Techniques De Travail - EMAK MULTIMATE Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Italiano
TECNICHE DI LAVORO
USO E SICUREZZA
ATTENZIONE: Afferrare sempre il decespugliatore con
entrambe le mani quando il motore è in funzione. Stringere
saldamente tra i pollici e le altre dita l'impugnatura del
decespugliatore.
• Tenere le parti del corpo lontano dall'apparato di taglio quando il
motore è in funzione.
• Trasportare sempre il decespugliatore a motore fermo e con la
marmitta lontana dal proprio corpo. Fissare adeguatamente il
decespugliatore per evitare il ribaltamento, la fuoriuscita di carburante
o altri danni.
• Prima di avviare il motore, assicurarsi che l'apparato di taglio non
sia a contatto con alcun oggetto.
• Spegnere il motore prima di appoggiare il decespugliatore. Non
lasciare incustodito il decespugliatore con il motore in funzione.
• Non utilizzare il decespugliatore da una scala o su un albero. Tagliare
sempre in una posizione stabile e sicura.
ATTENZIONE: Prestare estrema attenzione durante il taglio
in terreni in pendenza.
• Non tagliare in prossimità di cavi elettrici.
• Non utilizzare mai il decespugliatore a un'altezza superiore a quella
delle proprie spalle.
• Non utilizzare il decespugliatore senza la protezione del disco o della
testina.
MANTENIMENTO DEL CONTROLLO
Non cercare di allungarsi eccessivamente. Potrebbe accadere di rimanere
impigliati o di perdere l' e quilibrio e il controllo del decespugliatore.
PRECAUZIONI PER LA RIDUZIONE DEL RISCHIO DI
VIBRAZIONI
• Il decespugliatore è dotato di un sistema antivibrante (AV); non
alterarlo né modificarlo.
• Indossare guanti e mantenere calde le mani.
• Tenere affilato il disco e sottoporre il decespugliatore, comprensivo
del sistema AV, a un'adeguata manutenzione. L'uso di un disco non
affilato aumenta le vibrazioni trasmesse alle mani.
• Se viene utilizzato un accessorio con filo, accertarsi che questo sia
avvolto correttamente; un accessorio sbilanciato contribuisce ad
aumentare il livello di vibrazione.
• Mantenere sempre una presa salda, senza tuttavia stringere
costantemente e con forza l'impugnatura; effettuare pause frequenti.
Le suddette precauzioni non garantiscono l'immunità dall'insorgenza
di sintomi di torpore o della sindrome del tunnel carpale. Pertanto, si
consiglia agli operatori che utilizzano questa unità continuamente e
regolarmente di monitorare attentamente le condizioni delle proprie
mani e dita. Se si manifesta uno dei suddetti sintomi, rivolgersi
immediatamente a un medico.
24
English
WORKING TECHNIQUES
OPERATION AND SAFETY
WARNING: Always hold the brush cutter with both
hands when the engine is running. Use a firm grip with
thumbs and fingers encircling the brush cutter handles.
• Keep all parts of your body away from the cutting attachment
when the engine is running.
• Always carry the brush cutter with the engine stopped and
the muffler away from your body. Properly secure your brush
cutter to prevent turnover, fuel spillage and damage.
• Before you start the engine, make sure the cutting attachment
is not contacting any object.
• Shut off the engine before setting down the brush cutter. Do
not leave the engine running unattended.
• Do not operate brush cutter from a ladder or in a tree. Always
cut from a firm-footed and safe position.
WARNING: Take great care when working on sloping
ground.
• Do not cut near electric cables.
• Never cut with the brush cutter above shoulder height.
• Never use the brush cutter without the blade guard or the
head guard.
MAINTAIN CONTROL
Do not overreach. You could be drawn or thrown off balance
and lose control of the brush cutter.
PRECAUTIONS TO REDUCE VIBRATION RISK
• The brush cutter is provided with anti-vibration (AV) system;
never alter or modify it.
• Wear gloves and keep your hands warm.
• Keep the blade sharp and the brush cutter, including the
AV system, well maintained. A dull blade will increase the
vibrations transmitted to your hands.
• When using a string cord attachment check that the cord
is correctly wound; an unbalanced attachment will highly
increase the vibration level.
• Maintain a firm grip at all times, but do not squeeze the handles
with constant, excessive pressures, take frequent breaks. All
the above mentioned precautions do not guarantee that you
will not sustain whitefinger disease or carpal tunnel syndrome.
Therefore, continual and regular users should monitor closely
the condition of their hands and fingers. If any of the above
symptoms appear, seek medical advice immediately.
Français

TECHNIQUES DE TRAVAIL

FONCTIONNEMENT ET SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Tenez toujours la débroussailleuse à deux
mains lorsque le moteur tourne. Enserrez fermement les poignées
de la débroussailleuse entre les doigts et les pouces.
• Tenez toutes les parties du corps à distance de l' o util de coupe lorsque
le moteur tourne.
• Transportez toujours la débroussailleuse moteur coupé et en
plaçant le silencieux d' é chappement à distance de votre corps.
Fixez correctement la débroussailleuse afin d' é viter qu' e lle ne se
renverse, que le carburant ne s' é coule ou que la machine ne soit
endommagée.
• Avant de démarrer le moteur, vérifiez que l' o util de coupe n' e st en
contact avec aucun objet.
• Coupez le moteur avant de poser la débroussailleuse. Ne laissez pas
le moteur tourner sans surveillance.
• N'utilisez pas la débroussailleuse sur une échelle ou directement
sur un arbre. Ayez toujours une assise stable et une position
appropriée.
AVERTISSEMENT : Soyez vigilant lorsque vous travaillez
sur des terrains en pente.
• N' e ffectuez aucune opération de coupe à proximité de câbles
électriques.
• Ne travaillez jamais en plaçant la débroussailleuse au-dessus de la
hauteur d' é paules.
• N'utilisez jamais la débroussailleuse sans le protège-lame ou la tête
porte-lame.
COMMENT GARDER LE CONTRÔLE
Ne vous penchez pas trop. sous peine de perdre l' é quilibre et le contrôle
de la machine.
MESURES DE PRÉCAUTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES
LIÉS AUX VIBRATIONS
• La débroussailleuse est équipée d'un système anti-vibration (AV)
que vous ne devez pas altérer ou modifier.
• Portez des gants et tenez vos mains au chaud.
• Tenez toujours la lame affûtée et effectuez correctement l' e ntretien de
la débroussailleuse, notamment le système AV. Une lame émoussée
augmente les vibrations transmises directement aux mains.
• Si vous utilisez un outil de coupe à bobine de fil, assurez-vous que le
fil est correctement enroulé; l'utilisation d'un outil coupe déséquilibré
augmente considérablement le niveau de vibration.
• Maintenez fermement la débroussailleuse sans pour cela "écraser" les
poignées en continu; faites de fréquentes pauses. Toutes les mesures de
précautions citées ci-dessus ne garantissent pas que vous ne souffriez
pas du syndrome des doigts morts ou canal carpien. Par conséquent,
il est fortement recommandé aux utilisateurs réguliers de surveiller
l' é tat de leurs mains et de leurs doigts. En cas d'apparition de l'un
des symptômes précédemment cités, consultez immédiatement un
médecin.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières