Page 50 108 3468 00 - 09/07...

Table des Matières