Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WASLEEV300
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WASLEEV300

  • Page 1 WASLEEV300 Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 GARANTIE..................... 46 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Sécurité...
  • Page 4 La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne •...
  • Page 5 • Réglez les pieds pour laisser un • Pendant et après la première espace suffisant entre l'appareil et le utilisation de l'appareil, vérifiez sol. qu'aucune fuite n'est visible. • N'installez pas l'appareil dans un Utilisation endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
  • Page 6 les animaux de s'enfermer dans le mise au rebut des Déchets tambour. d'équipements électriques et • Jetez l'appareil en vous conformant électroniques (DEEE). aux exigences locales relatives à la INSTALLATION Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Déballage Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil.
  • Page 7 Reportez-vous à l'illustration. Veillez à ce que les isolants soient bien fixés. Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil. Fixez les isolants acoustiques à température ambiante. Remettez l'appareil en position verticale. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
  • Page 8 Retirez les entretoises en plastique. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. L'appareil doit être de niveau et stable. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.
  • Page 9 La partie rouge dans la fenêtre « » témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau. Vidange de l'eau Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en Le tuyau de vidange doit être installé...
  • Page 10 Vérifiez que l'extrémité du Placez le tuyau de vidange dans le tuyau de vidange n'est pas siphon et fixez-le avec une attache. plongée dans l'eau. Il Reportez-vous à l'illustration. pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation.
  • Page 11 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Caractéristiques spéciales du programme en 30 secondes. Le programme de lavage est défini sur Votre nouveau lave-linge répond à toutes mesure pour la charge et le type de les exigences modernes pour un linge, sans consommer davantage de traitement du linge efficace et temps, d'énergie ou d'eau que respectueux, en réduisant la...
  • Page 12 Bandeau de commande Compartiment pour la phase de Poignée d'ouverture du hublot lavage : détergent en poudre, Plaque signalétique détachant. Filtre de la pompe de vidange Si vous utilisez un Pieds pour la mise de niveau de détergent liquide, l'appareil assurez-vous que le bac spécial pour le Tuyau de vidange...
  • Page 13 idéale d'adoucissant pour l'eau afin de protéger l'intégrité des vêtements, la vivacité des couleurs et de garantir de bonnes performances de lavage à basse température. L'adoucisseur d'eau doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre arrivée d'eau. Un réglage adapté vous permet d'obtenir les meilleurs résultats de lavage et une protection maximale pour vos vêtements.
  • Page 14 entièrement désactivé. Les voyants s'éteignent, s'affiche. Une fois dans le menu, appuyez sur les Appuyez sur la touche Départ/Pause pour confirmer votre choix et sortir du touches menu. En appuyant deux fois sur la touche , l'adoucisseur d'eau est ≤5 ≤3 ≤...
  • Page 15 Versez le sel régénérant Salt dans le compartiment uniquement. Ne versez rien d'autre que du sel régénérant dans le Salt compartiment . Si vous versez un autre produit de Versez le sel spécial. lavage/additif dans ce compartiment par inadvertance, veuillez vous reporter au paragraphe «...
  • Page 16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Assurez-vous d'avoir retiré tous les Cela active le système de vidange. boulons de transport de l'appareil. Versez une petite quantité de produit Assurez-vous que l'alimentation de lavage dans le compartiment électrique fonctionne et que le indiqué par robinet d'eau est ouvert.
  • Page 17 Touche Super vapeur (Vapeur Plus) Collez la plaque souhaitée autour du sélecteur de programme. Touche anti-taches et prélavage (Taches/Prélavage) Touche Réduction d'essorage (Essorage) Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt) Touche Température (Température) Plaques multilingues Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil. Affichage Voyant de charge maximale.
  • Page 18 L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme (par ex. Voyants d'économies d'énergie. Le voyant apparaît en sélec‐ tionnant un programme pour le coton à 40 °C ou 60 °C. Voyant de phase de lavage : il clignote au cours des phases de pré‐...
  • Page 19 conséquent, dans certains cas, il se peut linge. Le programme de lavage se que vous deviez le rallumer. termine avec de l'eau dans le tambour, et l'essorage final n'est pas Pour plus de détails, reportez-vous au effectué. paragraphe « Veille » du chapitre L'indicateur s'allume.
  • Page 20 Versez le détachant dans le Si l'option Rinçage plus est compartiment . Le détachant est définie comme une option préalablement mélangé et chauffé par défaut et que vous avec le détergent afin d'améliorer son sélectionnez un programme efficacité. de lavage, s'affiche.
  • Page 21 Toutes les options Si vous sélectionnez le sélectionnées (à programme Coton à 40 °C l'exception de l'option ou 60 °C et qu'une autre Rinçage plus permanent) option n'est sélectionnée, sont automatiquement l'indicateur supprimées. s'affiche ; il s'agit des • Essorage uniquement en appuyant programmes standard pour deux fois.
  • Page 22 Normalement sale ou légère‐ ment sale. Blanc/Couleurs Conformément à la nor‐ me 1061/2010, le programme « Blanc/Couleurs à 60 °C et le programme « Blanc/Couleurs à 40 °C avec l'option sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton »...
  • Page 23 La vapeur peut être utilisée pour le linge Vapeur Linge propre ou porté une seule fois. Ce programme réduit les plis et les odeurs et détend les fibres. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un programme Vapeur, le repassage est facilité.
  • Page 24 N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. La charge de linge recom‐ mandée est de 2.5 kg. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un revêtement hydropho‐...
  • Page 25 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 4 kg Délicats 40 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 2 kg Laine/Soie 40 °C - Froid 400 tr/min 1.5 kg Vapeur 1600 tr/min 30 °C 1600 tr/min - 5 kg OKOPower 60 °C - 30 °C...
  • Page 26 ■ ■ ■ ■ Détachage Prélavage ■ ■ ■ ■ Rinçage plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Gain de temps Rinçage unique‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ment Essorage uni‐...
  • Page 27 RÉGLAGES Sécurité enfants touches pendant environ 6 secondes. Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le Si vous désactivez les bandeau de commande. signaux sonores, ils continueront à retentir si • Pour cette option, l'appareil présente une appuyez simultanément sur les anomalie.
  • Page 28 Un signal court retentit (si activé). Le sélecteur de programme est automatiquement réglé sur le programme Coton. La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage maximale, les voyants des phases composant le programme et la durée du cycle s'affichent.
  • Page 29 Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage maximale, les voyants de la phase de lavage (si disponibles) et une durée indicative du programme s'affichent. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
  • Page 30 pourra être augmentée ou diminuée. Annulation du départ différé au Au bout de 30 secondes, le cours du décompte remplissage d'eau commence. À la fin de la détection de la charge, Pour annuler le départ différé : , le Appuyez sur la touche Départ/Pause voyant clignote sur l'affichage : pour mettre l'appareil en pause.
  • Page 31 Durant le cycle de lavage, l'appareil Si la phase ProSense a déjà mélange le détergent, le détachant pour été effectuée et que le le traitement des tissus et/ou remplissage d'eau a déjà l'assouplissant avec de l'eau avant de les commencé, le nouveau programme démarre libérer dans le tambour.
  • Page 32 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Si vous avez sélectionné pour éteindre l'appareil. l'appareil effectue uniquement Cinq minutes après la fin du programme, une vidange. la fonction d'économie d'énergie éteint Le voyant de l'option s'éteint, automatiquement l'appareil. tandis que le voyant clignote, puis Lorsque vous rallumez s'éteint.
  • Page 33 • Respectez les instructions de lavage Des détachants spéciaux sont qui figurent sur les étiquettes des disponibles. Utilisez le détachant spécial vêtements. adapté au type de tache et de textile. • Ne lavez pas les articles blancs et de Produits de lavage et couleur ensemble.
  • Page 34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Lavage d'entretien Reportez-vous aux chapitres L'utilisation répétée et prolongée des concernant la sécurité. programmes courts et à basse température peut entraîner des dépôts Nettoyage extérieur de produit de lavage, des résidus pelucheux, une augmentation des Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau bactéries et la formation d'un biofilm à...
  • Page 35 FRANÇAIS 13.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage et du compartiment pour le sel régénérant Avant le nettoyage, assurez- vous que tous les compartiments sont vides. Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé, la formation de moisissures dans le distributeur de 3.
  • Page 36 5. Réinstallez le distributeur de lavage Pour nettoyer la pompe, procédez dans ses rails et fermez-le. Lancez comme suit : un programme de rinçage sans 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. vêtement dans le tambour. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour 13.7 Nettoyage de la pompe de...
  • Page 37 Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
  • Page 38 Nettoyage du tuyau Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers d'arrivée d'eau et du filtre de la la gauche ou la droite (et non en vanne position verticale) en fonction de la position du robinet. Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le...
  • Page 39 Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
  • Page 40 Pannes possibles • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne dé‐ •...
  • Page 41 • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de Il y a de l'eau sur le sol. vidange ne sont pas endommagés. •...
  • Page 42 Problème Solution possible • Vérifiez si l'adoucisseur d'eau a été réglé pour se dé‐ clencher également durant la phase de rinçage. Repor‐ Consommation de sel tez-vous au paragraphe « Comment régler le niveau de régénérant excessive. dureté de l'eau » du chapitre « Technologie d'adoucis‐ seur d'eau (Soft Water) ».
  • Page 43 Élimination du détergent et Éliminez toute trace de produit de lavage ou d'additif, puis nettoyer autres additifs du compartiment entièrement le compartiment. Salt Remettez le distributeur en place et pour le sel régénérant versez le sel régénérant dans le Tout type de produit de lavage ou Salt compartiment d'additif versé...
  • Page 44 Blanc/Couleurs 60 °C 1.65 Blanc/Couleurs 40 °C 1.20 Synthétiques 40 °C 0.72 Délicats 40 °C 0.60 Laine/Soie 30 °C 0.35 0.32 Coton 60 °C standard 0.30 Coton 60 °C standard 0.30 Coton 40 °C standard Au terme de la phase d'essorage. Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation d'une eau adoucie.
  • Page 45 Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant www.electrolux.com/shop ou le kit de superposition adapté, chez un revendeur agréé fabriqué et agréé par Electrolux. Seuls les accessoires Assurez-vous de la appropriés et agréés par compatibilité du kit de Electrolux peuvent répondre aux...
  • Page 46 Pour surélever votre appareil et faciliter Lisez attentivement la notice fournie le chargement et le déchargement du avec l'accessoire. linge. Le tiroir peut servir au stockage du linge comme par ex. : les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. GARANTIE Industriestrasse 10 Le Trési 6...
  • Page 47 Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...