Mise En Place; Généralités; Conditions Normales D'installation; Local D'installation - ABB Unimix Instructions Pour L'installation, La Mise En Service Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

8. Mise en place

8.1. Généralités
• La mise en place doit être exécutée par notre
!
personnel ou par le personnel du client ayant une
connaissance détaillée de l'appareillage.
• Une installation correcte est d'une importance
capitale.
Les instructions du constructeur doivent être
étudiées et suivies attentivement.
• La norme veut que l'on utilise des gants pour
manipuler les pièces pendant la mise en place.
• Avant d'enlever le capot de la commande vérifier
que l'IMS est ouvert et les ressorts débandés.
• Ne pas marcher sur le tableau, ne pas stationner
dans l'espace au-dessus et ne pas installer d'ap-
pareillage dans le secteur d'évacuation des gaz.

8.2. Conditions normales d'installation

Température ambiante
maximum
Température ambiante
minimum
Humidité relative en l'absence
de condensation
Altitude
Pour les autres caractéristiques du local d'installation se
conformer à ce qui est spécifié par les normes du produit. Pour
des exigences particulières d'installation, nous contacter. Les
zones concernées par le passage des conducteurs de puissance
ou des conducteurs des circuits auxiliaires doivent être protégées
contre l'accès d'éventuels animaux qui pourraient provoquer
des dégâts ou des dysfonctionnements.

8.3. Local d'installation

• Dans la phase de projet il faut étudier la zone
!
d'évacuation des gaz du local.
• Faire tout particulièrement attention à la surpression
qui peut se créer à l'intérieur des cabines
• La partie au-dessus des chambres d'échappement des
gaz, placées à l'arrière des compartiments, doit être
dégagée de tout obstacle. En outre il faut respecter
les distances minimum indiquées dans la fig. 14.
• La version à tenue d'arc interne appartient à la classe
d'accessibilité A, sur le devant, limitée seulement aux
personnes autorisées conformément aux prescrip-
tions des normes CEI EN 60298 et CEI 298 - App. AA
Face avant
Front
Fig. 14
38
+ 40 °C
– 5 °C
% ≤ 95
≤ 1000 m s.l.m.
Face avant
Front
8. Installation
8.1. General
• Installation must be carried out by our personnel
!
or by customer personnel with in-depth knowledge
of the apparatus
• Correct installation is of prime importance.
The manufacturer's instructions must be carefully
studied and followed.
• It is good practice to use gloves to handle the
pieces during installation.
• Before removing the operating mechanism cover,
make sure that the IMS is open and the springs
discharged.
• Do not walk on the switchboard, or stay in the
area above it and do not install apparatus in the
gas exhaust area.
8.2. Normal installation conditions
Maximum ambient
air temperature
Minimum ambient
air temperature
Relative humidity
without condensation
Altitude
For other installation ambient characteristics, follow what is
indicated in the product Standards. For special installation
requirements, please contact us. The areas involved in the
passage of power conductors or auxiliary circuit conductors
must be protected against access of any animals which could
cause damage or disservices.

8.3. Installation room

• During the design stage, the evacuation area for
!
gas from the room must be studied.
• Pay maximum attention to the overpressure which
can be produced inside the substations.
• The area above the gas exhaust stacks, located
in the rear part of the units, must be free of all
obstacles. Furthermore, the minimum distances
indicated in fig. 14 must be respected.
• The arc-proof version is in access class A, on the
front, limited only to authorised personnel accord-
ing to the prescriptions of the CEI EN 60298 and
IEC 298 - App. AA Standards.
Version tableau
A [mm]
Switchgear version
Standard
≥ 50
Arc interne
≥ 600
Arc proof
Arc interne sur face avant
≥ 600
Internal arc on the front
Pour unités P1F, P1A, P1E, WCB et WSB, D = 1200 mm.
(1)
For P1F, P1/A and P1/E units, D = 1200 mm.
Pour des valeurs inférieures contactez-nous.
(2)
For lower values, please consult us.
Quand les unités sont complétées par des compartiments de basse tension
(3)
(auxiliaires de commande) et les tôles arrière sont contre la paroi, les dimen-
sions A et B doivent permettre le passage d'une personne pour le montage
des barres principales.
When the units are complete with low voltage compartments (control auxiliaries)
and the rear sheets are against the wall, distances A and B must be large enough
to allow a person to pass through to carry out main busbar assembly.
+ 40 °C
– 5 °C
% < 95
< 1000 m s.l.m.
B [mm]
C [mm]
≥ 100
≥ 50
(3)
(3)
(2)(3)
≥ 100
(3)
≥ 50
≥ 100
≥ 100
D [mm]
≥ 1550
(1)
≥ 1550
(1)
≥ 1550
(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières