Sony HT-CT350 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HT-CT350:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Home Theatre System
HT-CT350
©2010 Sony Corporation
4-181-486-11(2)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
US
GB
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-CT350

  • Page 1 4-181-486-11(2) Home Theatre System Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones HT-CT350 ©2010 Sony Corporation...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Record the serial numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon To reduce the risk of fire or electric your Sony dealer regarding this product. shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
  • Page 3: Precautions

    14) Refer all servicing to qualified service personnel. Precautions Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects On safety have fallen into the apparatus, the apparatus has •...
  • Page 4 HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. “BRAVIA Sync” is a trademark of Sony Corporation. “PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
  • Page 5: Table Des Matières

    42 Getting Started Advanced Settings Unpacking ..........6 Positioning the system ......8 Controlling connected Sony components Warning about installing the system’s with the remote ....... 43 speaker to the TV stand or a wall ..10 Changing the input button assignments of Connecting the speaker ......22...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Unpacking • Subwoofer (SA-WCT350) (1) • Remote commander (RM- • Screws for the extension bracket AAU071) (1) (large, +PSW5 × 16 mm) (6) • Screws for the rear cover (small, M3 × 8 mm) (1) • Speaker (SS-CT350) (1) •...
  • Page 7: Inserting Batteries Into The Remote

    Inserting batteries into the remote Insert two R6 (size AA) batteries (supplied) by matching the 3 and # ends on the batteries to the markings inside the compartment. To use the remote, point it at the remote sensor in the front panel display of the subwoofer.
  • Page 8: Positioning The System

    Positioning the system The illustrations below are examples of how to install the subwoofer and speaker. You can install the speaker with the following TV models (not supplied): • KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600 For details, see “Installing the speaker on Install the speaker on a rack.
  • Page 9 Connecting the speaker cord to the speaker The connectors of the speaker cord are color-coded depending on the type of speaker. Connect the connectors of the speaker cord to match the color of the speaker jacks. Remove the screw of the cover at the rear of the speaker, and then remove the cover. Connect the speaker cord.
  • Page 10: Warning About Installing The System's Speaker To The Tv Stand Or A Wall

    Sony is not liable for any damages or injury cause injury or property damage. caused by mishandling or improper installation, •...
  • Page 11 Do not lean or hang on the products. Do not allow the cords to be pinched. • Do not lean or hang on the products, as they • If the AC power cord (mains lead) or may fall on you and cause serious injury. connecting cords are pinched between the products and the wall, floor, or other object, or bent or twisted by force, the internal...
  • Page 12 • Do not drag the SS-CT350 speaker-installed CAUTION TV. The base part may come off and damage the floor. If the following precautions are not observed, injury or property damage may occur. Do not install any equipment other than the specified product.
  • Page 13 Remove covers 1 and 2 from the rear of the TV. For details on removing the covers, refer to the operating instructions of the TV. Note • Some Sony TVs do not have cover 2. Cover 2 Cover 1 Remove the screws of the TV, and then detach the TV from the TV stand.
  • Page 14 Secure the extension bracket (supplied) to the TV stand with the large screws (+PSW5 × 16 mm) (supplied). Extension bracket Secure the speaker to the extension bracket with the large screws (+PSW5 × 16 mm) (supplied). Reattach the TV.
  • Page 15 Secure the TV with the screws removed in step 2. Attach the rear covers A, B, and C (supplied). Secure the rear cover A to the extension bracket with the small screw (M3 × 8 mm) (supplied). Guide the speaker cord through the rectangular notch of the rear cover B, and insert the three projecting parts of the rear cover B into the holes on the extension bracket and the speaker.
  • Page 16 Attach the cover for the TV (supplied) and cover 1 removed in step 1. Insert the two projecting parts of the cover for the TV into the holes on the TV. For details on attaching cover 1, refer to the operating instructions of the TV. Cover for the TV Cover 1 Note...
  • Page 17 Remove covers 1 and 2 from the rear of the TV. For details on removing the covers, refer to the operating instructions of the TV. Note • Some Sony TVs do not have cover 2. Cover 2 Cover 1 Remove the screws of the TV, and then detach the TV from the TV stand.
  • Page 18 Secure the speaker to the extension bracket with the large screws (+PSW5 × 16 mm) (supplied). Reattach the TV. Note • Make sure to place the TV on a soft thick cloth with the screen side down to prevent damaging the surface of the LCD.
  • Page 19: Preventing The Tv From Toppling Over

    Preventing the TV from toppling over As a protective measure, secure the TV. If you fail to do so, the TV may topple over resulting in serious injury. When installing the TV on a rack Screw for the support belt (+PSW4 ×...
  • Page 20 When installing the TV on the floor near a wall Prepare strong string or chain (not supplied) and a fastener (not supplied) for fastening to the wall. Secure the fastener to a reinforced wall. Fasten the clamp screws (supplied) to the rear of the TV. Clamp screw Secure the fastener to the wall (1), and then thread the string or chain through the holes of the clamp screws and the fastener (2).
  • Page 21 Install the speaker on a vertical and flat reinforced area of the wall. • Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation.
  • Page 22: Connecting The Speaker

    Connecting the speaker The connectors of the speaker cord are color-coded depending on the type of speaker. Connect the connectors of the speaker cord to match the color of the SPEAKERS jacks. Rear of the subwoofer ANTENNA DMPORT DC 5V 0.7A MAX AUDIO IN AUDIO IN...
  • Page 23: Connecting The Tv And Player, Etc

    Connect the TV and/or player, etc., with HDMI jacks to the system using an HDMI cable. By connecting Sony “BRAVIA” Sync-compatible components using HDMI cables and by setting the Control for HDMI function via the TV for each connected component, operation can be simplified. See ““BRAVIA”...
  • Page 24 • Sony recommends that you use an HDMI-authorized cable or Sony HDMI cable. • Check the setup of the connected component if an image is poor or the sound does not come out of a component connected via the HDMI cable.
  • Page 25: Connecting Other Components

    Connecting other components When connecting components that do not have HDMI jacks, such as a “PlayStation 2,” a DVD player, a satellite tuner, or a cable television tuner, etc., set “CTRL HDMI” to “OFF” in the AMP menu of the system (page 39).
  • Page 26: Connecting The Antenna (Aerial)

    Connecting the antenna (aerial) Connecting the AM loop antenna (aerial) The shape and the length of the antenna (aerial) is designed to receive AM signals. Do not dismantle or roll up the antenna (aerial). Remove only the loop part from the plastic stand. Set up the AM loop antenna (aerial).
  • Page 27: Connecting The Fm Wire Antenna (Aerial)

    Connecting the FM wire antenna (aerial) Connect the FM wire antenna (aerial) to the FM 75 Ω COAXIAL jack. Rear of the FM 75 Ω COAXIAL jack subwoofer ANTENNA AUDIO IN AUDIO IN 75 COAXIAL SA-CD/CD HDMI FM wire antenna BD IN SAT/CATV IN TV OUT...
  • Page 28: Playback Options

    Playback Options Index to parts and controls For more information, see the pages indicated in parentheses. Subwoofer Top view INPUT VOLUME VOLUME SELECTOR POWER/ ACTIVE STANDBY A ?/1 (on/standby) C VOLUME – B INPUT SELECTOR D VOLUME + Press to select the input source to play back. E Front panel display Every time you press the button, the input source changes cyclically as follows: TV t...
  • Page 29 Front panel display (subwoofer) POWER/ ACTIVE STANDBY A POWER/ACTIVE STANDBY indicator D SLEEP (page 51) Flashes when the sleep timer is active. Lights as follows: E HDMI (page 23) Green: The system is turned on. Amber: Only HDMI parts of the system Lights up when HDMI components are are on (The Control for HDMI being used or when an ARC signal is being...
  • Page 30: Enjoying Tv

    D SOUND FIELD +/– (page 37) Remote control E MUTING This section describes subwoofer and speaker F MASTER VOL +/– button operation. See page 43 for details on the Press to adjust the volume. button operation of connected components. G C, X, x, c or Press C, X, x or c to select the menu items.
  • Page 31: Enjoying Other Components

    Enjoying other • The sound may be output from the TV’s speaker. In this case, turn the volume of the TV’s speaker down components to minimum. If you are using “BRAVIA” Sync (System Audio Control) You do not need to perform steps 2 and 3 above. When you turn on the TV, the system is also turned on, and the input source changes Input...
  • Page 32 Press the input buttons to display the Notes input source in the front panel display. • When you connect the video output jack of the DIGITAL MEDIA PORT adapter to the video input Input source Playable component jack of the TV, set “CTRL HDMI” to “OFF” in the TV, etc.
  • Page 33: Tuner Functions

    While pressing and holding SHIFT (1), press the number buttons (2) to enter Tuner Functions the frequency. Example: 88.00 MHz Direct tuning While pressing and holding SHIFT, select 8 t 8 t 0 t 0. You can enter the frequency of a station directly using the number buttons.
  • Page 34: Presetting Radio Stations

    Press Presetting radio stations “COMPLETE” appears in the front panel display, and the station is stored. You can preset 20 FM and 10 AM stations. Before tuning, make sure to turn down the volume to minimum. Repeat 2 to 5 to store other stations. To change the preset number Restart from step 3.
  • Page 35: Naming Preset Stations

    Press PRESET +/– repeatedly to select Naming preset stations the preset station. Each time you press the button, the system tunes in one preset station. You can enter a name for preset stations. These names (for example, “XYZ”) appear in the front You can select the preset number directly by panel display when a station is selected.
  • Page 36: Viewing The Station Name Or Frequency In The Front Panel Display

    Press X/x repeatedly until “NAME IN” appears in the front panel display. Press Create a name by using /X/x/ Press X/x to select a character, then press c to move the cursor to the next position. Letters, numbers, and other symbols can be input for a radio station name.
  • Page 37: Surround Function

    2CH STEREO y P.AUDIO y the center speaker produces no sound. STANDARD … • If you press the THEATER button on a Sony TV remote when “CTRL HDMI” is set to “ON,” the sound field changes to “MOVIE” (some Sony TVs...
  • Page 38: Bravia" Sync Features

    HDMI function to on for the connected compatible with “BRAVIA” Sync via an HDMI components. cable (not supplied), operation is simplified as When you connect a Sony TV with the Control below: for HDMI function, the Control for HDMI function for the system and the connected •...
  • Page 39: Enjoying Blu-Ray Disc/Dvd

    Display the list of the HDMI Notes components on the TV menu, and set • If the Control for HDMI function for the connected the Control for HDMI function to on for component cannot be set simultaneously by setting the connected components. “CONTROL FOR HDMI”...
  • Page 40: (One-Touch Play) Enjoying The Tv Sound From The System

    Notes • Even if the system is turned off (active standby • When the TV is turned on before this system is turned mode), the HDMI signal will be sent from the on, the TV sound will not be output for a moment. connected component to the TV via the HDMI •...
  • Page 41: (System Audio Control) Turning Off The System, Tv And The Connected Components

    Note Turning off the system, TV • Depending on the status, the connected components may not be turned off. For details, refer to the and the connected operating instructions of the connected components. components Using the power saving (System Power Off) function When you turn the TV off by using the power (HDMI PASS THRU)
  • Page 42: Setting The Audio Return Channel Function To Off

    Press to select the setting. Press repeatedly until “ARC” appears, then press or c. • AUTO: When the TV is turned on while the system is in standby mode, the Press to select “OFF”. system outputs HDMI signals • ON: The ARC function turns on. from the system’s HDMI output •...
  • Page 43: Advanced Settings

    The component assigned to the selected input button becomes operable. remote Referring to the following table, press the corresponding button for the You can control connected Sony components operation. with the remote of this system. Some functions may not be selectable depending Common operations on the equipment.
  • Page 44 For TV, press and hold qf low-light settings, when TV (yellow), and press the you connect a Sony TV number buttons to select that is compatible with the channels. THEATER button For other components, function.
  • Page 45 To control the DVD player/Blu-ray Remote Button Function Disc player qa N (playback)/X Play mode buttons. (pause, press again to Remote Button Function resume normal 6 ANGLE Switches to other viewing playback)/x (stop) angles when multi-angles qk C, X, x, c, Moves the highlight are recorded on a DVD (cursor) and selects the...
  • Page 46: Changing The Input Button Assignments Of The Remote

    Press and hold the input button whose Remote Button Function assignment you want to change, and qj O RETURN Returns to the previous then press and hold AV ?/1 at the same screen of any displayed time. menu. Example: While holding down DVD, press qk C, X, x, c, Selects a menu item and and hold AV ?/1.
  • Page 47 BD1 or BD3 setting, refer to the operating instructions supplied with the Blu-ray Disc player or Blu-ray Disc recorder. The initial setting of the DVD button. Sony DVD recorders are operated with a DVD1 or DVD3 setting. For details, refer to the operating instructions supplied with the DVD recorders.
  • Page 48: Settings And Adjustments Using The Amplifier Menu

    Settings and adjustments CTRL using the amplifier menu HDMI HDMI MAX, 49, 48, Using the AMP menu LIMIT … 2, 1, MIN You can set the following items with AMP PASS AUTO MENU on the remote. THRU The default settings are underlined. AMP MENU LEVEL –6, –5, …...
  • Page 49 Adjusting the bass and treble • These settings are retained even if you disconnect the level (BASS, TREBLE) AC power cord (mains lead). You can adjust the bass and treble level easily. The following pages show details for each Select “TONE” in the AMP menu, then setting.
  • Page 50: Enjoying Multiplex Broadcast Sound (Dual Mono)

    Enjoying multiplex broadcast Setting the sound from the sound (DUAL MONO) satellite tuner (INPUT MODE) You can enjoy multiplex broadcast sound when Even if you connect the satellite tuner to the the system receives an AC-3 multiplex broadcast HDMI SAT/CATV input jack of the system, signal.
  • Page 51 Changing the display setting Auto Standby function (AUTO (DISPLAY) STBY) You can change the display behavior of the front You can reduce power consumption. The system panel display. enters standby mode automatically when you do not operate the system for about 30 minutes and Select “SYSTEM”...
  • Page 52: Additional Information

    Should any component. problem persist, consult your nearest Sony dealer. The surround effect cannot be obtained. • Depending on the digital signal, the POWER surround processing may not work (page The power is not turned on.
  • Page 53 No sound or only a very low-level sound of the When the system is in standby mode, there is connected component is heard from the no image or sound on the TV. system. • “CTRL HDMI” is set to “OFF.” •...
  • Page 54: Specifications

    Dolby Digital Plus × after checking the above item, consult your Dolby True HD × nearest Sony dealer. DTS-HD × If the system still does not * Linear PCM accepts sampling frequencies of no operate properly after performing more than 48 kHz.
  • Page 55 POWER OUTPUT (reference) Antenna (aerial) terminals 75 ohms, unbalanced Front L/Front R: 100 W (per channel at 4 Intermediate frequency 10.7 MHz ohms, 1 kHz) AM tuner section Center: 100 W (at 4 ohms, 5 kHz) Tuning range 530 kHz - 1,710 kHz (with Subwoofer: 100 W (at 4 ohms, 100 Hz) the interval set at 10 kHz)
  • Page 56 Rear cover B Dimensions (approx.) 80 mm × 82 mm × 47 mm (w/h/d) Mass (approx.) 35 g Rear cover C Dimensions (approx.) 80 mm × 82 mm × 47 mm (w/h/d) Mass (approx.) 35 g Cover for the TV Dimensions (approx.) 273 mm ×...
  • Page 57: Index

    Index A/V SYNC 49 NIGHT MODE 50 AMP menu 48 ARC 24 AUDIO DRC 49 Positioning the system 8 AUTO STBY 51 Preventing the TV from falling 19 PROTECTOR 54 BASS 49 “BRAVIA” Sync 38 Radio 34 Radio stations 34 Remote CNT LEVEL 49 before use 7...
  • Page 58: Enregistrement Du Propriétaire

    à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors Pour réduire les risques d’incendie ou d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit. d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
  • Page 59 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou Précautions d’inutilisation prolongée. 14) Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié. L’appareil doit être réparé en cas Concernant la sécurité de dommage quelconque, notamment lorsque le • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un du liquide ou un objet a pénétré...
  • Page 60: Concernant Le Fonctionnement

    « BRAVIA Sync » est une marque commerciale de remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. Sony Corporation. En cas d’irrégularités de couleurs « PlayStation » est une marque déposée de Sony persistantes... Computer Entertainment Inc. Eloignez le système davantage encore du téléviseur.
  • Page 61 Return Channel ....... 45 Raccordement de l’antenne....27 Configuration avancée Raccordement du cordon d’alimentation........28 Contrôle des composants Sony raccordés à Réglage de sortie du son du composant l’aide de la télécommande ....46 raccordé ...........28 Modification des affectations des touches de sélection d’entrée de la Options de lecture télécommande .........
  • Page 62: Mise En Route

    Mise en route Déballage • Caisson de graves • Télécommande (RM-AAU071) • Vis du support d’extension (SA-WCT350) (1) (grandes, +PSW5 × 16 mm) (6) • Vis du couvercle arrière (petite, M3 × 8 mm) (1) • Enceinte (SS-CT350) (1) • Courroie de soutien (1) •...
  • Page 63: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de l’affichage du panneau frontal du caisson de graves.
  • Page 64: Positionnement Du Système

    Positionnement du système Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer le caisson de graves et l’enceinte. Vous pouvez installer l’enceinte avec les modèles de téléviseurs suivants (non fournis) : • KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600 Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 65: Raccordement Du Cordon D'enceinte À L'enceinte

    Raccordement du cordon d’enceinte à l’enceinte Les connecteurs du cordon d’enceinte possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les connecteurs du cordon d’enceinte aux prises d’enceinte de couleur correspondante. Retirez la vis du couvercle situé à l’arrière de l’enceinte, puis enlevez le couvercle. Branchez le cordon d’enceinte.
  • Page 66: Avertissement Relatif À L'installation De L'enceinte Du Système Sur Le Socle Ou Au Mur

    Sécurité nettoyage. Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le • Si vous accrochez l’enceinte SS-CT350 ou le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent...
  • Page 67 Ne posez aucun objet sur les produits. • Ne placez jamais les produits dans un endroit • Ne posez aucun objet sur les produits. Sinon, le extrêmement chaud, humide ou poussiéreux, système risquerait de tomber et de provoquer ou encore dans un endroit où ils seraient des blessures ou des dégâts.
  • Page 68 Veillez à fixer l’enceinte du système au téléviseur. • Fixez fermement l’enceinte SS-CT350 et le téléviseur lors de leur installation. Ensuite, fixez fermement au socle ou au mur le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT350 est installée. Si l’enceinte SS-CT350 et le téléviseur ne sont pas solidement installés, ils risquent de tomber ou de se renverser et de Ne couvrez pas les orifices de ventilation...
  • Page 69 Remarques concernant l’installation • Lors de l’assemblage, recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager. • Installez les produits sur une surface plane et dure. • N’oubliez pas que deux personnes au moins sont requises pour installer les produits. Si vous effectuez seul cette opération, vous risquez de provoquer un accident ou de vous blesser.
  • Page 70: Installation De L'enceinte Sur Le Socle

    Pour plus d’informations sur le retrait des couvercles, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Remarque • Certains téléviseurs Sony ne possèdent pas le couvercle 2. Couvercle 2 Couvercle 1 Retirez les vis du téléviseur, puis détachez le téléviseur du socle.
  • Page 71 Fixez le support d’extension (fourni) au socle à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm) (fournies). Support d’extension Fixez l’enceinte au support d’extension à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm) (fournies). Remettez le téléviseur en place. suite...
  • Page 72 Fixez le téléviseur à l’aide des vis retirées à l’étape 2. Fixez les couvercles arrière A, B et C (fournis). Fixez le couvercle arrière A au support d’extension à l’aide de la petite vis (M3 × 8 mm) (fournie). Faites passer le cordon d’enceinte à travers l’encoche rectangulaire du couvercle arrière B, puis insérez les trois parties saillantes du couvercle arrière B dans les orifices du support d’extension et de l’enceinte.
  • Page 73 Fixez le couvercle du téléviseur (fourni) et le couvercle 1 retiré à l’étape 1. Insérez les deux parties saillantes du couvercle du téléviseur dans les orifices du téléviseur. Pour plus d’informations sur la fixation du couvercle 1, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
  • Page 74: Fixation Au Mur De L'enceinte Et Du Téléviseur

    Pour plus d’informations sur le retrait des couvercles, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Remarque • Certains téléviseurs Sony ne possèdent pas le couvercle 2. Couvercle 2 Couvercle 1 Retirez les vis du téléviseur, puis détachez le téléviseur du socle.
  • Page 75 Fixez l’enceinte au support d’extension à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm) (fournies). Remettez le téléviseur en place. Remarque • Veillez à placer le téléviseur sur un linge doux et épais, écran vers le bas, afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran LCD.
  • Page 76: Prévention Du Renversement Du Téléviseur

    Prévention du renversement du téléviseur Par mesure de protection, fixez le téléviseur. Si vous ne faites pas, le téléviseur risque de se renverser et de provoquer des blessures graves. En cas d’installation du téléviseur sur un meuble Vis de la courroie de soutien (+PSW4 ×...
  • Page 77: En Cas D'installation Du Téléviseur Sur Le Sol À Proximité D'un Mur

    En cas d’installation du téléviseur sur le sol à proximité d’un mur Préparez une corde solide ou une chaîne (non fournies) et une fixation (non fournie) afin de fixer l’appareil au mur. Attachez la fixation à un mur renforcé. Fixez les vis de fixation (fournies) à l’arrière du téléviseur. Vis de fixation Attachez l’attache au mur (1), puis faites passer la corde ou la chaîne à...
  • Page 78: Installation De L'enceinte Au Mur

    à une poutre du mur. Installez l’enceinte sur une partie verticale et plate du mur qui est renforcée. • Veillez à confier l’installation à des revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.
  • Page 79: Raccordement De L'enceinte

    Raccordement de l’enceinte Les connecteurs du cordon d’enceinte possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les connecteurs du cordon d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante. Arrière du caisson de graves ANTENNA DMPORT DC 5V 0.7A MAX AUDIO IN AUDIO IN 75 COAXIAL...
  • Page 80: Raccordement Du Téléviseur, Du Lecteur, Etc

    Raccordez le téléviseur et/ou le lecteur, etc. équipé de prises HDMI au socle à l’aide d’un câble HDMI. L’utilisation peut être simplifiée en raccordant des composants compatibles Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI et en réglant pour chacun d’eux la fonction Commande pour HDMI par l’intermédiaire du téléviseur.
  • Page 81: Remarques Sur Les Connexions Hdmi

    Deep Color ou 3D risquent de ne pas s’afficher correctement. • Sony recommande d’utiliser un câble agréé HDMI ou un câble HDMI Sony. • Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas reproduit par un composant raccordé à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configuration de ce composant.
  • Page 82: Raccordement D'autres Composants

    Raccordement d’autres composants Lors du raccordement d’autres composants dépourvus de prise HDMI, tels qu’une « PlayStation 2 », un lecteur DVD, un tuner satellite, un tuner de télévision par câble, etc., réglez « CTRL HDMI » sur « OFF » dans le menu AMP du système (page 41). Lecteur DVD, etc.
  • Page 83: Raccordement De L'antenne

    Raccordement de l’antenne Raccordement de l’antenne cadre AM La forme et la longueur de l’antenne sont conçues pour la réception des signaux AM. Ne démontez pas et ne roulez pas l’antenne. Retirez seulement le cadre du socle en plastique. Redressez l’antenne cadre AM. Raccordez les cordons aux bornes d’antenne AM.
  • Page 84: Raccordement Du Fil D'antenne Fm

    Raccordement du fil d’antenne FM Raccordez le fil d’antenne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL. Arrière du caisson Prise FM 75 Ω COAXIAL de graves ANTENNA AUDIO IN AUDIO IN 75 COAXIAL SA-CD/CD HDMI Fil d’antenne FM BD IN SAT/CATV IN TV OUT DIGITAL...
  • Page 85: Options De Lecture

    Options de lecture Index des composants et des commandes Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses. Caisson de graves Vue du dessus INPUT VOLUME VOLUME SELECTOR POWER/ ACTIVE STANDBY A ?/1 (marche/veille) C VOLUME – B INPUT SELECTOR D VOLUME + Appuyez sur cette touche pour sélectionner E Affichage du panneau frontal...
  • Page 86 Affichage du panneau frontal (caisson de graves) POWER/ ACTIVE STANDBY A Témoin POWER/ACTIVE STANDBY D SLEEP (page 54) Clignote quand la minuterie S’allume de la manière suivante : d’endormissement est activée. Vert : Le système est sous tension. E HDMI (page 24) Orange : Seules les parties HDMI du meuble sont activées (la fonction S’allume lorsque des composants HDMI...
  • Page 87: Télécommande

    B Touches de sélection d’entrée Télécommande Appuyez sur une des touches pour sélectionner le composant que vous Cette section décrit le fonctionnement des souhaitez utiliser. touches du caisson de graves et des enceintes. C AMP MENU (page 51) Pour plus de détails sur le fonctionnement des touches des composants raccordés, reportez- D SOUND FIELD +/–...
  • Page 88: Utilisation D'autres Composants

    Mettez le téléviseur sous tension et Utilisation d’autres choisissez un programme. Pour plus de détails, reportez-vous au mode composants d’emploi de votre téléviseur. Mettez le système sous tension. Appuyez sur la touche TV de la télécommande. Réglez le volume en appuyant sur MASTER VOL +/–.
  • Page 89: Si Vous Utilisez " Bravia " Sync (Lecture Une Touche)

    Appuyez plusieurs fois sur les touches Remarques de sélection d’entrée pour que la • Lorsque vous connectez la prise de sortie vidéo de source d’entrée apparaisse sur l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à la prise l’affichage du panneau frontal. d’entrée vidéo du téléviseur, réglez « CTRL HDMI » sur «...
  • Page 90: Fonctions Du Tuner

    Tout en maintenant la touche SHIFT (1) enfoncée, appuyez sur les touches Fonctions du tuner numériques (2) pour entrer la fréquence. Syntonisation directe Exemple : 88,00 MHz. Tout en maintenant la touche SHIFT Vous pouvez entrer directement la fréquence enfoncée, sélectionnez 8 t 8 t 0 t 0. d’une station à...
  • Page 91: Présélection De Stations Radio

    Appuyez sur Présélection de stations « COMPLETE » apparaît dans l’affichage du panneau frontal et la station est radio enregistrée. Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et 10 stations AM. Avant de procéder au réglage, veillez à régler le volume sur le minimum. Répétez les étapes 2 à...
  • Page 92: Pour Mettre La Radio Hors Tension

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Appuyez plusieurs fois sur TUNER jusqu’à ce que « TUNER FM » ou « MONO ». « TUNER AM » apparaisse dans • STEREO : Réception stéréo. l’affichage du panneau frontal. • MONO : Réception mono. La dernière station reçue est réglée.
  • Page 93: Attribution De Noms Aux Stations Prédéfinies

    Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– Attribution de noms aux pour sélectionner la station prédéfinie pour laquelle vous souhaitez créer un stations prédéfinies nom. Appuyez sur MENU. Vous pouvez saisir un nom pour les stations Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à prédéfinies.
  • Page 94: Affichage De La Fréquence Ou Du Nom De La Station Dans L'affichage Du Panneau Frontal

    Modification de l’intervalle de Affichage de la fréquence syntonisation AM ou du nom de la station L’intervalle de syntonisation AM peut être réglé dans l’affichage du sur 10 kHz ou sur 9 kHz. panneau frontal Ecoutez une émission AM. Appuyez sur ?/1. Si le système est réglé...
  • Page 95: Fonction Surround

    • Si vous appuyez sur la touche THEATER de la télécommande d’un téléviseur Sony alors que « CTRL HDMI » est réglé sur « ON », le champ acoustique devient « MOVIE » (cela ne s’applique...
  • Page 96: Fonctionnalités De « Bravia » Sync

    • Mise hors tension du système (page 43) « BRAVIA » Sync est compatible avec les téléviseurs, les lecteurs Blu-Ray Disc/DVD, les amplificateurs AV, etc. de marque Sony dotés de la fonction Commande pour HDMI. CONTROL FOR HDMI est une norme de fonction de contrôle mutuel utilisée par CEC...
  • Page 97: Désactivation De La Fonction Commande Pour Hdmi

    Affichez la liste des composants HDMI Si vous ajoutez ou reconnectez sur le menu du téléviseur, puis activez un composant la fonction Commande pour HDMI pour Exécutez à nouveau les étapes de « Préparation les composants raccordés. de « BRAVIA » Sync » (page 40) et « Si La fonction Commande pour HDMI du «...
  • Page 98: Utilisation De Blu-Ray Disc/Dvd

    Appuyez sur AMP MENU. Le menu AMP est désactivé. Utilisation de Blu-ray Disc/ (Lecture une touche) Lisez un composant raccordé. Le téléviseur est automatiquement mis sous tension et bascule sur l’entrée HDMI appropriée. Conseil • Même si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par le composant raccordé...
  • Page 99: Utilisation De La Fonction De Limitation Du Volume

    Utilisation de la fonction de Mise hors tension du Limitation du volume système, du téléviseur et Lorsque la fonction Commande du son du des composants système est active et que le mode de sortie passe automatiquement du haut-parleur du téléviseur raccordés aux enceintes du système, un son puissant peut être reproduit selon le niveau de volume du...
  • Page 100: (Mise Hors Tension Du Système) Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    x pour sélectionner le Tout en maintenant la touche TV (jaune) Appuyez sur enfoncée, appuyez sur AV ?/1. réglage. Le téléviseur, le système et les composants • AUTO : Lorsque le téléviseur est sous raccordés sont mis hors tension. tension alors que le système est en mode veille, ce dernier Remarque reproduit les signaux HDMI...
  • Page 101: Désactivation De La Fonction Audio Return Channel

    Désactivation de la fonction Audio Return Channel Si le téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également le signal audio numérique provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur, vous ne devez pas procéder à...
  • Page 102: Configuration Avancée

    CATV, TV, VIDEO ou DMPORT) pour sélectionner le composant que vous souhaitez commander. Vous pouvez commander les composants Sony Vous pouvez à présent commander le raccordés à l’aide de la télécommande de ce composant affecté à la touche de sélection système.
  • Page 103 Maintenez la touche qf TV (jaune) enfoncée de faible luminosité, lors et appuyez sur les touches dotées d’un du raccordement d’un point jaune ou d’une indication jaune. téléviseur Sony compatible avec la fonction de la Touche de la Fonction touche THEATER. En télécommande...
  • Page 104 Pour commander le lecteur DVD/ Touche de la Fonction télécommande lecteur Blu-ray Disc wk INPUT Sélectionne l’entrée. Touche de la Fonction télécommande Pour commander l’enregistreur 6 ANGLE Permet de basculer vers DVD/enregistreur Blu-ray Disc d’autres angles de vue lorsque le DVD VIDEO en Touche de la Fonction contient plusieurs.
  • Page 105: Modification Des Affectations Des Touches De Sélection D'entrée De La Télécommande

    Pour commander le composant Touche de la Fonction télécommande raccordé par l’intermédiaire 9 m/M Permettent d’effectuer un d’une connexion DMPORT retour ou une avance Touche de la Fonction rapides sur le disque télécommande lorsque vous appuyez sur 5 DISPLAY Appuyez sur cette touche ces touches pendant la pour sélectionner le lecture.
  • Page 106: Pour Supprimer Toutes Les Affectations Des Touches De La Télécommande

    AV ?/1 et maintenez-la Réglage initial de la touche DVD. Les enregistreurs enfoncée. DVD Sony sont commandés à l’aide d’un réglage DVD1 ou DVD3. Pour plus d’informations, reportez- Exemple : Tout en maintenant la touche vous au mode d’emploi qui accompagne DVD enfoncée, appuyez sur la touche AV...
  • Page 107: Sélections Et Réglages À L'aide Du Menu De L'amplificateur

    Sélections et réglages à CTRL l’aide du menu de HDMI HDMI l’amplificateur MAX, 49, 48, LIMIT … 2, 1, MIN Utilisation du menu AMP PASS AUTO THRU Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés.
  • Page 108: Réglage Du Niveau Des Graves Et Des Aigus (Bass, Treble)

    • OFF : Aucune compression de la gamme Conseil dynamique. • Ces réglages sont gardés en mémoire, même si vous • STD : Reproduit la plage audio en déconnectez le cordon d’alimentation. respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au Les pages suivantes décrivent chaque paramètre.
  • Page 109: Reproduction D'un Son Diffusé En Multiplex (Dual Mono)

    Sélectionnez le réglage et appuyez sur Remarques • Il se peut que vous soyez incapable de régler • ON : La fonction « NIGHT MODE » est parfaitement le décalage entre le son et l’image à activée. l’aide de cette fonction. •...
  • Page 110: Modification Du Réglage De L'affichage (Display)

    Sélectionnez le réglage et appuyez sur Sélectionnez l’heure prédéfinie souhaitée et appuyez sur la touche • ON : Sombre. L’affichage des minutes (temps restant) change comme suit : • OFF : Lumineux. OFF y 10M y 20M Modification du réglage de l’affichage (DISPLAY) 90M y 80M ...
  • Page 111: Informations Complémentaires

    • Vérifiez que le DVD, le Blu-ray Disc, etc. problème. Si le problème persiste, consultez est enregistré en Dolby Digital ou DTS. votre revendeur Sony le plus proche. • Lorsque vous raccordez le lecteur Blu-ray ALIMENTATION Disc, DVD, etc. aux prises d’entrée numériques de ce système, vérifiez les...
  • Page 112: La Télécommande Ne Fonctionne Pas

    • Vérifiez si les connexions HDMI IN et Le son est en retard sur l’image du téléviseur. HDMI OUT ne sont pas inversées. • Réglez « A/V SYNC » sur « OFF » si « A/V • Vérifiez que les cordons sont bien insérés SYNC »...
  • Page 113: Caractéristiques

    * PCM linéaire n’accepte pas les fréquences problèmes éventuels résolus, mettez le d’échantillonnage supérieures à 48 kHz. système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié le point ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche. suite...
  • Page 114 SPECIFICATIONS DE PUISSANCE AUDIO 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION 1920 × 1080p@50 Hz HARMONIQUE TOTALE : 1920 × 1080p@24 Hz (FTC) Entrées/sorties vidéo (3D) BD, DVD, SAT/CATV ; pour le modèle des Etats-Unis 1280 ×...
  • Page 115 Enceinte (SS-CT350) Couvercle du téléviseur Enceinte avant Dimensions (approx.) 273 mm × 245 mm × Enceinte Pleine plage 31 mm (l/h/p) Haut-parleur 40 mm × 70 mm Poids (approx.) 165 g (1 5/8 po. × 2 7/8 po.), type Caractéristiques générales conique ×...
  • Page 116: Index

    Index A/V SYNC 52 Positionnement du système 8 Affichage du panneau frontal 30 Prévention du renversement du téléviseur 20 ARC 25 PROTECTOR 57 AUDIO DRC 52 AUTO STBY 54 Raccordement adaptateur DIGITAL MEDIA PORT 26 BASS 52 antenne cadre AM 27 «...
  • Page 118: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para reducir el riesgo de incendios o continuación. Consúltelo cuando deba llamar a un electrocución, no exponga el aparato a la distribuidor Sony con respecto a este producto. lluvia ni a la humedad. N.º de modelo HT-CT350 La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras esté...
  • Page 119 13) Desenchufe este equipo durante tormentas Precauciones eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por períodos prolongados. 14) Consulte a personal de servicio calificado para Seguridad cualquier mantenimiento. Se requiere servicio de • En caso de que caiga algún objeto sólido o líquido mantenimiento cuando se ha dañado el equipo de dentro del sistema, desconéctelo y solicite al personal algún modo, tal como cuando se daña el cable o...
  • Page 120 EE. UU. y otros países. de televisor que utilice. En caso de que observe “BRAVIA Sync” es una marca comercial de Sony irregularidades en el color… Corporation. Desconecte la alimentación del televisor y vuelva a conectarla después de 15 ó...
  • Page 121 Channel ........... 46 Cómo disfrutar de otros componentes ...33 Ajustes avanzados Funciones del sintonizador Cómo controlar los componentes de Sony Sintonización directa......35 con el mando a distancia ....47 Cómo memorizar emisoras de radio ..36 Cómo cambiar las asignaciones de los Cómo escuchar la radio......36...
  • Page 122: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Desembalaje • Altavoz potenciador de graves • Mando a distancia • Tornillos para el soporte de (SA-WCT350) (1) (RM-AAU071) (1) extensión (grandes, +PSW5 × 16 mm) (6) • Tornillos para la cubierta posterior (pequeños, M3 × 8 mm) (1) •...
  • Page 123 Cómo insertar las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministrado) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del mando a distancia en el visor del panel frontal del altavoz potenciador de graves.
  • Page 124: Cómo Colocar El Sistema

    Cómo colocar el sistema Las ilustraciones a continuación son ejemplos sobre cómo instalar el altavoz potenciador de graves y el altavoz. Puede instalar el altavoz con los siguientes modelos de televisores (no suministrados): • KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-46EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600 Para conocer más detalles, consulte Instale el altavoz en un estante.
  • Page 125 Cómo conectar el cable de altavoz al altavoz Los conectores del cable de altavoz están codificados con colores de acuerdo con el tipo de altavoz. Conecte los conectores del cable de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas del altavoz.
  • Page 126 Notas • Cuando instala el altavoz o el televisor en una pared, tenga cuidado de no tropezarse con el cable conectado al altavoz. • Asegúrese de no apretar el cable de altavoz al volver a colocar la cubierta.
  • Page 127: Advertencia Sobre Cómo Instalar El Altavoz Del Sistema En Un Soporte De Televisor O Una Pared

    Seguridad pérdidas materiales. Los productos de Sony se diseñaron teniendo en • Si el altavoz SS-CT350 o el televisor con cuenta la seguridad. Sin embargo, si los altavoz instalado SS-CT350 no se instala...
  • Page 128 • No instale los productos sobre un aire acondicionado ni debajo del mismo. Si los productos están expuestos al viento del aire acondicionado durante un período de tiempo prolongado o se mojan con agua del aire acondicionado, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o malfuncionamiento.
  • Page 129 No cubra los orificios de ventilación de los Cerciórese de asegurar el altavoz y el productos. televisor del sistema. • Si cubre los orificios de ventilación (con un • Si instala el televisor y el altavoz SS-CT350 de paño, etc.), es posible que se eleve la manera conjunta, asegúrelos con firmeza.
  • Page 130 Notas sobre la instalación • Cuando realice el montaje, coloque un paño sobre el piso para evitar dañarlo. • Instale los productos en una superficie sólida y plana. • Asegúrese de que dos o más personas instalen los productos. Si lo hace por su cuenta, podría causar un accidente o lesiones.
  • Page 131 Para conocer más detalles sobre cómo quitar las cubiertas, consulte el Manual de instrucciones del televisor. Nota • Algunos televisores Sony no poseen la cubierta 2. Cubierta 2 Cubierta 1 Quite los tornillos del televisor y, a continuación, desmonte el televisor del soporte.
  • Page 132 Asegure el soporte de extensión (suministrado) al soporte del televisor con los tornillos grandes (+PSW5 × 16 mm) (suministrados). Soporte de extensión Asegure el altavoz al soporte de extensión con los tornillos grandes (+PSW5 × 16 mm) (suministrados). Vuelva a colocar el televisor.
  • Page 133 Asegure el televisor con los tornillos que retiró en el paso 2. Coloque las cubiertas posteriores A, B y C (suministradas). Asegure la cubierta posterior A al soporte de extensión con los tornillos pequeños (M3 × 8 mm) (suministrados). Pase el cable de altavoz a través del orificio rectangular de la cubierta posterior B e inserte las tres partes salientes de la cubierta posterior B en los orificios del soporte de extensión y el altavoz.
  • Page 134 Coloque la cubierta para el televisor (suministrada) y la cubierta 1 que retiró en el paso 1. Inserte las dos partes salientes de la cubierta para el televisor en los orificios del televisor. Para conocer más detalles sobre cómo colocar la cubierta 1, consulte el Manual de instrucciones del televisor.
  • Page 135 Para conocer más detalles sobre cómo quitar las cubiertas, consulte el Manual de instrucciones del televisor. Nota • Algunos televisores Sony no poseen la cubierta 2. Cubierta 2 Cubierta 1 Quite los tornillos del televisor y, a continuación, desmonte el televisor del soporte.
  • Page 136 Asegure el altavoz al soporte de extensión con los tornillos grandes (+PSW5 × 16 mm) (suministrados). Vuelva a colocar el televisor. Nota • Asegúrese de colocar el televisor sobre un paño grueso y suave con la pantalla hacia abajo para evitar dañar la superficie del LCD.
  • Page 137 Para evitar que el televisor se desplome Como medida de prevención, asegure el televisor. En caso contrario, es posible que el televisor se desplome o que pueda ocasionarle lesiones severas. Al instalar el televisor en un estante Tornillo para la correa de soporte (+PSW4 ×...
  • Page 138 Al instalar el televisor en un piso cerca de la pared Prepare una cadena o una cuerda fuerte (no suministrada) y un sujetador (no suministrado) para sujetar el televisor a la pared. Fije con firmeza el sujetador a la pared reforzada. Ajuste los tornillos con abrazadera (suministrados) a la parte posterior del televisor.
  • Page 139 Instale el altavoz en un área reforzada de la pared que sea vertical y plana. • Asegúrese de solicitar la instalación a distribuidores o contratistas autorizados por Sony. Preste especial atención a la seguridad durante la instalación.
  • Page 140: Cómo Conectar El Altavoz

    Cómo conectar el altavoz Los conectores de cable de altavoz están codificados con colores de acuerdo con el tipo de altavoz. Conecte los conectores del cable de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS. Parte posterior del altavoz potenciador ANTENNA de graves...
  • Page 141: Cómo Conectar El Televisor Y El Reproductor, Etc

    Conecte el televisor y/o el reproductor, etc. al sistema mediante las tomas HDMI a través de un cable HDMI. Si conecta los componentes compatibles con Sony “BRAVIA” Sync con los cables HDMI, la operación se puede simplificar al establecer la función Control por HDMI en el televisor para cada componente conectado.
  • Page 142 Color o 3D no se visualizarán correctamente. • Sony recomienda la utilización de un cable HDMI autorizado o un cable HDMI Sony. • Si la imagen es deficiente o si el sonido no se emite desde un componente conectado a través del cable HDMI, compruebe la configuración del componente conectado.
  • Page 143: Cómo Conectar Otros Componentes

    Cómo conectar otros componentes Si desea conectar componentes que no tienen tomas HDMI, como “PlayStation 2”, un reproductor de DVD, un sintonizador satelital, un sintonizador de televisión por cable, etc., establezca “CTRL HDMI” en “OFF” en el menú AMP del sistema (página 42). Reproductor de DVD, etc.
  • Page 144: Cómo Conectar La Antena (Aérea)

    Cómo conectar la antena (aérea) Cómo conectar la antena cerrada de AM La forma y la longitud de la antena (aérea) está diseñada para recibir señales de AM. No desensamble ni enrolle la antena (aérea). Retire sólo la parte cerrada del estante de plástico. Configure la antena cerrada de AM.
  • Page 145: Cómo Conectar La Antena Monofilar De Fm

    Cómo conectar la antena monofilar de FM Conecte la antena monofilar de FM a la toma FM 75 Ω COAXIAL. Parte posterior del Toma FM 75 Ω COAXIAL altavoz potenciador de graves ANTENNA AUDIO IN AUDIO IN 75 COAXIAL SA-CD/CD HDMI Antena monofilar BD IN...
  • Page 146: Opciones De Reproducción

    Opciones de reproducción Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Altavoz potenciador de graves Vista superior INPUT VOLUME VOLUME SELECTOR POWER/ ACTIVE STANDBY A ?/1 (encendido/en espera) C VOLUME – B INPUT SELECTOR D VOLUME + Presione este botón para seleccionar la E Visor del panel frontal...
  • Page 147 Visor del panel frontal (altavoz potenciador de graves) POWER/ ACTIVE STANDBY A Indicador POWER/ACTIVE STANDBY D SLEEP (página 55) Parpadea cuando el temporizador de Se enciende de la siguiente manera: apagado está activo. Verde: el sistema está encendido. E HDMI (página 25) Ámbar: sólo los componentes HDMI del sistema están encendidos (la Se enciende cuando se utilizan los...
  • Page 148: Mando A Distancia

    B Botones de entrada Mando a distancia Presione uno de los botones para seleccionar el componente que desea Esta sección describe el funcionamiento del utilizar. botón del altavoz y el altavoz potenciador de C AMP MENU (página 52) graves. Consulte la página 47 para obtener detalles sobre el funcionamiento de los D SOUND FIELD +/–...
  • Page 149: Cómo Disfrutar De Otros Componentes

    Encienda el televisor y elija un Cómo disfrutar de otros programa. Consulte el Manual de instrucciones de su componentes televisor para conocer más detalles. Encienda el sistema. Presione el botón TV del mando a distancia. Ajuste el volumen con los botones MASTER VOL +/–.
  • Page 150 Presione los botones de entrada para Notas visualizar la fuente de entrada en el • Cuando conecte la toma de salida de vídeo del visor del panel frontal. adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la toma de entrada de vídeo del televisor, establezca “CTRL Fuente de Componente que se puede HDMI”...
  • Page 151: Funciones Del Sintonizador

    Mientras mantiene presionado el botón SHIFT (1), presione los botones Funciones del sintonizador numéricos (2) para ingresar la frecuencia. Sintonización directa Ejemplo: 88,00 MHz Mientras mantiene presionado el botón Puede ingresar la frecuencia de una emisora SHIFT, seleccione 8 t 8 t 0 t 0. directamente mediante los botones numéricos.
  • Page 152: Cómo Memorizar Emisoras De Radio

    Presione Cómo memorizar emisoras Aparecerá “COMPLETE” en el visor del panel frontal y se almacenará la emisora. de radio Se pueden memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, Repita los pasos 2 a 5 para almacenar asegúrese de bajar el volumen al mínimo.
  • Page 153 Presione X/x para seleccionar Presione TUNER varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” “MONO”. aparezca en el visor del panel frontal. • STEREO: recepción estéreo. Se sintonizará la última emisora • MONO: recepción monoaural. sintonizada. Presione Presione PRESET +/– varias veces para El ajuste se ha realizado.
  • Page 154: Cómo Asignar Un Nombre A Las Emisoras Memorizadas

    Presione PRESET +/– varias veces para Cómo asignar un nombre a seleccionar la emisora memorizada para la que desea crear un nombre. las emisoras memorizadas Presione MENU. Presione X/x varias veces hasta que Puede introducir un nombre a las emisoras “NAME IN”...
  • Page 155: Cómo Visualizar El Nombre De La Emisora O La Frecuencia En El Visor Del Panel Frontal

    Cómo cambiar el intervalo de Cómo visualizar el nombre sintonización de AM de la emisora o la El intervalo de sintonización de AM se puede frecuencia en el visor del establecer en 10 kHz o 9 kHz. Sintonice una transmisión de AM. panel frontal Presione ?/1.
  • Page 156: Función De Sonido Envolvente

    “P.AUDIO”, el altavoz central no produce sonidos. STANDARD… • Si presiona el botón THEATER en el mando a distancia de un televisor Sony cuando “CTRL HDMI” está establecido en “ON”, el campo acústico cambia a “MOVIE” (no se incluyen algunos...
  • Page 157: Características De "Bravia" Sync

    Control por HDMI para los componentes compatibles con “BRAVIA” Sync a través de un conectados. cable HDMI (no suministrado), el Cuando conecta un televisor Sony con la función funcionamiento se simplifica de la siguiente Control por HDMI, la función Control por manera: HDMI para el sistema y los componentes conectados se puede ajustar simultáneamente...
  • Page 158 Si agrega o vuelve a conectar un Observe la lista de los componentes HDMI en el menú del televisor y active componente la función Control por HDMI para los Realice los pasos de “Cómo prepararse para componentes conectados. “BRAVIA” Sync” (página 41) y “Si el mensaje La función Control por HDMI para el “COMPLETE”...
  • Page 159: Cómo Disfrutar De Blu-Ray Disc

    Presione AMP MENU. Se desactivará el menú AMP. Cómo disfrutar de Blu-ray Disc/DVD (Reproducción mediante una pulsación) Reproduce un componente conectado. El televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI correspondiente. Sugerencia • Aunque el sistema esté desactivado (modo en espera MENU activo), la señal HDMI se enviará...
  • Page 160: Apague El Sistema, El Televisor Y Los

    x varias veces hasta que Presione aparezca “SET HDMI” y, a continuación, presione o c. AV ?/1 Presione x varias veces hasta que aparezca “VOL LIMIT” y, a o c. continuación, presione x para seleccionar el límite Presione de volumen que desea. El límite de volumen cambia de la siguiente manera: MAX y 49 y 48 …...
  • Page 161: (Apagado Del Sistema) Cómo Usar La Función De Ahorro De Energía

    x para seleccionar esta Presione Cómo usar la función de configuración. • AUTO: cuando el televisor está encendido ahorro de energía mientras el sistema está en el modo en espera, el sistema emite (HDMI PASS THRU) señales HDMI desde la toma de salida HDMI del sistema.
  • Page 162: Para Apagar La Función Audio Return Channel

    Para apagar la función Audio Return Channel Si el televisor es compatible con la función Audio Return Channel (ARC), una conexión con cable HDMI también envía una señal de audio digital desde el televisor. No es necesario que realice una conexión de audio por separado para escuchar el sonido del televisor.
  • Page 163: Ajustes Avanzados

    DMPORT) para seleccionar el componente que desea operar. El componente asignado al botón de entrada Puede controlar los componentes de Sony seleccionado se convierte en operable. conectados mediante el mando a distancia de este sistema. Consulte la siguiente tabla, presione el Es posible que no pueda seleccionar algunas botón correspondiente para la...
  • Page 164 óptimos para mirar seleccionar los canales. películas, como ajustes de Para los demás luces bajas, cuando componentes, mantenga conecta un televisor Sony presionado el botón que es compatible con la qd SHIFT y presione los función del botón botones numéricos para THEATER.
  • Page 165 Para controlar el grabador de Botón del mando a Función distancia DVD/grabador de Blu-ray Disc 9 m/M Cuando se presiona Botón del mando a Función durante la reproducción, distancia permite avanzar o 6 ANGLE Cambia a otros ángulos de retroceder rápidamente el visualización cuando se disco.
  • Page 166: Cómo Cambiar Las Asignaciones De Los Botones De Entrada Del Mando A Distancia

    Para controlar el componente Botón del mando a Función distancia conectado mediante la conexión qa N (reproducir)/ Botones del modo de DMPORT X (pausar, volver a reproducción. Botón del mando a Función presionar y reanudar distancia la reproducción 5 DISPLAY Presione este botón para normal)/x (detener) seleccionar los ajustes del...
  • Page 167 Configuración inicial del botón DVD. Las grabadores AV ?/1 al mismo tiempo. de DVD Sony funcionan con una configuración de Ejemplo: mientras mantiene presionado DVD1 o DVD3. Para conocer más detalles, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la DVD, presione AV ?/1.
  • Page 168: Configuración Y Ajustes Mediante El Menú Del Amplificador

    Configuración y ajustes CTRL mediante el menú del HDMI HDMI amplificador MAX, 49, 48, LIMIT … 2, 1, MIN Cómo utilizar el menú AMP PASS AUTO THRU Puede establecer los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia. La configuración predeterminada es la que se muestra subrayada.
  • Page 169 • STD: reproduce la pista de sonido con el Sugerencia tipo de rango dinámico diseñado • Estos ajustes se mantienen aun si desconecta el cable por el ingeniero de grabación. de alimentación de ca. • MAX: comprime el rango dinámico por completo.
  • Page 170 Cómo escuchar el sonido de Cómo ajustar el sonido desde emisión multiplex (DUAL el sintonizador satelital MONO) (INPUT MODE) Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex Incluso si conecta el sintonizador de satélite en la cuando el sistema reciba o reproduzca una señal toma de entrada HDMI SAT/CATV del sistema, de emisión multiplex AC-3.
  • Page 171 Nota Cómo cambiar el ajuste de • Esta función está disponible solamente para este visualización (DISPLAY) sistema, no para el televisor conectado u otros componentes. Puede cambiar la visualización del visor del panel frontal. Función Modo en espera Seleccione “SYSTEM” en el menú AMP automático (AUTO STBY) o c.
  • Page 172: Información Adicional

    Si el • Al conectar el Blu-ray Disc, reproductor de problema persiste, comuníquese con el DVD, etc., a las tomas de entrada digital del distribuidor Sony más cercano. sistema, compruebe la configuración de ENCENDIDO audio (configuración para salida de audio) del componente conectado.
  • Page 173: El Mando A Distancia No Funciona

    • Verifique si HDMI IN y HDMI OUT están El sonido está demorado con respecto a la conectados al revés. imagen del televisor. • Compruebe que los cables estén totalmente • Establezca “A/V SYNC” en “OFF” si “A/V insertados en las tomas del componente y del SYNC”...
  • Page 174: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE sistema. Si no puede encontrar la causa del SONIDO problema después de verificar el elemento POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN anterior, consulte al distribuidor Sony más ARMÓNICA TOTAL: cercano. (FTC) para el modelo que se Si el sistema no funciona comercializa en EE.
  • Page 175 Sección del amplificador 1920 × 1080i@50 Hz Lado a lado (medio) Modelos para EE. UU: 1920 × 1080p@50 Hz POTENCIA DE SALIDA (referencia) Lado a lado (medio) Frontal L/Frontal R: 100 W (por canal a 1920 × 1080p@24 Hz 4 ohmios, 1 kHz) Empaquetado de trama Central: 100 W (a 4 ohmios, 5 kHz)
  • Page 176 Altavoz potenciador de graves (SA-WCT350) Sistema de altavoz Altavoz potenciador de graves, reflejo de bajos Unidad de altavoz 130 mm (5 1/8 pulgadas) tipo cónico Impedancia nominal 4 ohmios Dimensioness (aprox.) 196 mm × 450 mm × 410 mm (7 3/4 pulgadas × 17 3/4 pulgadas ×...
  • Page 177: Índice

    Índice A/V SYNC 53 INPUT MODE 54 ARC 26 INPUT SELECTOR 30 AUDIO DRC 53 Instalación 8 AUTO STBY 55 Mando a distancia BASS 53 antes de usar 7 “BRAVIA” Sync 41 funcionamiento 32 Menú AMP 52 Muting 32 Cable digital óptico 25 Campo acústico 40 CNT LEVEL 53 NIGHT MODE 54...
  • Page 180 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Table des Matières