Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge WA 1656
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux NOVAMATIC WA 1656

  • Page 1 Lave-linge WA 1656 Mode d'emploi...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consul- ter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel futur propriétaire de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Mode d'emploi ..............Sécurité...
  • Page 4 Conditions de garantie ............. Centres de service après vente .
  • Page 5: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Sécurité Avant la première mise en service • Eteindre le lave-linge avant le nettoyage, l’entretien et les opérations de maintenance. Débrancher la fi- • Respecter les “Consignes d’installation et de che d’alimentation de la prise ou , en cas de rac- raccordement”.
  • Page 6: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonc- tion de leur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Boîte à produits de Bandeau de commande lavage Plaque signalétique (derrière le hublot) Clapet du socle/ pompe de vidange Pieds à vis (réglables en hauteur) Panneau de commande Touche vitesse d’essorage/ARRET CUVE PLEINE Multiafficheur Affichage du déroulement du programme Touche DEPART DIFFERE Touches additionnelles Voyant PORTE...
  • Page 8: Synoptique Des Programmes

    Synoptique des programmes Programmes additionnels Vitesse d’essorage Programme ECONOMIQUE • • • • • • • BLANC/COULEURS • • • • • • • • 95, 60, 40, 30 40-60 MIX • • • • • • • SYNTHETIQUES • •...
  • Page 9 Etiquettes Utilisation/Caractéristiques d’entretien Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour blanc/couleurs en coton/lin peu à norma- lement sale. J M O Programme pour linge blanc/couleurs en coton/lin normalement sale à très sale. Programme pour blanc/couleurs dont les étiquettes indiquent différentes températures. Ce pro- gramme permet de laver en même temps des pièces normalement lavées séparément à...
  • Page 10: Avant Le Premier Lavage

    Avant le premier lavage 1. Ouvrir le compartiment à lessive. 2. Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par le biais du compartiment à lessive. Au prochain démarrage de programme, le récipient à lessive sera ainsi fermé et la vanne ECO pourra fonc- tionner correctement.
  • Page 11: Effectuer Un Programme De Lavage

    Effectuer un programme de lavage Ouvrir la porte/Charger le tambour 1. Ouvrir la porte : tirer sur la poignée de la porte. Les voyants de la PORTE et de MARCHE/PAUSE in- diquent, en cas de marche de la machine, si la porte peut être ouverte ou non : Voyant de la PORTE Voyant de MARCHE/PAUSE...
  • Page 12: Verser La Lessive/Ou Le Produit D'entretien

    Verser la lessive/ou le pro- duit d’entretien Attention ! Utiliser uniquement des produits de lava- ge ou d’entretien qui conviennent aux lave-linges do- mestiques. Doser le produit de lavage ou le produit d’entretien selon les indications données par le fabricant de les- sive ou de produit d’entretien.
  • Page 13: Mettre En Marche La Machine/Sélectionner Le Programme

    Si vous utilisez de la lessive liquide : Verser la lessive liquide avec le doseur fourni par l’in- dustrie des produits de lavage. Mettre en marche la machi- ne/Sélectionner le pro- gramme Régler le programme et la température à l’aide du sélecteur de programme.
  • Page 14: Sélectionner Les Compléments De Programme

    Sélectionner les complé- ments de programme Si vous le souhaitez, vous pouvez appuyer sur le(s) bouton(s) des compléments de programme. Le voyant correspondant s’allume. L’apparition du message « Err » sur le multiaf- ficheur signifie que le complément de pro- gramme sélectionné...
  • Page 15: Régler Le Départ Différé

    Régler le départ différé Interrompre le programme/ Introduire du linge supplé- La touche DEPART DIFFERE vous permet de mentaire décaler le démarrage d'un programme de 30 minutes (30') à 23 heures max. (23h). Interrompre le programme 1. Sélectionner un programme. •...
  • Page 16: Surdosage

    Surdosage Lorsque le voyant SURDOSAGE s’allume, cela signifie que vous avez surdosé le produit de lavage pour le programme en cours. Lors de votre prochaine lessive, respectez les instruc- tions de dosage du fabricant du produit de la- vage ainsi que le chargement! Sécurité...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agres- sifs pour nettoyer l’appareil. Essuyez le bandeau de commande et le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyage Si vous lavez la plupart du temps à basse tempéra- ture, veuillez effectuer de temps en temps un pro- gramme á...
  • Page 18: Hublot Et Joints En Caoutchouc

    Hublot et joints en caoutchouc Verifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers dans les fentes des joints en caout- chouc ou sur la face intérieure de la vitre du hublot. Nettoyez régulièrement la vitre du hublot et les joints en caoutchouc.
  • Page 19 Problème Cause possible Solution Veuillez si possible charger le tambour Il n’y a que quelques grands morceaux Le linge n’est pas essoré. au maximum. Mélangez les grands et de linge au sein du tambour. petits morceaux de linge. Le raccord à vis du flexible d’arrivée Vissez correctement le flexible d’arri- d’eau n’est pas étanche.
  • Page 20: Si La Qualité Du Lavage N'est Pas Satisfaisante

    Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante Le linge est grisâtre et du calcaire se dé- pose dans le tambour • Le dosage du produit de lavage est insuffisant. • Le produit de lavage utilisé est inadéquat. • Les salissures spécifiques n’ont pas fait l’objet d’un traitement préalable.
  • Page 21: Effectuer Une Vidange De Secours

    Effectuer une vidange de secours Avertissement ! Avant de commencer une vi- dange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher ! Avertissement ! L’eau de lavage qui s’écoule du flexible de vidange de secours peut être brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! Laisser refroidir l’eau de lavage avant de procéder à...
  • Page 22: Pompe De Vidange

    Pompe de vidange La pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfonctionnement ou que la vidange s’interrompt comme par ex. lorsque la roue de la pompe est bloquée. Avant d’introduire le linge, veuillez toujours vérifier qu’il ne reste aucun élément étranger dans les po- ches ou entre les vêtements.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Réglage de la hau- Cet appareil est conforme aux directives UE env. +10/-5mm teur suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la Charge maximale (en basse tension fonction du program- max. 6kg – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité...
  • Page 24: Instructions De Montage Et De Raccordement

    Instructions de montage et de raccordement Consignes de sécurité pour l’installateur • Ce lave-linge n’est pas encastrable. • Avant la mise en service de l’appareil, vérifier que la tension nominale et le type de courant électrique • Avant de le mettre en service, vérifier qu’il n’ait pas indiqués sur la plaque signalétique correspondant subi de dommages pendant le transport.
  • Page 25: Elimination Des Fixations De Transport

    Elimination des fixations de transport Attention ! Toujours enlever toutes les fixations de transport avant la mise en service de l’appareil ! Conserver les fixations pour tout transport futur (déménagement). 1. Ouvrir les deux supports de tuyau au dos du lave- linge, sortir les tuyaux et le câble électrique.
  • Page 26: Lieu D'installation

    7. Desserrer et enlever les deux vis E avec la clé spé- ciale A. 8. Desserrer et enlever les quatre vis F à l’aide de la clé spéciale A. 9. Retirer le rail de transport G. 10.Revisser les quatre vis F. 11.Fermer les deux gros orifices avec les bouchons de fermeture B.
  • Page 27: Stabiliser L'appareil

    Stabiliser l’appareil Les quatre pieds de réglage de l’appareil sont préré- glés. Chaque pied à vis de l’appareil, réglable en hauteur, peut être réglé individuellement, ce qui permet de palier aux aspérités du sol les plus importantes. Utilisez à cet effet le clé spéciale accompagnant l’appareil.
  • Page 28: Arrivée D'eau

    Arrivée d’eau Un flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uni- quement les flexibles d’origine. Ils sont disponibles auprès du service après-vente en différentes lon- gueurs. Les joints toriques se trouvent soit dans les écrous du raccord à...
  • Page 29: Evacuation De L'eau

    Evacuation de l’eau La différence de hauteur entre la surface d’appui et l’écoulement de l’eau ne doit pas dépasser 1 mètre. Seuls des tuyaux originaux doivent être utilisés pour une prolongation. (3 m maximum posés sur le sol et jusqu’à 80 cm de hauteur). Le service après-vente dispose de tuyaux d’évacuation de différentes lon- gueurs.
  • Page 30: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garan- tie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifica- tif d’achat).
  • Page 31: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionne- ment, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs dé- lais, nous nécessitons les informations suivantes : –...
  • Page 32: Centres De Service Après Vente

    Centres de service après vente...
  • Page 33 105 177 031-01-250406-03 Sous réserve de modifications...

Table des Matières