Publicité

Liens rapides

SWITCHBLADE 2
������ �������������

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cabrinha SWITCHBLADE 2

  • Page 1 SWITCHBLADE 2 ������ �������������...
  • Page 3: Conseils D'utilisation

    N’UTILISEZ CE PRODUIT QU’APRÈS AVOIR LU ET ACCEPTÉ CES INSTRUCTIONS ET AVER- TISSEMENTS POUR VOTRE PROPRE SECURITÉ ET VOTRE PROTECTION. CES INFORMATIONS PEUVENT ETRE CHANGÉES À TOUT MOMENT. VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB WWW. CABRINHAKITES.COM POUR VOUS INFORMER DE TOUTES LES MISES À JOUR COU- RANTES.
  • Page 4 1) Gardez toujours le contrôle de votre planche et soyez ca- deur Cabrinha le plus proche. Vous trouverez leurs coordon- pable de vous arrêter à tout moment et d’éviter les gens ou nées sur le site Internet www.cabrinhakites.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    Évaluez votre niveau / Spots de navigation Informations importantes Savoir-vivre PRÉSENTATION DES AILES & SYSTÈMES DE CONTRÔLES Présentation de la SWITCHBLADE 2 MONTAGE Système de gonflage utilisant la technologie SPRINT Gonflage de l’aile Conseils pour sécuriser l’aile au sol Dégonflage de l’aile...
  • Page 6: Introduction

    Cabrinha. Notez que seul un système de contrôle compatible avec votre SWITCHBLADE 2 vous ap- portera toute la sécurité et la performance que l’on associe aux ailes arquées comme celle-ci.
  • Page 7: Informations Importantes

    IN FO RMATIONS IMPO RTANTES INFORMATIONS IMPORTANTES Le KITESURF est un sport varié, comprenant différentes disciplines et accessibles à différents niveaux de pratique. Comme tous les sports, il comprend des risques qui lui sont propres. Vous trouverez à suivre des points essentiels à ne pas oublier. •...
  • Page 8: État Du Vent Et De La Mer & Conditions Météo / Plages D'utilisation

    ���� ����� �� ���� ���� ������� ������� ������ ����� ����������� ����� ����� ��� ������ ������ ���� �������� � ���� ����� ������ ��� ���� �������� conseil auprès d’un professionnel, d’un moniteur ou d’un revendeur Cabrinha agréé avant d’opter pour une aile.
  • Page 9: Informations Importantes

    I NFO RMATIONS IMPORTANTES ÉVALUEZ VOTRE NIVEAU / SPOTS DE NAVIGATION ÉVALUEZ VOTRE NIVEAU SPOTS DE NAVIGATION • N’essayez pas d’aller naviguer sans formation préalable dans • Respectez les lois et règlements en vigueur concernant le une école agréée. kitesurf. •...
  • Page 10: Entre Deux Sessions

    IN FO RMATIONS IMPORTANTES ENTRETIEN DE L’AILE Le kitesurf est un sport extrême, vous devez entretenir aile, lignes et barre avec le plus grand soin, sans oublier votre équipement de protection. AVANT D’ALLER SUR L’EAU • Vérifiez que votre équipement de protection est en bon état, et en état de marche (casque, etc.) •...
  • Page 11: Savoir-Vivre

    S AV O IR - V IVR E SAVOIR-VIVRE Voici quelques règles de savoir-vivre à appliquer lorsque vous êtes sur la plage avec d’autres usagers : SECURITÉ • Suivez les instructions qui vous sont données dans ce manuel. • Respectez les règles, notamment celles de sécurité et les règlements en vigueur dans la zone d’utilisation. •...
  • Page 12 PRESENTATION D E L , A I LE LA SWITCHBLADE 2 19/20/21 *Le s de s s ins ne s on t pas à l’éch elle.
  • Page 13: Présentation De La Switchblade

    PRE SENTATI ON D E L , A ILE LA SWITCHBLADE 2 PRÉSENTATION DE LA SWITCHBLADE 2 - POWERDRIVE 121 1. Aile 4 lignes 2. Bridage 3. Point d’accroche des lignes arrière 4. Point d’accroche des lignes avant 5. Poulies (KS6SEBP/KS6DEBP) 6.
  • Page 14: Système De Gonflage Sprint

    Le système de gonflage SPRINT permet de gonfler rapidement l’aile tout en gardant une pression régulière. Le système SPRINT est doté d’une valve airlock permettant un gonflage unique de haut débit fonctionnant avec la pompe Cabrinha. Lorsque vous injectez de l’air dans votre aile à l’aide de la pompe, tous les boudins et le bord d’attaque se gonflent de façon rapide et simultanée à la pression souhaitée.
  • Page 15: Notions Fondamentales Sur Le Gonflage

    • Fixez la pompe en utilisant l’adaptateur Cabrinha fourni (ou utilisez un embout standard) Pour fixer l’adaptateur, retirez l’adaptateur initial qui se trouve sur l’embout de la pompe. Fixez cet adaptateur sur la partie supérieure de l’ A irlockTM Refixez l’embout de la pompe et pompez.
  • Page 16: Conseils Pour Sécuriser L'aile Au Sol

    MONT A G E DÉGONFLER LE BORD D’ATTAQUE CONSEILS POUR SÉCURISER L’AILE AU SOL • Sur la plage, ne vous éloignez jamais très longtemps de votre aile lorsqu’elle est gonflée. Le vent peut forcir ou changer de direction et l’aile peut s’envoler inopinément.
  • Page 17 MONTA GE PAUSE! POUR LE MONTAGE DE VOTRE SYSTÈME DE CONTRÔLE CABRINHA, VEUILLEZ VOUS REPORTER AU MANUEL FOURNI. POUR SAVOIR QUELS SYSTÈMES DE CONTRÔLE ADOPTER AVEC CETTE AILE, VEUILLEZ CONSULTER LE TABLEAU DE COMPATIBILITÉ SYSTÈME DE CONTRÔLE/AILE AINSI QUE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR QUE VOUS TROUVEREZ SUR LE...
  • Page 18: Relier L'aile Aux Lignes - Connecter Les Lignes

    M ONT A G E RELIER L’AILE AUX LIGNES – CONNECTER LES LIGNES CONNECTER LES LIGNES Une fois que vous avez terminé les ÉTAPES 1 et 2 du chapitre MONTAGE, vous êtes en mesure de relier le système de contrôle de l’aile.
  • Page 19: Champ D'action / Positions, Fenêtres Et Puissance

    NOTIONS FONDAM ENTA LES CHAMP D’ACTION / POSITIONS, FENÊTRES ET PUISSANCE CHAMP D’ACTION Zone de 100 mètres de chaque côté du pilote et sous son vent. Ne faites pas décoller votre aile si vous n’avez pas cette distance entre vous et les autres usagers. POSITIONS, FENÊTRES &...
  • Page 20 PRATIQUE: CHAMP D’ACTION / POSITIONS, FENÊTRES ET PUISSANCE Position Neutre - C’est la position juste au-dessus de la tête du pilote. Si le pilote garde la barre immobile et parallèle à ses épaules, l’aile prendra automatiquement cette position. Cependant, il est difficile et dangereux de garder l’aile dans cette position. Bien que l’aile semble stable et avoir le moins de puissance, à...
  • Page 21: Piloter

    • Lorsque vous vous entraînez à piloter une aile à terre, n’oubliez pas qu’elle peut être extrêmement puissante, aussi ne vous laissez pas surprendre. Nous vous suggérons de faire votre apprentissage à terre avec une aile d’entraînement Cabrinha, puis de continuer à vous entraîner sur l’eau et d’apprendre la technique du “ body dragging ” (ou nage tractée) avec votre aile.
  • Page 22: Préparez Le Décollage

    PRATIQ UE: PRÉPARER LE DÉCOLLAGE Préparer le décollage • Choisissez un endroit au moins 100 mètres sans obstacles sur votre gauche, sur votre droite et plus particulièrement sous votre vent. • Préparez votre matériel de manière à ce que l’aile soit positionné sous votre vent, et surtout en deçà de l’axe pilote-vent. •...
  • Page 23: Décoller & Atterrir Avec Assistance

    PRATIQUE: DÉCOLLER AVEC ASSISTANCE DÉCOLLER AVEC ASSISTANCE 1. Avant de décoller, vous devez être familiarisé avec le Système de Largage Secondaire en cas de nécessité. Vérifiez qu’ils sont correctement connectés. 2. Ensuite, vérifiez vos lignes, votre matériel, vos lieux de décollage et d’atterrissage. Si tout est en ordre, vous êtes prêt à décoller.
  • Page 24 PRATIQUE: PILOTER / DÉCOLLER / ATTERRIR – ATTERRIR AVEC UNE ASSISTANCE 6. Descendez de votre planche et laissez-vous traîner jusqu’au rivage. Ne vous approchez pas du bord à toute vitesse. 7. Amenez doucement votre aile au vent et vers votre partenaire. 8.
  • Page 25: Piloter, Décoller, Atterrir - Redécoller

    PRAT I Q UE: PILOTER, DÉCOLLER, ATTERRIR - REDÉCOLLER REDÉCOLLER - SWITCHBLADE 2 MISE EN GARDE IMPORTANTE : Il est impératif de gonfler correctement les boudins, surtout celui du bord d’attaque, pour faire redécoller l’aile. Vérifiez que tous les boudins sont parfaitement gonflés avant d’aller sur l’eau.
  • Page 26: Réglage De L'aile

    • Attention à ne pas bordez exagérément la SWITCHBLADE 2 qui est très sensible à ce réglage. Si les lignes arrières sont trop tendues, l’aile évoluera très lentement et risquera même d’aller en arrière par petit temps. Trop border l’aile réduira sa capacité...
  • Page 27: Réparation Des Lattes

    REP ARATIO NS DÉCHIRURES / BORD D’ATTAQUE Grandes déchirures Si la déchirure est importante, demandez à votre revendeur l’adresse d’un bon atelier de réparation. Petites déchirures Si la déchirure est petite, vous pouvez réparer la toile de spi avec de la toile de spi autocollante, fournie avec votre aile. 1.
  • Page 28 REPARAT ION S DÉCHIRURES / BORD D’ATTAQUE 8. Placez-vous à la base du boudin et retirez délicatement la chambre à air ; pour ce faire, détachez la ligne de vol et faites-la passer dans l’enveloppe. Ainsi vous pourrez facilement remettre en place la chambre à...
  • Page 29: Le Bord D'attaque

    REPARAT IO NS LE BORD D’ATTAQUE RÉPARER LE BORD D’ATTAQUE 1. Tout d’abord, posez l’aile sur l’extrados. 2. Vous trouverez une fermeture éclair protégée par un Velcro à chaque extrémité du boudin. Il y a également une poche à fermeture éclair au milieu du bord d’attaque. Enlevez les Velcro et ouvrez la fermeture du bord d’attaque.
  • Page 30 REP ARATIONS LE BORD D’ATTAQUE 21. Regonflez la chambre à air et vérifiez qu’il n’y a plus de fuite d’air. 22. Dégonflez-la à nouveau. 23. Nouez les lignes de vol aux extrémités de la chambre à air correspondantes. 24. Posez la chambre à air à plat près de l’ouverture et pliez-la en accordéon, de manière à...
  • Page 31: Glossaire

    GLO SS A I RE TERMINOLOGIE DU KITESURF SYSTÈME DE LARGAGE SECONDAIRE Points de liaison sur les systèmes de contrôle qui peuvent AILE D’ENTRAÎNEMENT être libérés en cas d’urgence. Leash d’ A ile (breveté) relié au Une aile que l’on peut utiliser à terre pour simuler les mouve- pilote et à...
  • Page 32 G LO S S A IRE HARNAIS DÉCOLLAGE Pièce de l’équipement du pilote qui lui permet de s’attacher Mouvement qui permet au rider de faire décoller l’aile en la provisoirement au bout de harnais fixé à la barre de contrôle. libérant des mains de son assistance.
  • Page 33 G LO S SA IRE TROU D’ A IR MODE OVERRIDE – Zone où se trouve la ligne principale de Terme utilisé lorsque la force du vent diminue à un moment depower située au-dessus du tube Override. donné et ce quelle qu’en soit la durée. Terme également utilisé...

Table des Matières