EMAK MULTIMATE Manuel D'utilisation Et D'entretien page 39

Table des Matières

Publicité

Deutsch
INSTANDHALTUNG
AC HTUNG! – Tragen Sie bei den Wartungsarbeiten stets
Schutzhandschuhe. Führen Sie keine Wartung bei warmem Motor aus.
KEGELRADGETRIEBE (abgesehen von Maschinen mit gebogener
Antribswelle)
Alle 30 Arbeitsstunden die Schraube (A, Abb. 41) auf dem kegelradgetriebe
abnehmen und den Stand des Schmierfettes kontrollieren.
Befüllen Sie das Getriebe mit dem passenden Schlauch bis zur Höhe der
unteren Lippe der Zugangsbohrung. Verwenden Sie nicht mehr als 10 g.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine Fettpresse. Durch den hohen Druck
können die Lager und Dichtungen beschädigt werden.
Verwenden Sie hochwertiges MOS2-Fett.
WARTUNG DES SCHNEIDWERKZEUGS
FADENKOPF
ACHTUNG: Achten Sie stets darauf, dass der Faden fest und
gleichmäßig auf die Trommel aufgewickelt ist. Andernfalls treten
an der Maschine schädliche Vibrationen auf.
• Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Fadenköpfe und Fäden.
Diese wurden vom Hersteller getestet und passen zu Ihrer Maschine.
• Verwenden Sie nur Fäden des Originaldurchmessers, um eine
Überlastung der Maschine zu vermeiden (Abb.42).
• Um den Faden nachzustellen, tippen Sie den Fadenkopf bei der Arbeit
leicht auf den Boden auf (Abb.43). ANMERKUNG: Schlagen Sie den
Fadenkopf niemals gegen harte Stellen wie Beton oder Steine; dies könnte
gefährlich sein.
FADEN NYLON ERSETZEN (TRIMMER)
1 - Kugelknopf ausdrehen (B, Abb. 44) und sowie Spule (A) abnehmen.
Um den Nylonfaden-Mähkopf vollständig abzubauen, den Seeger-Ring
entfernen.
2 - Faden etwa in der Hälft e so knicken, daß ein Teil ca. 10 cm länger als
das andere ist. Faden in der Kerbe (C, Abb. 45) aud der Spule sperren.
Verwickeln in Pfeilrichtung.
3 - Den aufgewickelten Faden gemäß den Anelitungen von Abb. 46 in den
Schlitzen sperren. Die Fader montieren. Faden durch die Ösen (Abb. 47)
nach außen ziehen und lösen. Kopf mit dem Kugelknopf arretieren.
45
¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de mantenimiento, utilice
siempre guantes de protección. No efectúe trabajos de mantenimiento
con el motor caliente.
PAR CONICO (excluidas las máquinas con eje de transmisión curvo)
Cada 30 horas de trabajo, quite los tornillos (A, Fig. 41) del par cónico y
controle el nivel de la grasa.
Llene el engranaje cónico de grasa. Para ello, coloque el tubo a la altura del
borde inferior del orificio de acceso. No aplique más de 10 gramos.
PRECAUCIÓN: No utilice pistolas de engrase. La inyección de grasa
a alta presión puede dañar los cojinetes y las juntas.
Utilice grasa de bisulfuro de molibdeno de alta calidad.
MANTENIMIENTO DEL ACCESORIO DE CORTE
CABEZAL DE RECORTADORA
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el hilo de la recortadora está
enrollado alrededor del cilindro de manera firme y uniforme si no quiere
que la máquina genere vibraciones perjudiciales.
• Utilice los cabezales y el tipo de hilo recomendados y especificados por el
fabricante como aptos para un motor en particular después de someterlos
a pruebas.
• Utilice solamente hilo que tenga el mismo diámetro que el original si no
quiere sobrecargar el motor (Fig.42).
• Para que salga más hilo del cabezal, golpéelo suavemente contra el suelo
mientras trabaja (Fig.43). NOTA: Nunca golpee el cabezal de nailon contra
superficies duras, como asfalto o piedras, ya que podría ser peligroso.
SUBSTITUCIÓN DEL HILO DE NYLON (ORILLADORA)
1 - Destornillar el pomo (B, Fig. 44) y extraiga la bobina (A). Para desmontar
completamente el cabezal de recortadora, quite el anillo seeger.
2 - Doble el hilo en dos partes dejando que una resulte aproximadamente 10 cm
màs larga que la otra. Inserir el hilo en la correspondiente ojal de la bobina
(C, Fig. 45). Arrolle hilo siguiendo la dirección que indica la fl echa.
3 - Un vez fi nalizado el enrollado, bloquee cada hilo en su correspondiente
muescas come se indica en la fi gura 46. Instale el muelle, pase el hilo a través
de los ojales (Fig. 47), tírelo hacia afuera y desbloquee. Bloquee el cabezal
mediante el pomo.
46
Español
MANTENIMIENTO
47
Slovensky
ÚDRŽBA
UPOZORNENIE - Pri vykonávaní údržby používajte vždy
ochranné rukavice. Údržbu nevykonávajte, pokiaľ je motor
horúci.
PREVODOVKA (s výnimkou prístrojov s ohnutým prevodovým
hriadeľom)
Po každých 30 hodinách práce odstráňte na prevodovke skrutku (A,
Obr. 41) a skontrolujte hladinu maziva.
Naplňte ju mazivom, pričom použite plniacu rúrku príslušného
priemeru na zarovnanie spodného okraja prístupového otvoru.
Nepoužívajte viac ako 10 gramov.
UPOZORNENIE: nepoužívajte mazaciu pištoľ. Vysoký tlak
môže poškodiť ložiská a tesnenia.
ÚDRŽBA REZNÉHO/KOSIACEHO NÁSTROJA
KOSIACA HLAVICA
UPOZORNENIE: Vždy skontrolujte, či je kosiaca struna
namotaná pevne a rovnomerne na cievke, inak bude stroj nepríjemne
vibrovať.
Používajte výhradne odporúčané kosiace hlavice a struny. Tieto
boli testované výrobcom, aby vyhovovali danému objemu motora.
Používajte výhradne strunu s rovnakým priemerom ako pôvodnú,
aby ste predišli preťaženiu motora (Obr.42).
Aby sa z hlavice uvoľnil dlhší kus struny, pri práci zľahka buchnite
hlavicou o zem (Obr.43). POZNÁMKA: nikdy nebúchajte kosiacou
hlavicou o tvrdé povrchy, ako betón a kamene, mohlo by to byť
nebezpečné.
VÝMENA KOSIACEJ STRUNY (VYŽÍNAČA)
1 - Odskrutkujte uzáver (Obr. 44,B) a vyberte vnútornú cievku (A).
Ak chcete hlavu vymontovať úplne, vyberte Seegerovu poistku.
2 - Preložte strunu na polovicu, nechajte jednu časť dlhšiu ako
druhú o približne 10 cm. Strunu vložte do príslušného zárezu
(C, Obr. 45) v cievke. Natočte, v smere šípky.
3 - Po natočení struny ju upevnite v príslušných zárezoch ako je
znázornené na (Obr. 46). Nasaďte pružinu. Prestrčte strunu cez
očká (Obr. 47) a zatiahnite ju smerom von. Hlavicu upevnite
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières