Electrolux Wave-Touch Guide D'utilisation Et D'entretien
Electrolux Wave-Touch Guide D'utilisation Et D'entretien

Electrolux Wave-Touch Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Wave-Touch:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Use & Care Guide
Wave-Touch™ Front-Load Washer
Guide d'utilisation et d'entretien
MC
Laveuse à chargement frontal Wave-Touch
Guía de uso y cuidado
MC
Lavadora de carga frontal Wave-Touch
137356900 A (1005)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Wave-Touch

  • Page 1 Use & Care Guide Wave-Touch™ Front-Load Washer Guide d’utilisation et d’entretien Laveuse à chargement frontal Wave-Touch Guía de uso y cuidado Lavadora de carga frontal Wave-Touch 137356900 A (1005)
  • Page 2: Table Des Matières

    Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité en matière d'électroménager. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil.
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Mesures de sécurité importantes Sachez reconnaître les symboles, les aver- AVERTISSEMENT tissements et les étiquettes de sécurité. Pour votre sécurité, l'information contenue dans Votre sécurité et celle des autres personnes est ces instructions doit être suivie afi n de réduire cruciale.
  • Page 4: Prévention Des Incendies

    Sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l'utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures. Vous pouvez être tué...
  • Page 5: Mesures De Sécurité Importantes (Suite)

    Sécurité Mesures de sécurité importantes (suite) PRÉVENTION DES BLESSURES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOM- MAGES À LA LAVEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer le bon fonctionnement de l'appareil, la • Pour prévenir les blessures et les dommages à la laveuse doit être installée et mise à...
  • Page 6: Caractéristiques

    à deux étages Pieds de mise à Touch-2-Open avec niveau réglables verrouillage de sécurité ® À titre de partenaire ENERGY STAR Electrolux Major Appliances a déterminé que cet appareil répond aux normes ENERGY STAR ® relativement à l'effi cacité énergétique.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Introduction Pour utiliser votre laveuse, suivez les étapes de base suivantes : Triez les articles de la charge qui peuvent être Mettez les produits de lessive dans le distribu- lavés ensemble. (voir la page 8). teur. (voir la page 10). Préparez les articles à...
  • Page 8: Instructions D'utilisation De Votre Laveuse

    Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation de votre laveuse AVANT D'UTILISER VOTRE LAVEUSE Veuillez lire les instructions importantes contenues dans cette section du Guide d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre laveuse. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre laveuse.
  • Page 9 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 3. Effectuez un prétraitement des ta- ches et de la saleté tenace. Reportez-vous au Guide d'élimination des taches dans ce guide pour obtenir des ins- tructions sur l'élimination effi cace des taches. 4.
  • Page 10: Pour De Meilleurs Résultats

    Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 5. Mettez les produits de lessive dans le distributeur. Pour de meilleurs résultats Utilisez un détergent haute effi cacité qui produit peu de mousse pour éviter le surmoussage dans la laveuse à charge- ment frontal.
  • Page 11 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION Javellisant liquide Si désiré, ajoutez du javellisant liquide dans le DE VOTRE LAVEUSE (suite) compartiment nommé LIQUID BLEACH (Javelli- Autres produits de lessive sant liquide) et indiqué par ce symbole . Rem- De l'adoucisseur, un renforçateur pour détergents plissez le compartiment jusqu'à...
  • Page 12: Sélection D'un Programme

    Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 6. Sélectionnez le programme et les réglages appropriés pour la lessive. Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans l'autre pour choisir le programme désiré. L'icône du programme choisi s'allumera et si l'option de description du programme est activée, le nom du programme, ainsi que la durée ap- proximative de ce dernier s'affi...
  • Page 13 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 7. Démarrez la laveuse. Fermez la porte et appuyez sur la touche START (Départ). La laveuse ne fonctionne pas PORTE OV. si la porte est ouverte et (Porte ouverte) s'affi che. Sélectionnez DELAY START (Départ différé) pour retarder le début du programme jusqu'à...
  • Page 14: Sélection Des Programmes

    Instructions d'utilisation Sélection des programmes Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans l'autre vers le programme désiré. L'icône du programme sélectionné s'allumera. Tournez le sélecteur de programme pour prolonger le sécha- ge ou replacez-le à sa position initiale. Pour de meilleurs résultats Suivez les instructions sur les étiquet- tes des articles à...
  • Page 15: Sélection Des Programmes (Suite)

    Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) EN PROFOND./DÉSINF. TOUT-ALLER Utilisez le programme DEEP CLEAN SANITARY Utiliser ce cycle pour coton et tissus mélanges a (Nettoyage désinfectant en profondeur) pour pli permanent ou sans repassage nécessaire. nettoyer et désinfecter les articles très souillés et grand teint, dont les serviettes, la literie, couches- culottes et les vêtements pour enfants.
  • Page 16: Désinfection Rapide

    Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) PROGRAMMES SPÉCIAUX Pour accéder aux cycles spéciaux de la laveuse: • Tournez le sélecteur de programme à favorites (préférences)/specialty (spéciaux). • Appuyer sur la touche sous le LCD qui convient a programmes spéciaux. • Tourner le bouton du sélecteur de cycle pour défi...
  • Page 17: Programmes Spéciaux

    Instructions d'utilisation PROGRAMMES SPÉCIAUX , (suite) JOUETS EN PELUCHE TRAIT. VAPEUR Le PRETRAITMENT A VAPEUR est un cycle de Le cycle JOUETS EN PELUCHE permet de laver prélavage qui utilise de la vapeur et de l’agitation les animaux en peluche et les jouets souples. Les options par défaut de ce cycle sont : temp.
  • Page 18 Instructions d'utilisation PROGRAMMES SPÉCIAUX , (suite) MES PRÉFÉRENCES Pour sélectionner l’un de vos trois programmes préférés : • Tournez le sélecteur de programme à favorites (préférences)/specialty (spéciaux). • Appuyer sur la touche sous le LCD qui convient a mes préfs pour affi cher les programmes préférés. •...
  • Page 19: Mes Préférences

    Instructions d'utilisation MES PRÉFÉRENCES (suite) Si plus d'un utilisateur a été ajouté au PERSONNALISÉ : modif • Le nom de l'utilisateur actuel s'affi che lorsque la laveuse util n oms étein Q UIT est allumée et que le PERSONNALISÉ est activé. •...
  • Page 20: Températures De Lavage/Rinçage

    Instructions d'utilisation Températures de lavage/rinçage La température de lavage appropriée s'affi chera automatiquement pour le programme sélectionné. t i ède moy. n or m. e ssor salet é opt i on s t e mp Pour de meilleurs résultats Suivez les instructions sur les étiquet- tes des articles à...
  • Page 21 Instructions d'utilisation Température (suite) DÉSINF TEMP Désinfecte les articles blancs ou grand teint très sa- ti è de moy. n or m. les comme les serviettes, la literie et les vêtements e ssor saleté opt ion s te m p pour enfants en éliminant 99,9 % des bactéries à...
  • Page 22: Vitesse D'essorage

    Instructions d'utilisation Vitesse d'essorage MAX. ESSOR, INTEN. ESSOR, MOY. ESSOR, MOD. ESSOR et MIN. ESSOR sont accessibles ti è de moy. n or m. e ssor saleté opt i on s pour tous les programmes. La vitesse et/ou le t e mp temps d'essorage fi...
  • Page 23: Options

    Instructions d'utilisation Options t iè de moy. n or m. Les options appropriées s'affi cheront automati- e ssor saleté opt i on s te m p quement pour le programme sélectionné. Pour sélectionner ou effacer les options temp éco (écologique), net taches (nettoyage des taches), rinç...
  • Page 24 Instructions d'utilisation Options (suite) AJOUT DE VAPEUR ALLERGÈNE Sélectionnez cette option pour augmenter d’environ Si des personnes souffrent d’asthme ou d’allergie 20 minutes la durée de culbutage à la vapeur pendant dans votre maison, utilisez ce programme pour com- le programme de nettoyage. Cette option est recom- biner lavage à...
  • Page 25: Rinçage À L'eau Tiède

    Instructions d'utilisation Options (suite) RINÇAGE SUPP. DÉP DIF. Utilisez l’option rinç supp (rinçage supplémentaire) Utilisez l'option dép diff (départ différé) pour sélectionner lorsqu'il est nécessaire de rincer davantage vos un temps de lavage convenant mieux à votre horaire ou articles pour enlever l'excédent de saleté ou de pendant les heures de faible consommation d'énergie.
  • Page 26 Instructions d’utilisation Tableau des réglages de la laveuse Ces températures, vitesses d’essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : programmes spéciaux température désinf temp. chaud temp. chaud éco temp. tiède temp. tiède éco temp. froid temp. froid éco temp.
  • Page 27: Réglage Des Options De L'interface Utilisateur

    Réglage des options de l’interface utilisateur Caractéristiques de l'inter- face utilisateur ENREG PRÉF ti ède moy. n or m. e ssor salet é opti on s t e mp L'option enreg préf (enregistrement des préfé- rences) permet à chaque utilisateur enregistré de personnaliser jusqu'à...
  • Page 28: Sauvegarde Des Réglages Préférés

    Réglage des options de l'interface utilisateur Sauvegarde des réglages préférés C o t o n / M é l a n g . d e c o t o n s Utilisez l'option ENREG PRÉF (enregistrement des préférences) pour nommer et sauvegarder un programme personnalisé...
  • Page 29 Réglage des options de l'interface utilisateur Enregistrement des préféren- NOMMER MA PRÉF 1 ces (suite) Pour nommer le programme personnalisé pour les QUIT ÀÁÂ SUPPR chemises, appuyez sur mes préf 1. ÀÁÂ Sélectionnez le bouton sous pour nommer le programme personnalisé à l'aide de lettres. Utilisez le bouton sous pour ajouter des chiffres, des caractères de langues étrangères ou des symboles...
  • Page 30: Réglages Des Préférences

    Réglage des options de l'interface utilisateur Réglages des préférences MODE PERSONNALISÉ util 1 util 2 util 3 Q UIT PERSONNALISÉ : permet à un maximum de trois membres de la famille de personnaliser jusqu'à trois programmes préférés chacun. Pour entrer les utilisateurs et leurs programmes préférés personnalisés : •...
  • Page 31: Réglage Des Préférences (Suite)

    Réglage des options de l'interface utilisateur Réglage des préférences (suite) REMARQUE PROGRAMME D'INSTALLATION Faites démarrer le programme d'installation Le programme d'installation (PROG. INSTAL.) (PROG. INSTAL.) avant la première utilisation de s'ouvre automatiquement une seule fois lorsque la la laveuse. Retirez tous les articles qui se trouvent laveuse est mise en marche pour la toute première dans le tambour de la laveuse et appuyez sur fois après avoir été...
  • Page 32 Réglage des options de l’interface utilisateur Réglage des préférences (suite) RÉINIT. app s ur. SÉ LECT. pou r ré init . RÉINITIALISATION PLUS PREF QUIT Appuyez sur les boutons désignés pour réinitialiser uniquement le réglage des programmes, les préféren- ces par défaut (utilisateurs, langue, luminosité, volume, etc.) ou tous les réglages par défaut (les réglages des programmes et les préférences par défaut).
  • Page 33: Autres Caractéristiques

    Réglage des options de l’interface utilisateur Autres caractéristiques AFFICHAGE DES DONNÉES DU PRO- GRAMME La durée approximative totale du programme s'af- fi che lorsque le programme est sélectionné. La du- LAVAGE... rée réelle peut être plus longue si la pression d'eau PORTE VERR.
  • Page 34: Guide D'élimination Des Taches

    Guide d’élimination des taches Procédures d'élimination des taches PROCÉDURES SÉCURITAIRES D'ÉLI- MINATION DES TACHES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc élec- DANGER DE VAPEUR NOCIVE trique, de blessures ou de dommages à la proprié- Ne combinez pas de javellisant avec d'autres té, suivez les consignes ci-dessous : produits chimiques domestiques comme des •...
  • Page 35: Suggestions Pour Éliminer Les Taches

    Guide d’élimination des taches Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie-tout. mâcher, colle caoutchouc Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide de nettoyage à sec ininfl ammable. Purée pour nourrissons, Utilisez un produit contenant des enzymes pour prétraiter ou faire tremper les taches.
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage courant de l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Pour prévenir la formation de moisissures et de mauvaises odeurs, laissez la porte ouverte pendant quelques heures après l’utilisation de la laveuse ou en tout temps lorsqu’elle n’est pas utilisée. me s p r og s.
  • Page 37: Autres Nettoyages Courants À L'intérieur De L'appareil (À Des Fi Ns Préventives)

    Entretien et nettoyage Autres nettoyages courants à l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR REMARQUE Le détergent et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le tiroir distributeur. Les résidus doivent être éliminés une ou deux fois par mois. •...
  • Page 38: Nettoyage De L'intérieur De L'appareil (En Profondeur)

    Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de l’appareil (en profondeur) Si le programme de nettoyage du système n’a pas été effectué, que l’entretien et le nettoyage des plis du joint en caoutchouc ont été négligés et que de fortes odeurs, de la moisissure ou des accumulations de résidus se sont m es pr ogs.
  • Page 39: Nettoyage Courant De L'extérieur De L'appareil

    Entretien et nettoyage Nettoyage courant de l’extérieur de l’appareil • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
  • Page 40: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents L'élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d'écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 41: Problèmes De Lavage Fréquents (Suite)

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Peluchage • Le peluchage est normal • Utilisez une brosse à • Utilisez de l'assouplissant (Les fi bres se avec des tissus synthéti- charpie ou un grattoir pour dans la laveuse pour lubri- détachent en ques et sans repassage.
  • Page 42 Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Taches et • Humidité dans la laveuse. • Effectuez un cycle de NETTOY. • Faites fonctionner un dés- accumulations • Utilisation de détergents LAV. humidifi cateur dans la salle de résidus ou non classés HE.
  • Page 43: Liste De Vérifi Cation Avant Service

    Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabri- cation ni par un matériau défectueux de la laveuse.
  • Page 44: Liste De Vérifi Cation (Suite)

    Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule dans C'est le résultat du lavage et cela fait les plis du souffl et à la fi n partie du fonctionnement normal de du programme. l'appareil.
  • Page 45: Garantie

    Garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux répa- rera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 46: Remarques

    Remarque...

Table des Matières