Masquer les pouces Voir aussi pour WAGL4E200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WAGL4E200
WAGL6E200
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE
IT LAVABIANCHERIA
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
28

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WAGL4E200

  • Page 1 ..................... WAGL4E200 FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION WAGL6E200 IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Valeurs de consommation Instructions de sécurité Avant la première utilisation En matière de protection de Utilisation de l'appareil l'environnement Conseils Caracteristiques techniques Entretien et nettoyage...
  • Page 3: Sécurité Générale

    3 • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé- branchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 4: Mise Au Rebut

    4 electrolux • Veillez à ne pas endommager la fiche • Ne modifiez pas les caractéristiques de secteur ni le câble d'alimentation. Le cet appareil. remplacement du cordon d'alimentation • Suivez les consignes de sécurité figurant de l'appareil doit être effectué par notre sur l'emballage du produit de lavage.
  • Page 5: Matériaux D'emballage

    Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau Charge maximale Coton 8 kg Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min (WAGL4E200) 1600 tr/min (WAGL6E200) 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
  • Page 6: Description De L'appareil

    6 electrolux DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Bouchons en plastique Pour fermer les orifices du côté arrière Distributeur de produit de lavage de l'appareil après retrait des boulons Bandeau de commande de transport. Poignée de la porte Tuyau anti-débordement Pour éviter toute fuite...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    7 BANDEAU DE COMMANDE Glätten Koch/Bunt Défroissage Blanc/Couleurs +Vorwäsche Auffrischen Rafraîchir +Prélavage Baumwolle Eco Extra Leise Extra Silence Coton Eco Pflegeleicht Super Eco Synthétiques Leichtbügeln 20 min - 3 kg Repassage Facile Feinwäsche Jeans Délicats Wolle/Seide Spülen Rinçage Laine/Soie...
  • Page 8: Touche Départ/Pause

    8 electrolux • La température maximale du programme. • La vitesse d'essorage par défaut du programme. • Les symboles « Sans essorage » et « Arrêt cuve pleine ». • Les symboles de l'écran. Symboles Description Phase de lavage Phase de rinçage Phase d'essorage Sécurité...
  • Page 9: Touche Essorage

    9 Utilisez cette fonction pour les personnes • le lave-linge est mis à l'arrêt. allergiques aux produits de lavage et dans • les touches sont activées. les régions où l'eau est douce. • Le programme est terminé. • Le lave-linge fonctionne mal.
  • Page 10: Programmes

    10 electrolux PROGRAMMES Température Type de charge Description du cycle Fonctions du programme Charge max. Koch/Bunt Coton blanc et couleurs Lavage RÉDUCTION DE LA Blanc/Couleurs normalement sales. Rinçages VITESSE D'ESSORA- 95° - Froid Max. 8 kg Essorage long ARRÊT CUVE PLEINE TACHES RINÇAGE +...
  • Page 11: Programmes Vapeur

    11 Température Type de charge Description du cycle Fonctions du programme Charge max. Spülen Articles lavables à la Rinçages RÉDUCTION DE LA Rinçage main. Essorage long VITESSE D'ESSORA- Froid ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE + Jeans Tous les vêtements en Lavage RÉDUCTION DE LA...
  • Page 12: Valeurs De Consommation

    12 electrolux Type de charge Charge max Programme Vapeur Auffrischen — Rafraîchir jusqu'à 1.5 kg Ce cycle élimine les odeurs du linge. La vapeur n'élimine pas les Articles en coton et synthétiques. odeurs animales. Vapeur Glätten — Défroissage jusqu'à 1.5 kg Ce programme permet de défroisser...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    13 Programmes Charge Consom- Consom- Durée ap- Taux Taux (kg) mation mation proximati- d'humi- d'humi- énergétique d'eau (li- ve du pro- dité res- dité res- (kWh) tres) gramme tant (%) tant (%) (minutes) WAGL4E WAGL6E Coton 60 °C 0.97 standard Coton 60 °C...
  • Page 14: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    14 electrolux AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempa- Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du program- Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
  • Page 15: Interruption D'un Programme

    15 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tour- INTERRUPTION D'UN PROGRAMME nez le volet vers le bas. 1. Appuyez sur la touche . Le voyant clignote. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Le programme de lavage se poursuit.
  • Page 16: À La Fin Du Programme

    16 electrolux OUVREZ LA PORTE. • Appuyez sur la touche pour mettre à Lors du fonctionnement d'un programme l'arrêt l'appareil. La fonction économie ou du départ différé, la porte de l'appareil d'énergie met automatiquement l'appareil est verrouillée. à l'arrêt 5 minutes après la fin du pro- gramme.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    17 – Les soutien-gorges à armatures. • Utilisez les produits adaptés au tissu, à la – Utilisez un sac de lavage pour les arti- température du programme et au niveau cles très petits. de salissure. • Un très petite charge peut provoquer des •...
  • Page 18: Entretien Régulier

    18 electrolux Attention N'utilisez pas d'alcool, de DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE solvants ou de produits chimiques. LAVAGE 1. Appuyez sur le levier. ENTRETIEN RÉGULIER Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lava- ge restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier.
  • Page 19 19 • Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en 6. Tirez la conduite de vidange vers l'arriè- raison d'un problème de vidange de re et tournez le filtre pour l'enlever. l'eau. Avertissement • Débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • Page 20: Filtre Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Filtre De La Vanne

    20 electrolux FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU 6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en ET FILTRE DE LA VANNE place. Assurez-vous que tous les rac- cords sont bien serrés afin d'éviter tou- Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres te fuite.
  • Page 21: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    21 Avertissement Assurez-vous que la Le fabricant ne pourra être tenu pour température est supérieure à 0 °C responsable en cas de dommages dus avant d'utiliser l'appareil à nouveau. aux basses températures. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar- •...
  • Page 22 22 electrolux Problème Cause possible Solution possible La phase d'essorage La phase d'essorage est dés- Sélectionnez le programme d'essorage. ne fonctionne pas. activée. Le filtre de la pompe de vidan- Nettoyez le filtre de la pompe de vidan- ge est obstrué.
  • Page 23: Installation

    23 Après avoir effectué ces contrôles, mettez Reportez-vous aux informations fournies l'appareil en fonctionnement. Le program- avec cet appareil pour connaître les condi- me reprend là où il a été interrompu. tions de la garantie et le point de contact.
  • Page 24 24 electrolux 5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en po- 9. Retirez le câble d'alimentation électri- lystyrène du joint du hublot et tous les que et le tuyau de vidange de leurs articles présents dans le tambour. supports. 10. Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé...
  • Page 25: Tuyau D'arrivée D'eau

    25 Avertissement Retirez l'intégralité de TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU l'emballage et les boulons de transport • Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau avant d'installer l'appareil. d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de Nous vous recommandons de conser- la bague pour bien la positionner.
  • Page 26 26 electrolux Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente pour faire remplacer le tuyau. Reportez-vous à l'illustration. Directe- ment dans une conduite d'évacuation VIDANGE DE L'EAU murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau Il existe différentes procédures pour raccor-...
  • Page 27 27 La longueur maximale du tuyau de vi- tres longueurs de tuyaux de vidange et dange est de 400 cm. Contactez le des rallonges. service après-vente pour obtenir d'au-...
  • Page 28: Informazioni Per La Sicurezza

    28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Valori di consumo Istruzioni di sicurezza Preparazione al primo utilizzo Considerazioni ambientali Utilizzo dell'apparecchiatura Dati tecnici Consigli e suggerimenti utili...
  • Page 29: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    29 • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparec- chiatura.
  • Page 30: Pulizia E Manutenzione

    30 electrolux • Utilizzare sempre una presa elettrica con • Osservare le istruzioni di sicurezza ripor- contatto di protezione correttamente in- tate sulla confezione del detersivo. stallata. • Non appoggiare o tenere liquidi o mate- • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
  • Page 31: Materiali Di Imballaggio

    0,5 bar (0,05 MPa) tazione Massima 8 bar (0,8 MPa) Acqua fredda Collegamento dell'acqua Carico massimo Cotone 8 kg Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto (WAGL4E200) 1600 giri/minuto (WAGL6E200) 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
  • Page 32: Descrizione Del Prodotto

    32 electrolux DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Piano di lavoro Coperture in plastica Per chiudere i fori sul retro del mobile Contenitore del detersivo una volta tolti i bulloni per il trasporto. Pannello dei comandi Tubo di carico dell'acqua antialla- Maniglia dell'oblò...
  • Page 33: Pannello Dei Comandi

    33 PANNELLO DEI COMANDI Glätten Koch/Bunt Défroissage Blanc/Couleurs +Vorwäsche Auffrischen Rafraîchir +Prélavage Baumwolle Eco Extra Leise Extra Silence Coton Eco Pflegeleicht Super Eco Synthétiques Leichtbügeln 20 min - 3 kg Repassage Facile Feinwäsche Jeans Délicats Wolle/Seide Spülen Rinçage Laine/Soie...
  • Page 34 34 electrolux • La temperatura massima del programma. • La velocità di centrifuga predefinita del programma. • 'Esclusione centrifuga' e i simboli 'Antipiega'. • I simboli del display. Simboli Descrizione Fase di lavaggio Fasi di risciacquo Fase di centrifuga Sicurezza bambini Non è...
  • Page 35 35 • Si spegne l'apparecchiatura. TASTO MACCHIE • Si premono i pulsanti. Premere il tasto per aggiungere il tratta- • Il programma è terminato. mento specifico per le macchie ad un pro- • L'apparecchiatura presenta un problema. gramma. Per disattivare/attivare i segnali acustici,...
  • Page 36: Programmi

    36 electrolux PROGRAMMI Programma Tipo di carico Descrizione del ciclo Funzioni Temperatura peso massimo di cari- Koch/Bunt Bianchi e cotone colorato Lavaggio RIDUZIONE CENTRI- Blanc/Couleurs con capi normalmente Risciacqui FUGA 95° - A freddo sporchi. Centrifuga lunga NO CENT. FINALE max.
  • Page 37 37 Programma Tipo di carico Descrizione del ciclo Funzioni Temperatura peso massimo di cari- Spülen Capi lavati a mano. Risciacqui RIDUZIONE CENTRI- Rinçage Centrifuga lunga FUGA A freddo NO CENT. FINALE EXTRA RISCIACQUO Jeans Tutti i capi in jeans. Capi...
  • Page 38: Valori Di Consumo

    38 electrolux Tipo di carico Carico massi- Programma È possibile usare il vapore per la biancheria, asciutta, lavata o indossata una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più stirata. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando od usando uno smacchiatore per macchie localizzate.
  • Page 39: Preparazione Al Primo Utilizzo

    39 Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa UE 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Per attivare il sistema di scarico, versa- 2. Mettere una piccola quantità di detersi- re 2 litri d’acqua nello scomparto del la-...
  • Page 40: Impostazione Ed Avvio Di Un Programma

    40 electrolux Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma ammollo. Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima che inizi il program- Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il programma.
  • Page 41 41 3. Il display mostra la temperatura predefi- Prima di premere il tasto per avviare nita e la velocità di centrifuga. Per mo- l'apparecchiatura, è possibile annullare dificare la temperatura e/o la velocità di o modificare l'impostazione della par- centrifuga, premere i relativi tasti.
  • Page 42: Consigli E Suggerimenti Utili

    42 electrolux del programma, la funzione di risparmio – La porta resta bloccata. energetico spegne automaticamente – Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'apparecchiatura. l'acqua. Per scaricare l'acqua: Quando si accende nuovamente l'ap- 1. Se necessario, ridurre la velocità di parecchiatura, il display mostra la fine centrifuga.
  • Page 43: Pulizia E Cura

    43 ne in cui l'acqua è dolce non è necessario • Scala tedesca (°dH) usare un decalcificatore dell’acqua. • Gradi francesi (°TH). Per conoscere il livello di durezza dell'acqua • e in mmol/l (millimol per litro, unità inter- locale contattare l’ente erogatore locale.
  • Page 44 44 electrolux CONTENITORE DEL DETERSIVO Avvertenza! • Scollegare la spina dalla presa di 1. Premere la leva. corrente. • Non togliere il filtro durante il funzio- namento dell'apparecchiatura. Non pulire la pompa di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è cal- da.
  • Page 45 45 6. Tirare il condotto di scarico e ruotare il FILTRO DEL TUBO DI CARICO E filtro per rimuoverlo. FILTRO DELLA VALVOLA DI INGRESSO Potrebbe essere necessario pulire i filtri quando: • L'apparecchiatura non carica acqua. • L’apparecchiatura carica acqua troppo a lungo.
  • Page 46: Risoluzione Dei Problemi

    46 electrolux 6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua. PRECAUZIONI ANTIGELO Assicurarsi che gli attacchi siano ben Se si installa l’apparecchiatura in un luogo chiusi per impedire perdite. in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tu- bo di carico dell'acqua e la pompa di scari- 1.
  • Page 47 47 Problema Possibile causa Possibile soluzione Il tubo di carico dell'acqua non Controllare che il collegamento sia cor- è collegato correttamente. retto. La pressione dell'acqua è Contattare l’ente erogatore locale. troppo bassa. L'apparecchiatura non Il tubo di scarico dell'acqua è...
  • Page 48: Assistenza Tecnica

    48 electrolux Problema Possibile causa Possibile soluzione C'è dell'acqua nel cesto. Impostare il programma di scarico o di centrifuga. L'apparecchiatura Livellamento errato dell’appa- Regolare il livellamento dell’apparecchia- emette un rumore ano- recchiatura. tura. Fare riferimento alla sezione "Instal- malo. lazione".
  • Page 49 49 6. Appoggiare sul pavimento, dietro l'ap- parecchiatura, uno degli elementi di im- ballaggio in polistirolo. Sistemare il lato posteriore dell’apparecchiatura sul poli- stirolo, facendo attenzione. Assicurarsi di non danneggiare i tubi. 2. Togliere la parte superiore del cartone.
  • Page 50: Posizionamento E Livellamento

    50 electrolux 11. Estrarre i distanziatori in plastica. • Allentare o stringere i piedini per regolare il livello. Una corretta regolazione del livel- lo dell'apparecchiatura ne impedisce la vibrazione, il rumore e il movimento du- rante il funzionamento. 12. Inserire i tappi di plastica nei fori. I tappi sono disponibili nel sacchetto del libret- to di istruzioni.
  • Page 51: Scarico Dell'acqua

    51 SCARICO DELL'ACQUA Vi sono diverse procedure per collegare il tubo di scarico: Con la guida del tubo di plastica. • Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4". • Sul bordo di un lavandino.
  • Page 52 52 electrolux un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva ascendente onde evitare che particelle residue passino dal lavandi- no all'apparecchiatura. • Direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del locale e serrare con un fermo.
  • Page 53 53...
  • Page 54 54 electrolux...
  • Page 55 55...
  • Page 56 132934792-A-482012...

Ce manuel est également adapté pour:

Wagl6e200

Table des Matières