Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
• La charge maximale de l’appareil est de 11.0 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
• N'installez pas et ne branchez pas un Assurez-vous que la prise secteur est appareil endommagé. accessible après l'installation. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez • Ne touchez jamais le câble d’alimentation pas dans un endroit où la température ni la fiche avec des mains mouillées.
substance grasse. Cela peut endommager distributeurs de détergent. La durée peut les pièces en caoutchouc de l'appareil. être plus longue dans certains pays. Pour Prélavez de tels articles à la main avant plus d’informations, rendez-vous sur notre de les introduire dans l’appareil. site Internet.
• La vapeur est un moyen rapide et simple maximale. de rafraîchir les vêtements. Les • Le système Electrolux Steam Fragrance, programmes à la vapeur éliminent les grâce aux programmes vapeur offre la odeurs et les plis en douceur sur les solution parfaite pour rafraîchir les...
Store et suivez les étapes requises. Enregistrez votre produit et tirez-en le meilleur parti. • Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utili‐ ser ses meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur electrolux.com/ manuals) •...
Page 9
AVERTISSEMENT! Utilisez les gants. 1. Retirez le film extérieur. Si nécessaire, utilisez un cutter. 5. Couchez doucement l'appareil sur le dos. 6. Placez l’élément d’emballage à l’avant sur le sol sous l’appareil. Veillez à ne pas endommager les 2. Retirez le dessus en carton et les autres tuyaux.
9. Retirez le câble d'alimentation électrique Nous vous recommandons de conserver et le tuyau de vidange du support de l’emballage et les boulons de transport tuyau. en vue d’un éventuel déplacement de l’appareil. Il est possible de voir de l'eau 5.2 Positionnement et mise de s'écouler du tuyau d'évacuation.
L’appareil doit être stable et d’aplomb. usine. Un réglage correct du niveau de l'appareil permet d'éviter les vibrations, le 45º 45º bruit et le mouvement de l'appareil 20º 20º lorsqu'il fonctionne. Lorsque l’appareil est installé sur un socle ou si un sèche-linge est placé au- dessus du lave-linge, utilisez les accessoires indiqués dans le chapitre «...
AVERTISSEMENT! L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. ATTENTION! Vérifiez que les raccords ne fuient pas. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux et contactez le service après-vente agréé d'arrivée d’eau sont trop courts. pour faire remplacer le tuyau.
5.7 Branchement électrique • Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le À la fin de l’installation, vous pourrez avec une attache. brancher la fiche d’alimentation à la prise de • Sans le guide de tuyau en plastique, à un courant.
6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Sports Home Special Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe «compatibilité des options avec les programmes » se trouvant dans le chapitre «...
6.2 Affichage Voyant Porte verrouillée. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
Page 16
L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. La durée affichée lorsque le programme est sélectionné ne corres‐ pond pas à la durée effective et change après ProSense la phase. • Charge maximale. • Terminer à temps (par ex. •...
Voyant Extra silence. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Prélavage. Voyant Détachage. Les voyants des options peuvent uniquement être téléchargés depuis l’application Voyant de mode couplé. Il s’allume lorsque les deux réservoirs AutoDose sont reliés et remplis avec le même détergent. La fonction AutoDose pour l’assouplissant est désacti‐ vée : le voyant disparaît et l’affichage indique deux symboles de réservoirs de lessive liquide...
7.3 Programmes préférés Ces positions de sélecteur sont disponibles Pour plus de détails, reportez-vous au une fois l’appareil connecté au Wi-Fi. chapitre « La technologie AutoDose (dosage automatique) ». Les programmes préférés peuvent être définis et enregistrés via l’application uniquement en choisissant parmi les 7.6 Départ à...
au-dessus de la durée maximale d’un doux pendant environ 30 minutes pour programme (par exemple, si la durée du conserver les bénéfices de la vapeur. cycle dure 3 :15 heures, la durée minimale Pour interrompre la phase anti-froissage, sélectionnable sera de 4h). vous pouvez : Après le démarrage du programme, le hublot •...
Page 20
Cette option peut également être utilisée Cette option permet de prolonger la pour diminuer la durée du programme durée du programme. Vapeur. 7.13 Essorage 7.12 Taches/Prélavage Lorsque vous sélectionnez un programme, Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche l’appareil règle automatiquement la vitesse pour activer une des options ou les deux.
7.14 Température Appuyez sur la touche Départ/Pause : l’appareil effectue uniquement la phase de Lorsque vous sélectionnez un programme de vidange. lavage, l’appareil propose automatiquement • Sans essorage une température par défaut. Sélectionnez cette option pour éliminer Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche toutes les phases d'essorage.
• Pour activer/désactiver cette option, s’affiche : par exemple pour 1276 heures, appuyez sur les touches Rinçage Plus et le texte Hr s’affiche pendant 2 secondes, Gain de Temps simultanément jusqu’à ce 12 (milliers et centaines) pendant que le voyant au-dessus de la touche 2 secondes et 76 (dizaines et unités).
10. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE AUTOMATIQUE) Lisez attentivement ce chapitre. Dans certains programmes, AutoDose est désactivé (les voyants et/ou ne 10.1 Introduction sont pas affichés et l’affichage indique Utiliser la bonne dose de lessive et OFF) car certains vêtements nécessitent d'assouplissant permet de mieux prendre une lessive ou des traitements spéciaux.
10.3 AutoDoseréglages de base AutoDose Les doses prédéfinies en usine pour une charge importante sont de 90 ml pour le Manual réservoir de lessive et de 25 ml pour le réservoir d’assouplissant : il s'agit de la configuration optimale pour répondre à la majorité...
rapporte à des appareils de capacité être augmenté de 20 % par rapport au inférieure, le dosage personnalisé doit dosage proposé. Par exemple, pour une 3-5kg 5-8kg 8+kg machine d’une capacité nominale de 8 kg, avec une eau moyenne et un niveau de salissure nor‐...
4. Appuyez sur les touches correspondant aux réservoirs pour activer et désactiver la fonction. OFF s’affiche lorsqu’un Nous vous recommandons de ne pas réservoir est désactivé ou le voyant du dépasser le niveau maximal indiqué réservoir s’affiche lorsqu’il est activé. 1.
Il cesse de clignoter lorsque le compartiment est rempli. Si le réservoir n'est pas rempli au démarrage d'un programme, l'indicateur cesse de clignoter et reste allumé en continu. Une fois le programme terminé, il recommence à clignoter. Sauf si AutoDose est désactivé, si un compartiment présente un niveau bas, le dosage défini pour ce compartiment s’affiche pendant quelques secondes à...
• Si vous devez utiliser une lessive lessive et/ou les autres traitements dans les différente de celle déjà présente dans les compartiments à remplissage manuel. réservoirs AutoDose, vous pouvez désactiver le réservoir Lessive en Ne dépassez pas le niveau maximal appuyant sur la touche jusqu’à...
4. Refermez doucement le distributeur de produit de lavage, jusqu'à sentir un déclic. Si vous n'utilisez pas la machine pendant Remplissage manuel du produit de 4 semaines ou plus alors que les lavage liquide réservoirs sont pleins, la lessive/ l'assouplissant peuvent devenir visqueux 1.
11. PROGRAMMES 11.1 Applications et programmes cachés supplémentaires Appli L'application Appli vous offre une large gamme de programmes cachés supplémentaires. Connectez l’appareil à Appli et vous pourrez choisir le programme qui correspond le mieux à vos besoins. Vous pouvez également mémoriser tous les cycles masqués dans les positions de programme préféré...
Page 31
Programme Description du programme Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Degré de salissure normal. Synthétiques Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessi‐ tant un lavage en douceur. Degré de salissure normal. Délicats Laine lavable en machine, laine lavable à la main et autres tissus portant le symbole «...
Page 32
Programme Description du programme Articles en coton blanc. Ce programme de lavage haute performance avec phase vapeur élimine plus de 99,99 % des bactéries et des virus en conser‐ Hygiène vant la température au-dessus de 60 °C pendant toute la phase de lavage ; avec l’action complémentaire de la phase vapeur sur les fibres, la phase de rin‐...
Le parfum (Electrolux Steam du tambour. Fragrance) La durée du cycle peut être réduite à Le Electrolux Steam Fragrance vous permet 15 minutes grâce à l’option Gain de Temps. de rafraîchir même vos vêtements délicats, NE PAS sélectionner ce mode pour ce type en éliminant les plis et en ajoutant de la...
« fraîchement lavés ». Le parfum est disponible sur la boutique Lisez attentivement les instructions fournies en ligne Electrolux ou chez un avec le parfum. revendeur agréé. VEILLEZ À NE PAS : 11.4 Woolmark Premium Wool Care - Vert...
• Appairer votre appareil mobile à un s'affiche pendant 5 secondes et appareil pour simplifier le processus. l'indicateur commence à clignoter. Scannez le code QR avec le scanner de Le module sans fil se met en fonctionnement. code QR intégré à notre application. 12.2 Installation et configuration du Appli Le Appli vous permet de contrôler...
Chaque fois que vous mettez en fonctionnement l'appareil, il lui faut environ 10 secondes pour se connecter automatiquement au réseau. Lorsque le voyant cesse de clignoter, la connexion est prête. Pour désactiver la connexion sans fil, , 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause appuyez sur la touche Départ à...
12.6 Wi-Fi toujours activé Il est possible de mettre en fonctionnement l’appareil en appuyant sur la Marche/Arrêt La fonction Wi-Fi est toujours disponible dans touche ou via l’application. l’application. Cette fonction maintient l’appareil connecté au réseau même lorsque l’appareil est à La fonction Wi-Fi toujours activée peut l’arrêt.
13.4 Réglage d'un programme Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste allumé. Le programme démarre, la porte est verrouillée. L’indicateur s’affiche. Si vous souhaiter modifier le dosage automatique du détergent ou de l'assouplissant, entrez dans AutoDose le La pompe de vidange peut se mettre en mode de configuration avant de passer fonctionnement quelques instants avant au réglage du programme.
1. L’appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes : le voyant Le ProSense est incompatible avec clignote, les barres sous l’ icône certains programmes comme Laine, et se déplacent d’avant en arrière et le les programmes à cycle court et sans tambour tourne rapidement.
13.10 Annulation d'un programme Vous pouvez également sélectionner un en cours programme/une option d’essorage ou de vidange puis appuyer sur Départ/Pause 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt la touche. Si les programmes d’essorage et pour annuler le programme et éteindre de vidange ne sont pas disponibles dans le l'appareil.
13.14 Option de mise en veille verrouillage de porte . Le voyant de la La fonction Veille éteint automatiquement phase en cours clignote. l'appareil pour réduire la consommation • Le tambour tourne toujours à intervalles d'énergie lorsque : réguliers pour éviter que le linge ne se froisse.
vibration excessive pendant la phase Ne vaporisez pas de détachant sur les d'essorage. Si cela se produit : vêtements à proximité de l’appareil car il est a. interrompez le programme et ouvrez corrosif pour les pièces en plastique. le hublot (reportez-vous au chapitre «...
– la durée du programme a été réduite • Les taches et les petites salissures par le bouton Time Manager. peuvent être éliminées avec un pré- – le linge est légèrement sale, traitement adéquat ; le linge peut alors – d’importantes quantités de mousse de être lavé...
Calendrier indicatif de nettoyage ATTENTION! périodique : N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de Détartrage Deux fois par an produits chimiques. Lavage d’entretien Une fois par mois ATTENTION! Nettoyer le joint de la por‐ Tous les deux mois Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à...
15.6 Joint de porte Cet appareil dispose d’un système de Respectez toujours les instructions vidange autonettoyant, permettant figurant sur l'emballage du produit. d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres 2. Retirez le linge du tambour. légères qui se détachent des vêtements. 3.
Page 48
1. Ouvrez le distributeur de produit. Appuyez sur le loquet comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur. 2. Retirez l'insert pour l'assouplissant et, s'il est en place, le récipient pour la lessive liquide. 4. Pour éliminer tout résidu de détergent ou si vous placez un mauvais additif dans les réservoirs, videz le tiroir dans un bac ou dans des récipients appropriés pour...
Page 49
ATTENTION! N'utilisez pas de brosses ou d'éponges métalliques ou tranchantes. Ne lavez pas le tiroir ATTENTION! dans un lave-vaisselle. Appuyez sur le couvercle inférieur 6. Retournez le distributeur vers le bas et comme indiqué sur l’illustration. ouvrez le couvercle inférieur, comme Assurez-vous qu’il est correctement indiqué...
a. Réinstallez la poignée si vous l'aviez retirée. b. Replacez le couvercle inférieur et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». c. Replacez le couvercle supérieur sur le compartiment des réservoirs et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». d. Replacez les pièces du compartiment manuel.
Page 51
• Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Procédez comme décrit dans les schémas suivants pour nettoyer le filtre de la pompe : 1.
15.10 Nettoyage du tuyau d’arrivée d’eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer les deux filtres du tuyau d’arrivée d’eau et de la vanne deux fois par an, pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps. Procédez comme décrit dans les schémas suivants pour nettoyer les filtres : 1.
4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à 2. Démarrez le programme pour vidanger l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la l'eau. gauche ou la droite (et non en position 15.12 Précautions contre le gel verticale) en fonction de la position du robinet.
Page 54
Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/ Pause jusqu’à ce que le voyant arrête de clignoter (voir l’illustration ci-dessous).
Page 55
• Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Panne interne. Il n'y a aucu‐ • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente ne communication entre les composants électroniques agréé.
Page 56
Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi‐ nant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
Problème Solution possible • ProSense Technology est capable d'ajuster la durée du programme en fonc‐ La durée du programme tion du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « La dé‐ augmente ou diminue pen‐ dant l'exécution du program‐ tection de la charge ProSense Technology »...
maintenez-le vers le bas tout en ouvrant la porte de l'appareil. Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez- vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »).
Départ différé Veille en ré‐ Arrêt (W) Veille (W) seau (W) La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an. Pour déconnecter cette fonction, veuillez consulter le chapitre « Wi-Fi - Réglages de la connectivité ». 17.3 Programmes courants Programme Litres...
Page 60
maximale conseillée. Fermez la porte et veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé Lorsque vous mettez du détergent entre le joint et la porte. liquide dans le compartiment manuel, • Lorsque vous utilisez les réservoirs insérez le récipient à détergent AutoDose, la lessive et l'adoucissant sont liquide.
Programmes Charge Description de l’appareil Faible cycle d’énergie pour le coton. Diminue la température et 11.0 kg prolonge le temps pour obtenir de bons résultats de lavage. Eco 40-60 Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la salissure norma‐ 11.0 kg le et importante.
Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 ainsi que les pièces de rechange.
Page 64
The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)