Electrolux WAGL4E200 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WAGL4E200:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

notice d'utilisation
istruzioni per l'uso
Lave-linge
Lavabiancheria
WAGL4E200
WAGL6E200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WAGL4E200

  • Page 1 Lave-linge Lavabiancheria WAGL4E200 WAGL6E200...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Chargement du linge En matière de protection de Ajout du produit de lavage et des additifs l'environnement Caracteristiques techniques Réglage et depart d'un programme Description de l'appareil À...
  • Page 3 3 • Ne placez pas de produits inflammables Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, ou d'éléments imbibés de produits in- immobiliers et corporels. flammables à l'intérieur, à proximité ou • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in- pas dans un endroit où...
  • Page 4: En Matière De Protection De L'environnement

    4 electrolux Mise au rebut de l'appareil 3. Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant 1. Débranchez l'appareil. ou un animal dans l'appareil par acci- 2. Coupez le câble d'alimentation au ras dent. Il existe un risque d'asphyxie (uni- de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Page 5: Description De L'appareil

    5 Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min (WAGL4E200) 1600 tr/min (WAGL6E200) 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Clé Pour retirer les boulons de transport. Distributeur de produit de lavage...
  • Page 6: Bandeau De Commande

    6 electrolux BANDEAU DE COMMANDE Koch/Bunt Glätten Blanc/Couleurs Défroissage +Vorwäsche Auffrischen +Prelavage Rafraîchir Extra Leise Energiesparen Extra Silence Economique Pflegeleicht Super Eco Synthétiques Leichtbülgen 20 min - 3 kg Repassage Facile Feinwäsche Jeans Délicats Spülen Wolle/Seide Wolle/Seide Rinçage Laine/Soie Laine/Soie...
  • Page 7: Touche Départ/Pause

    7 • La vitesse d'essorage par défaut du programme. • Les symboles « Sans essorage » et « Arrêt cuve pleine ». • Les symboles de l'écran. Symboles Description Phase de lavage Phase de rinçage Phase d'essorage Sécurité enfants Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé.
  • Page 8 8 electrolux Utilisez cette fonction pour les personnes • le lave-linge est mis à l'arrêt. allergiques aux produits de lavage et dans • les touches sont activées. les régions où l'eau est douce. • Le programme est terminé. • Le lave-linge fonctionne mal.
  • Page 9: Programmes

    9 PROGRAMMES Programme Type de charge Description du cycle Fonctions Température Charge max. Koch/Bunt Coton blanc et couleurs Lavage RÉDUCTION DE LA Blanc/Couleurs normalement sales. Rinçage VITESSE D'ESSORA- 95° - Froid Max. 8 kg Essorage long ARRÊT CUVE PLEINE TACHES RINÇAGE PLUS...
  • Page 10: Programmes Vapeur

    10 electrolux Programme Type de charge Description du cycle Fonctions Température Charge max. Schleudern / Pun- Tous tissus Vidange de l'eau RÉDUCTION DE LA La charge maximale de Phase d'essorage à la VITESSE D'ESSORA- Essorage / Vidan- linge est définie en fonc- vitesse maximale.
  • Page 11: Valeurs De Consommation

    11 Type de charge Charge max Programme La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus souple. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cy- cle de lavage ou à...
  • Page 12: Chargement Du Linge

    12 electrolux 6. Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure. CHARGEMENT DU LINGE 1. Ouvrez la porte de l'appareil. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé 2. Mettez le linge dans le tambour, un arti- entre le joint et le hublot.
  • Page 13: Réglage Et Depart D'un Programme

    13 Compartiment du détachant. Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de démarrer le programme. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
  • Page 14: À La Fin Du Programme

    14 electrolux 2. Appuyez à nouveau sur la touche Annulez le départ différé 1. Appuyez sur la touche Le programme de lavage se poursuit. . Le voyant correspondant clignote. Annulation d'un programme 2. Appuyez sur la touche à plusieurs 1. Appuyez sur la touche pour annuler reprises jusqu'à...
  • Page 15: Conseils Utiles

    15 Le programme de lavage est terminé, 2. Appuyez sur la touche DEPART/PAU- mais il y a de l'eau dans le tambour : . L'appareil vidange et essore. – Le tambour tourne régulièrement pour 3. Une fois le programme terminé et le éviter que le linge ne se froisse.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    16 electrolux Pour connaître la dureté de l'eau dans votre • Degrés allemands (dH°). région, prenez contact avec l'organisme lo- • Degrés français (°TH). cal de distribution d'eau. • mmol/l (millimole par litre - unité interna- Respectez les instructions qui se trouvent tionale de mesure de la dureté...
  • Page 17 17 Distributeur de produit de lavage • Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en raison d'un problème de vidange de 1. Appuyez sur le levier. l'eau. Avertissement • Débranchez l'appareil de la prise secteur. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
  • Page 18 18 electrolux 6. Tirez la conduite de vidange vers l'arriè- Filtre du tuyau d'arrivée d'eau et filtre re et tournez le filtre pour l'enlever. de la vanne Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque : • L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
  • Page 19: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    19 6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en 2. Démarrez le programme pour vidanger place. Assurez-vous que tous les rac- l'eau. cords sont bien serrés afin d'éviter tou- Précautions contre le gel te fuite. Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative,...
  • Page 20 20 electrolux Problème Cause possible Solution possible Le tuyau d'arrivée d'eau n'a Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. pas été raccordé correcte- ment. La pression d'eau est trop Contactez votre compagnie locale de basse. distribution des eaux. L'appareil ne vidange...
  • Page 21 21 Problème Cause possible Solution possible Impossible d'ouvrir la Le programme de lavage est Laissez le programme de lavage se ter- porte de l'appareil. en cours. miner. Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage.
  • Page 22: Installation

    22 electrolux INSTALLATION Déballage 5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en po- lystyrène du joint du hublot et tous les 1. Servez-vous de gants. Retirez le film articles présents dans le tambour. externe. Si nécessaire, utilisez un cut- ter.
  • Page 23 23 9. Retirez le câble d'alimentation électri- Avertissement Retirez l'intégralité de que et le tuyau de vidange de leurs l'emballage et les boulons de transport supports. avant d'installer l'appareil. Nous vous recommandons de conser- ver l'emballage et les boulons de trans- port en vue d'un éventuel déplacement...
  • Page 24 24 electrolux Tuyau d'arrivée d'eau Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente • Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau pour faire remplacer le tuyau. d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de la bague pour bien la positionner.
  • Page 25 25 rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'empêcher des particules passer de l'évier à l'appareil. • Directement dans une canalisation de vi- dange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
  • Page 26: Informazioni Per La Sicurezza

    26 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Riempire con detersivi e additivi Considerazioni ambientali Impostazione ed avvio di un programma Dati tecnici Descrizione del prodotto...
  • Page 27 27 • Non appoggiare o tenere liquidi o mate- l'aria circoli liberamente Regolare i piedini riali infiammabili, né oggetti facilmente in- per disporre dello spazio necessario tra cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in- l'apparecchiatura e la moquette. terno o nelle immediate vicinanze. Si può...
  • Page 28: Considerazioni Ambientali

    0,5 bar (0,05 MPa) tazione Massima 8 bar (0,8 MPa) Acqua fredda Collegamento dell'acqua Carico massimo Cotone 8 kg Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto (WAGL4E200) 1600 giri/minuto (WAGL6E200) 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    29 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Piano di lavoro Chiave Per rimuovere i bulloni per il trasporto. Contenitore del detersivo Coperture in plastica Pannello dei comandi Per chiudere i fori sul retro del mobile Maniglia dell'oblò una volta tolti i bulloni per il trasporto.
  • Page 30: Pannello Dei Comandi

    30 electrolux PANNELLO DEI COMANDI Koch/Bunt Glätten Blanc/Couleurs Défroissage +Vorwäsche Auffrischen +Prelavage Rafraîchir Extra Leise Energiesparen Extra Silence Economique Pflegeleicht Super Eco Synthétiques Leichtbülgen 20 min - 3 kg Repassage Facile Feinwäsche Jeans Délicats Spülen Wolle/Seide Wolle/Seide Rinçage Laine/Soie Laine/Soie...
  • Page 31 31 • La velocità di centrifuga predefinita del programma. • 'Esclusione centrifuga' e i simboli 'Antipiega'. • I simboli del display. Simboli Descrizione Fase di lavaggio Fasi di risciacquo Fase di centrifuga Sicurezza bambini Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando la spia è acce- È...
  • Page 32: Programmi

    32 electrolux • Si accende l'apparecchiatura. Tasto Macchie • Si spegne l'apparecchiatura. Premere il tasto per aggiungere il tratta- • Si premono i pulsanti. mento specifico per le macchie ad un pro- • Il programma è terminato. gramma. • L'apparecchiatura presenta un problema.
  • Page 33 33 Programma Tipo di carico Descrizione del ciclo Funzioni Temperatura peso massimo di cari- Koch/Bunt + Vor- Cotone bianco e colorato Prelavaggio RIDUZIONE CENTRI- wäsche molto sporco. Lavaggio FUGA Blanc/Couleurs + max. 8 kg Risciacqui NO CENT. FINALE Prélavage...
  • Page 34 34 electrolux Programma Tipo di carico Descrizione del ciclo Funzioni Temperatura peso massimo di cari- 20 Min. - 3 Kg Capi in cotone e sintetici Lavaggio RIDUZIONE CENTRI- 30° leggermente sporchi od Risciacqui FUGA indossati solo una volta. Centrifuga breve...
  • Page 35: Preparazione Al Primo Utilizzo

    35 Valori di consumo Consumo di energia Consumo di acqua Programma (kWh) (in litri) Cotone bianco 95 °C 2.50 Cotone 60 °C 1.60 Cotone 40 °C 1.00 Sintetici 40 °C 0.60 Delicati 40 °C 0.70 Lana/Lavaggio a mano 30 °C 0.35...
  • Page 36: Riempire Con Detersivi E Additivi

    36 electrolux Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il rischio di perdite d’acqua o danni alla biancheria. RIEMPIRE CON DETERSIVI E ADDITIVI Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma ammollo.
  • Page 37: Impostazione Ed Avvio Di Un Programma

    37 Controllare la posizione dell’inserto 4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l’inserto verso il basso. 1. Estrarre il contenitore del detersivo fino all'arresto. 5. Dosare il detersivo e l’ammorbidente. 6. Chiudere accuratamente il contenitore del detersivo. Accertarsi che l’inserto 2.
  • Page 38: Al Termine Del Programma

    38 electrolux Selezionare la partenza ritardata Aprire l'oblò 1. Premere ripetutamente il tasto Durante lo svolgimento del programma o fino a della partenza ritardata l'oblò è bloccato. quando il display visualizza il numero di minuti od ore. Si accendono i simboli Per aprire l'oblò...
  • Page 39: Consigli E Suggerimenti Utili

    39 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Il carico di biancheria Detersivi e additivi • Suddividere la biancheria in: bianchi, co- • Usare esclusivamente detergenti e additi- lorati, sintetici, delicati e lana. vi adatti ai lavaggi in lavatrice. • Seguire le istruzioni di lavaggio indicata •...
  • Page 40: Pulizia E Cura

    40 electrolux PULIZIA E CURA Avvertenza! Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuove- re la ruggine dal cesto. Scollegare l'apparecchiatura dall'alimenta- Per farlo: • Pulire il cesto con un prodotto adatto zione di rete prima di pulirla. all’acciaio inossidabile. Trattamento anticalcare •...
  • Page 41 41 Pompa di scarico 3. Sistemare un contenitore sotto il vano della pompa di scarico per raccogliere Controllare regolarmente la pompa di l'acqua che fuoriesce. scarico e accertarsi che sia pulita. Pulire la pompa se: • L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
  • Page 42 42 electrolux 9. Pulire il filtro sotto il rubinetto dell’acqua 5. Pulire il filtro nella valvola con uno spaz- e reinserirlo nella pompa nelle speciali zolino duro o un asciugamano. guide. 10. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.
  • Page 43: Risoluzione Dei Problemi

    43 5. Svuotare la pompa di scarico. Fare rife- di utilizzare nuovamente rimento alla procedura per lo scarico di l'apparecchiatura. emergenza Il produttore declina ogni responsabilità 6. Quando la pompa di scarico è vuota, ri- per danni causati da basse temperatu- montare il tubo di carico.
  • Page 44 44 electrolux Problema Possibile causa Possibile soluzione Il dispositivo antiallaga- • Scollegare l’apparecchiatura. mento è attivo. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. • Contattare il centro di assistenza. La fase di centrifuga La fase di centrifuga è disatti- Impostare il programma di centrifuga.
  • Page 45: Installazione

    45 Problema Possibile causa Possibile soluzione Carico eccessivo. Ridurre il carico di biancheria. Una volta effettuati questi controlli, accen- Fare riferimento alle informazioni in dotazio- dere l'apparecchiatura. Il programma ri- ne con l'apparecchiatura per le condizioni prende dal punto in cui era stato interrotto.
  • Page 46 46 electrolux 6. Poggiare la parte anteriore sul pavi- 11. Estrarre i distanziatori in plastica. mento dietro all’apparecchiatura. Siste- mare il lato posteriore dell’apparecchia- tura sul polistirolo facendo attenzione. Assicurarsi di non danneggiare i tubi. 12. Rimettere i distanziatori in plastica e i tappi in plastica.
  • Page 47 47 • Allentare o stringere i piedini per regolare il livello. Una corretta regolazione del livel- lo dell'apparecchiatura ne impedisce la vibrazione, il rumore e il movimento du- rante il funzionamento. • Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
  • Page 48 48 electrolux Scarico dell'acqua Vi sono diverse procedure per collegare il Fare riferimento all'immagine. Diretta- tubo di scarico: mente all'interno di una conduttura di Con la guida del tubo di plastica. scarico a un'altezza non inferiore ai 60 cm e non superiore ai 100 cm. La parte...
  • Page 49 49 È possibile prolungare il tubo di scarico tare il centro assistenza per l'altro tubo fino a un massimo di 400 cm. Contat- di scarico e la prolunga.
  • Page 50 50 electrolux...
  • Page 51 51...
  • Page 52 132934790-A-252011...

Ce manuel est également adapté pour:

Wagl6e200

Table des Matières