Electrolux WASL6IE300 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WASL6IE300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WASL6IE300
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WASL6IE300

  • Page 1 WASL6IE300 Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. ÉCRAN TACTILE................... 23 WI-FI RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ..........24 13. PROGRAMMES..................... 27 14. OPTIONS......................34 15. UTILISATION QUOTIDIENNE................39 16. CONFIGURATIONS..................45 17. CONSEILS......................48 18. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............50 19. DÉPANNAGE....................56 20. VALEURS DE CONSOMMATION..............63 21. GARANTIE..................... 65 My Electrolux Care app...
  • Page 3: Nous Pensons À Vous

    FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 4: Sécurité Générale

    à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens • appareils. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 6: Raccordement Électrique

    2.2 Raccordement électrique tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur AVERTISSEMENT! l'appareil en usine. Risque d'incendie ou • La longueur maximale du tuyau de d'électrocution. vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS de l’appareil. Elles ne sont pas logiciel et firmware dont logiciel de destinées à être utilisées dans réinitialisation, porte, charnière et d'autres applications et ne joints de porte, autres joints, conviennent pas à l’éclairage des ensemble de verrouillage de porte, pièces d’un logement.
  • Page 8: Vue D'ensemble De L'appareil

    Ainsi, chaque fibre est éliminent les odeurs et les plis en traitée et lavée. douceur sur les textiles secs, facilitant • Grâce aux capteurs de poids, ainsi le repassage. l'appareil peut détecter le poids de L'option Vapeur plus termine chaque...
  • Page 9: Distributeur De Lessive Et Compartiment Pour Le Sel

    FRANÇAIS La plaque signalétique indique le nom du modèle (A), le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 le numéro de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 3.3 Distributeur de lessive et Compartiment réservé...
  • Page 10: Données Techniques

    4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité...
  • Page 11 FRANÇAIS que tous les articles présents dans le tambour. 5. Couchez doucement l'appareil sur le ATTENTION! dos. N'utilisez pas d'alcool, de 6. Placez le bloc en polystyrène de solvants ni de produits l'avant au sol, sous l'appareil. chimiques. 9. Veillez à identifier la taille et l'emplacement des différents isolants acoustiques.
  • Page 12: Positionnement Et Mise De Niveau

    Fixez les isolants acoustiques à température ambiante. 13. Remettez l'appareil en position verticale. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 5.2 Positionnement et mise de 14. Retirez le câble d'alimentation niveau électrique et le tuyau de vidange de...
  • Page 13: Tuyau D'arrivée D'eau

    FRANÇAIS 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à Une mise de niveau correcte un robinet d'eau froide fileté évite les vibrations, le bruit (3/4 pouce). ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement. Lorsque l’appareil est installé sur un socle ou si un sèche-linge est placé...
  • Page 14 La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1.
  • Page 15: Accessoires

    6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 16: Socle À Tiroir

    Pour surélever votre appareil et faciliter AVERTISSEMENT! le chargement et le déchargement du N'installez pas le sèche-linge linge. Le tiroir peut être utilisé pour le sous le lave-linge. Assurez- rangement du linge, par exemple : vous de la compatibilité du serviettes, produits de nettoyage et plus.
  • Page 17: Adoucisseur D'eau (Soft Water)

    FRANÇAIS 8. ADOUCISSEUR D'EAU (SOFT WATER) 8.1 Introduction Vérifiez le niveau correspondant dans le tableau « Niveaux de dureté de l'eau ». L'eau contient des minéraux abrasifs. Pour régler le degré de dureté de l'eau : Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure.
  • Page 18: Remplissage En Sel

    7. Appuyez sur la barre Dureté de phase de lavage. Ce réglage suffit l’eau pour quitter ce menu et pour pour la plupart des conditions confirmer le degré sélectionné. d'utilisation. 8. Faites défiler la liste des réglages • Lavage et rinçage: si l'arrivée vers le haut et le bas pour trouver la d'eau est particulièrement dure...
  • Page 19 FRANÇAIS consommation de sel. Reportez-vous aux sections « Comment régler le niveau de dureté de l'eau » et « Comment régler l'adoucisseur d'eau également pendant la phase de rinçage ». L'écran affiche le message Rechargez en sel régénérant à la fin d'un cycle lorsque le compartiment doit être rempli de nouveau en sel, même s'il en...
  • Page 20: Régénération De L'adoucisseur D'eau

    L'appareil fonctionne en Économie de temps. exploitant tout son potentiel Le processus de régénération est avec du sel. Le remplissage automatiquement effectué en lançant de sel lorsque l'appareil le régulièrement des programmes tels que requiert maintient l'efficacité...
  • Page 21: Première Mise En Marche

    FRANÇAIS 10. PREMIÈRE MISE EN MARCHE À chaque mise en marche de l'appareil, l'écran de démarrage apparaît sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur la barre Régler l’horloge pour régler l'heure. Lors de la première mise en marche de l'appareil, après l'affichage de l'écran de démarrage, vous serez guidé...
  • Page 22: Dosage Du Détergent

    4. Appuyez sur OK pour confirmer, ou sur Modifier pour modifier le degré. Si vous appuyez sur Régler, procédez aux réglages suivants. 10.5 Dosage du détergent 10.4 Dureté de l’eau Vous pouvez définir la quantité moyenne de détergent suggérée sur l'emballage L'affichage vous suggère de régler le bon...
  • Page 23: Écran Tactile

    FRANÇAIS 10.6 Wi-Fi moyen recommandé sur l'emballage du détergent. Le démarrage se termine avec la fenêtre de dialogue suivante. 5. Appuyez sur la barre Produit de lavage Type 1. La fenêtre suivante s'affiche : Appuyez sur OK pour Reportez-vous au paragraphe « Réglage confirmer votre choix.
  • Page 24: Wi-Fi Réglages De La Connectivité

    Il est possible de naviguer dans les différents menus d'options/réglages : • vers le haut et le bas, ou • Durée du programme. S'ils sont sélectionnés, le départ différé ou le • vers la gauche et la droite. symbole Économie de temps s'affichent dans cette zone.
  • Page 25: Configuration De La Connexion Sans Fil De L'appareil

    Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un en suivant les Puissance max < 20 dBm instructions de "My Electrolux". 5. Suivez les instructions de 12.1 Installation et configuration l'application pour enregistrer et de "My Electrolux"...
  • Page 26: Désactivation De La Connexion Sans Fil

    4. Une fois la connectivité configurée, 2. Dans l'écran de résumé du un message apparaît sur l'affichage programme, appuyez sur Plus de l’appareil pour confirmer que la pour entrer dans la liste des options. configuration est réussie. 3. Appuyez sur la barre Départ à...
  • Page 27: Programmes

    FRANÇAIS Si un programme est en cours Si une erreur se produit, l’appareil avertit d’exécution, l’application indique que la que la mise à jour a échoué : appuyez mise à jour commencera à la fin du simplement sur n'importe quelle touche programme.
  • Page 28 Programme Description des programmes Laine/Soie Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main » Woolmark Apparel Care - Vert Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été approu‐...
  • Page 29 FRANÇAIS Programme Description des programmes Blousons N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le compartiment lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméa‐ bles et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. La charge de linge recom‐ mandée est de 2 kg.
  • Page 30 Programme Description des programmes Essorage Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Programme pour essorer le linge et vidanger l’eau restant dans le tambour. La vitesse d'essorage par défaut corres‐ pond à la vitesse utilisée pour essorer les articles en coton.
  • Page 31 FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maxima‐ défaut de référence Plage de tempéra‐ Plage de vitesses ture d'essorage Eco 40-60 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 9 kg 60 °C - 30 °C 400 tr/min Blanc/Couleurs 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 9 kg...
  • Page 32 Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maxima‐ défaut de référence Plage de tempéra‐ Plage de vitesses ture d'essorage Nettoyage Appareil 1200 tr/min 60 °C 1200 tr/min - 400 tr/min 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐...
  • Page 33 FRANÇAIS OKOPower ■ ■ ■ ■ ColourPro ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Blanc/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Couleurs Synthétiques ■...
  • Page 34: Options

    Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Blanc/ ▲ ▲ ▲ Couleurs Synthéti‐ ▲ ▲ ▲ ques Délicats ▲ ▲ Laine/Soie ▲ ▲ 20 min 3 kg ▲...
  • Page 35: Sécurité Enfants

    FRANÇAIS Pour revenir à l'écran de résumé du Si le raccourci est activé, programme, appuyez sur la barre du vous pouvez activer cette programme. option en appuyant sur le raccourci sans entrer dans le menu Plus. Reportez-vous au paragraphe « Raccourcis » du chapitre «...
  • Page 36: Vitesse D'essorage

    Toutes les phases d'essorage 14.5 Température (essorages intermédiaire et final) sont Lorsque vous sélectionnez un supprimées et le programme se programme de lavage, l'appareil propose termine avec de l'eau dans le automatiquement une température par tambour. Cela réduit le froissage du défaut.
  • Page 37: Rinçage Plus

    FRANÇAIS de la boue ou d'autres particules Si l'option Rinçage plus est solides. définie comme une option Versez le détergent pour par défaut et que vous le prélavage dans une sélectionnez un programme boule doseuse, et posez- de lavage compatible, la dans le tambour.
  • Page 38: Anti-Froissage

    14.11 Anti-froissage Par la suite, à chaque fois que vous allumez l'appareil, Lorsque cette option est sélectionnée, le les programmes M1 et/ou tambour effectue des mouvements doux M2 apparaissent parmi les à la fin du cycle pendant environ cinq premiers programmes 30 minutes pour favoriser la douceur des proposés automatiquement...
  • Page 39: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Appuyez sur la barre Départ à Distance 14.14 Départ à Distance pour activer l'option. Le départ à distance vous Lorsque vous revenez à l'écran de sera proposé lorsque vous résumé du programme, le raccourci aurez téléchargé et installé est activé et le hublot est verrouillé. l'application, et effectué...
  • Page 40: Réglage D'un Programme

    Si vous sélectionnez un sélectionner une ou plusieurs. programme ou une option se Par la suite, les raccourcis des options terminant avec de l'eau dans sélectionnées s'affichent sur l'écran de le tambour, la fonction Veille résumé...
  • Page 41: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    FRANÇAIS 15.7 Ajout du produit de lavage 4. Fermez le hublot. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le et des additifs joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou Nous vous recommandons endommager le linge.
  • Page 42: Départ D'un Programme

    4. Fermez le distributeur de produit de 3. Fermez le distributeur de produit de lavage. lavage. 15.8 Départ d'un programme 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe.
  • Page 43: Démarrage D'un Programme Avec Départ Différé

    FRANÇAIS activer l'option Sécurité enfants. L'appareil adapte automatiquement Reportez-vous au paragraphe la durée du programme par rapport à « Sécurité enfants » dans le chapitre la charge de linge pour obtenir des « Options ». résultats de lavage parfaits en un minimum de temps.
  • Page 44: Ouverture Du Hublot

    1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si la phase ProSense a déjà pour éteindre l'appareil. été effectuée et que le Cinq minutes après la fin du programme, remplissage d'eau a déjà la fonction d'économie d'énergie éteint commencé, le nouveau automatiquement l'appareil.
  • Page 45: Configurations

    FRANÇAIS 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Dans tous les cas, l'appareil pendant quelques secondes pour vidange l'eau éteindre l'appareil. automatiquement au bout d'environ 18 heures. 16. CONFIGURATIONS 16.1 Introduction 16.3 Réglage de la langue 1. Dans l'écran de résumé du Pour modifier la langue : programme, appuyez simplement sur 1.
  • Page 46: Défaut Rinçage Plus

    à l'écran de résumé du réglages de l'appareil, ou appuyez programme. sur la barre Programmes pour revenir à l'écran de résumé du 16.5 Bip sonore fin cycle programme. Un signal sonore retentit à la fin du cycle.
  • Page 47 FRANÇAIS Si l'option Défaut Douceur Plus est 16.10 Adoucisseur d’eau activée, le raccourci apparaît si vous Lisez attentivement le sélectionnez un programme compatible. paragraphe « Technologie d'adoucisseur d'eau (Soft 16.9 Dosage du détergent Water) ». Avec ce réglage, vous pouvez mémoriser Avec ce réglage, vous pouvez décider à...
  • Page 48: Informations Sur La Machine

    Le raccourci apparaît lorsque l'option correspondante est activée. 16.13 Informations sur la machine Ici, vous pouvez trouver une courte < description de tous les programmes, options et réglages. Pour trouver la description souhaitée, par 16.12 Raccourcis ex. : Ce réglage vous permet de faire passer 1.
  • Page 49: Taches Tenaces

    FRANÇAIS • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois. • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
  • Page 50: Conseils Écologiques

    – lessives liquides, de préférence • moisissure dans l'appareil. pour les programmes de lavage à Une quantité excessive de détergent basse température (60 °C max.) peut causer : pour tous les types de textiles, ou • la génération d'une mousse qui lessives spéciales pour les...
  • Page 51: Retrait Des Objets Étrangers

    FRANÇAIS ATTENTION! Nettoyer le distri‐ Deux fois par an Ne nettoyez pas les surfaces buteur de produit métalliques avec un de lavage et le détergent à base de chlore. compartiment pour le sel régénérant 18.4 Détartrage Nettoyer le filtre de Deux fois par an Si vous utilisez la pompe de vi‐...
  • Page 52: Nettoyage Du Tambour

    2. Lancez un programme court pour le Respectez toujours les coton à température élevée avec le instructions figurant sur tambour vide et une petite quantité l'emballage du produit. de lessive en poudre ou, si Ne nettoyez pas le tambour...
  • Page 53 FRANÇAIS 4. Veillez à retirer tous les résidus de produits du convoyeur de produits de lavage. Utilisez un chiffon. 2. Retirez l'insert pour l'assouplissant et, s'il est en place, le récipient pour la lessive liquide. 5. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement.
  • Page 54: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    18.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la Nettoyez la pompe de vidange si : gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
  • Page 55: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 56: Vidange D'urgence

    18.11 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :...
  • Page 57: Codes D'alarme Et Défaillances Possibles

    FRANÇAIS 19.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un message d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :...
  • Page 58 Vérifiez que le filtre • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. de vidange n’est • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni pas obstrué: plié. L’appareil ne vidange • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
  • Page 59 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. •...
  • Page 60 Problème Solution possible • Vérifiez le signal Wi-Fi. Le message « Échec • Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur. de la connexion au • Redémarrez le routeur. réseau Wi-Fi » s'affi‐ • Contactez votre fournisseur d’accès sans fil si vous ren‐...
  • Page 61: Ouverture D'urgence Du Hublot

    FRANÇAIS Problème Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un détergent différent. • Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐ naces avant de laver le linge. • Assurez-vous de régler la bonne température. •...
  • Page 62: Élimination Du Détergent Et Autres Additifs Du Compartiment

    Avant d'ouvrir le hublot : 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. ATTENTION! Risque de brûlures ! 19.3 Élimination du détergent et Assurez-vous que la autres additifs du compartiment température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants.
  • Page 63: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 20. VALEURS DE CONSOMMATION 20.1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser un passage progressif d’un règlement à l’autre : • Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au 28 février 2021, relatif aux classes d’efficacité énergétique de A+++ à D, •...
  • Page 64 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C gramme Quart de charge 0.265 2:45 1551 1) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation d'une eau adoucie. Pour que cela dure dans le temps, il est essentiel que vous régliez le bon niveau de dureté...
  • Page 65: Garantie

    FRANÇAIS Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.30 0.30 Consommation d'énergie en mode Délai pour la veille en réseau (min.) « veille » en réseau (W) 2.00 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE et de la réglementation 1275/2008 de la commission européenne.
  • Page 66: En Matière De Protection De L'environnement

    Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 68 2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the Electrolux App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. It is possible to download the source code of the open source software used in the product by searching for Wi-Fi...

Table des Matières