Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WAGL6E300
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WAGL6E300

  • Page 1 WAGL6E300 Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    19. GARANTIE..................... 45 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Branchement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6: Utilisation

    • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau endommager les pièces en d'alimentation est trop court. caoutchouc du lave-linge. Prélavez de Contactez le service après-vente tels articles à la main avant de les agréé pour remplacer le tuyau introduire dans le lave-linge.
  • Page 7 FRANÇAIS 3. Retirez le film interne. 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en polystyrène du joint du hublot, ainsi 8. Remettez l'appareil en position que tous les articles présents dans le verticale.
  • Page 8: Positionnement Et Mise De Niveau

    Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
  • Page 9: Tuyau D'arrivée D'eau

    FRANÇAIS ATTENTION! Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 3.3 Tuyau d'arrivée d'eau 3.4 Dispositif d'arrêt de l'eau 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé...
  • Page 10 L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau 2. Sur le bord d'un évier : attachez le de vidange.
  • Page 11: Accessoires

    Le tiroir peut servir au stockage du linge comme les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant Lisez attentivement la notice fournie le kit de superposition adapté, avec l'accessoire. fabriqué et agréé par ELECTROLUX.
  • Page 12: Description De L'appareil

    5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5.1 Caractéristiques spéciales temps, d'énergie ou d'eau que nécessaire. Votre nouveau lave-linge répond à toutes • La vapeur est un moyen rapide et les exigences modernes pour un simple de rafraîchir les vêtements. traitement du linge efficace et Les programmes à...
  • Page 13: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Boulons de transport Support du tuyau 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme Touche Vapeur Plus (Vapeur Plus) Affichage Appuyez sur la touche Éco (Eco) Touche Réduction d'essorage (Essorage) Touche Gain de temps (Gain de •...
  • Page 14: Affichage

    6.2 Affichage Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estima‐ tion de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge ProSense »). Voyant de charge maximale. Il clignote si la charge de linge dépas‐...
  • Page 15: Plaques Multilingues

    FRANÇAIS Voyant Gain de temps. Indicateur de vitesse d'essorage. Voyant Arrêt cuve pleine. Indicateur Extra silence. Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sé‐ lectionnez un lavage à froid. 6.3 Plaques multilingues Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil. Collez la plaque souhaitée à...
  • Page 16 Appuyez à plusieurs reprises sur cette tarifs de l'électricité sont plus bas. touche jusqu'à ce que la température Certains programmes utilisent plus souhaitée s'affiche. d'eau lors du rinçage. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Lorsque s'affichent, l'appareil Pause, l'appareil n'effectue que la ne chauffe pas l'eau.
  • Page 17: Vapeur Plus

    FRANÇAIS Sélectionnez cette option pour pré- 7.7 Départ Différé traiter les vêtements très sales ou Cette option vous permet de différer le tachés avec un détachant. départ du programme à un moment qui Versez le détachant dans le vous convient mieux. compartiment .
  • Page 18: Programmes

    Cette option peut également Si vous sélectionnez le être utilisée pour diminuer la programme Coton à 40 °C durée du programme ou 60 °C et qu'une autre Vapeur. option n'est sélectionnée, l'indicateur 7.10 Eco s'affiche ; il s'agit des programmes standard pour Sélectionnez cette option pour le linge...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Description du programme Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « lavable à la Laine/Soie main ». Programme vapeur Programme vapeur pour les articles en coton et texti‐ les synthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge Vapeur Linge propre ou porté...
  • Page 20 Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméa‐ bles et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
  • Page 21 FRANÇAIS Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale Programme Température Vitesse d'essorage de Charge par défaut référence maximale Plage de tempé‐ Plage de vitesses d'es‐ ratures sorage Programmes de lavage 40 °C 1600 tr/min 9 kg 95 °C - Froid 1600 tr/min - 400 tr/min Blanc/Couleurs 40 °C...
  • Page 22 Compatibilité des options avec les programmes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ Extra Silence Vidange uniquement ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 23: Woolmark Apparel Care - Vert

    FRANÇAIS ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus 1) Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vête‐ ments.. L'appareil commencera par effectuer le cycle d'essorage le plus adapté pour le soin de vos vêtements (par ex. pour les synthétiques, sélectionnez d'abord le programme de la‐ vage Synthétiques puis l'option Essorage uniquement).
  • Page 24: Signaux Sonores

    9.4 Rinçage plus permanent • Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause : toutes les touches et Cette fonction vous permet de maintenir le sélecteur de programme sont la fonction Rinçage Plus en permanence désactivés (à l'exception de la touche lorsque vous sélectionnez un nouveau...
  • Page 25: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 11. UTILISATION QUOTIDIENNE 11.3 Ajout du produit de lavage AVERTISSEMENT! et des additifs Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
  • Page 26: Vérifiez La Position Du Volet

    11.4 Vérifiez la position du volet Avec le volet en position BASSE : 1. Tirez le distributeur de produit de • N'utilisez pas de lavage jusqu'à la butée. lessives liquides 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir gélatineuses ou le distributeur.
  • Page 27: Départ D'un Programme

    FRANÇAIS 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la plusieurs options en appuyant sur les touche Départ Différé jusqu'à ce que touches correspondantes. Les s'affiche. indicateurs correspondants 3. Appuyez de nouveau sur la touche s'affichent et les informations Départ/Pause pour lancer le données changent en conséquence.
  • Page 28: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    30 secondes, il est fonction des différentes phases du possible de mettre l'appareil en pause et programme (les flèches clignotent en de retirer l'excédent de vêtements. alternance). Dès que vous avez retiré l'excédent de Si vous sélectionnez Vapeur Plus, les vêtements, appuyez sur la touche...
  • Page 29: Ouverture De La Porte - Ajout De Vêtements

    FRANÇAIS Sur l'affichage, tous les voyants de la Si la phase ProSense a déjà phase de lavage sont fixes et l'affichage été effectuée et que le remplissage d'eau a déjà du temps indique . commencé, le nouveau Le voyant de la touche Départ/Pause programme démarre et la s'éteint.
  • Page 30: Conseils

    • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant • Si vous avez sélectionné 5 minutes avant d'appuyer sur la l'appareil effectue la vidange et touche Départ/Pause. l'essorage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Si vous avez sélectionné pour rallumer l'appareil. l'appareil effectue uniquement •...
  • Page 31: Taches Tenaces

    FRANÇAIS b. répartissez la charge à la main • Respectez les instructions figurant sur pour que les articles soient l'emballage des détergents ou autres disposés de façon homogène produits utilisés, sans dépasser le dans le tambour ; niveau maximal indiqué ( c.
  • Page 32: Détartrage

    13.4 Joint du hublot ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore. 13.2 Détartrage Examinez régulièrement le joint et Si, dans votre région, la enlevez tous les objets situés à...
  • Page 33: Nettoyage Du Distributeur De Produit De Lavage

    FRANÇAIS 13.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1.
  • Page 34 AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
  • Page 35: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    FRANÇAIS 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b.
  • Page 36: Vidange D'urgence

    13.9 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :...
  • Page 37 FRANÇAIS problème persiste, contactez le service • - L'alimentation électrique est après-vente agréé. instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un • - Il n'y a aucune communication code d'alarme s'affiche et la touche entre les composants électroniques Départ/Pause peut clignoter en de l'appareil.
  • Page 38: Pannes Possibles

    14.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
  • Page 39 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de Il y a de l'eau sur le sol. vidange ne sont pas endommagés.
  • Page 40: Ouverture D'urgence Du Hublot

    Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 41: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 15. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐ biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐ re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    16. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 fondeur / Profondeur to‐ tale Branchement électri‐ Tension 230 V Puissance totale 2 200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐...
  • Page 43: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil 9 kg Coton blanc et couleurs.
  • Page 44: Fiche D'information Produit En Référence Au Règlement 1369/2017 De L'ue

    18. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d'information produit Marque ELECTROLUX Modèle WAGL6E300, PNC914550629 Capacité nominale en kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les pro‐...
  • Page 45: Garantie

    FRANÇAIS vitesse d’essorage maximale en tr/min 1551 Taux d'humidité résiduelle en % que le programme «coton» standard à 60 °C et le pro‐ gramme «coton» standard à 40 °C sont les program‐ mes de lavage standard auxquels se rapportent les in‐ formations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche.
  • Page 46: En Matière De Protection De L'environnement

    Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas Conseil technique/Vente d’intervention d’un tiers non autorisé, de...
  • Page 47 FRANÇAIS...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières