Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Manuale de instrucciones
Fr -
5
Gb - 15
Es - 25
- 35
It
- 45
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Num'axes CANICALM SMALL

  • Page 1: Table Des Matières

    CANICALM SMALL Guide d’utilisation Fr - User’s guide Gb - 15 Manual de instrucciones Es - 25 Gebrauchsanleitung - 35 Manuale de instrucciones - 45...
  • Page 3: Canicalm Small

    NUM’AXES déclare que / declares that le collier de régulation des aboiements / the bark limiter collar Canicalm Small est conforme aux normes suivantes / complies with standards below: NUM’AXES Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – CS 30157 45161 OLIVET CEDEX –...
  • Page 5: Guide D'utilisation

    Guide d’utilisation Fr - 5 Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la marque NUM’AXES. Avant d’utiliser votre produit, lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Informations importantes relatives au produit et à la sécurité - Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 6: Composition Du Produit

    Le collier de régulation des aboiements vous permettra de résoudre les problèmes occasionnés par les aboiements excessifs. Composition du produit ● - un collier Canicalm Small équipé d’une sangle nylon, d’électrodes courtes et d’une batterie rechargeable - une base de recharge - un bloc d’alimentation - une clé...
  • Page 7: Présentation Du Produit

    Fr - 7 Présentation du produit ● Electrodes (courtes ou longues) Electrode de détection Fig. 1 des aboiements Sangle nylon Témoin lumineux : Repère : emplacement de indicateur Marche/Arrêt l’interrupteur magnétique pour la mise en/hors service du collier et indicateur de niveau de charge pour le choix des modes de la batterie Charge du collier...
  • Page 8: Mise En/Hors Service Du Collier

    Fr - 8 Fig. 2 Fig. 3 Mise en/hors service du collier ● Mise en service : mettez la clé magnétique en contact avec le symbole situé sur le collier pendant une durée de 1 seconde (cf. Fig. 4). 1 bip court et 1 clignotement vert indiquent la mise en service.
  • Page 9: Changement De Mode De Fonctionnement

    Fr - 9 (stimulation progressive pour chien sensible ou stimulation progressive pour chien peu sensible en fonction du mode de fonctionnement sélectionné). L’inhibition d’une nouvelle stimulation est conditionnée par l’absence de détection d’un nouvel aboiement pendant 30 secondes. Les stimulations peuvent être inhibées en sélectionnant le mode de fonctionnement 1. Dans ce cas, seuls des bips sonores sont émis.
  • Page 10: Usure Et Recharge De La Batterie

    Fr - 10 Usure et recharge de la batterie ● 5 bips sonores + 5 clignotements rouges à la mise en marche ou à l’arrêt du produit = charge de la batterie insuffisante. Quand un niveau de batterie trop faible est atteint, le collier se met en sécurité, il est hors service.
  • Page 11: Contrôle Du Bon Fonctionnement De Votre Collier

    Fr - 11 Contrôle du bon fonctionnement de votre collier ● Vous pouvez à tout moment vérifier le bon fonctionnement de votre collier en procédant de la façon suivante : − Avant d’effectuer cette opération, assurez-vous que votre collier est éteint. −...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Fr - 12 Avec l’aide de nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après-vente NUM’AXES afin qu’il soit réparé et testé. NE RETOURNEZ PAS VOTRE PRODUIT A VOTRE DISTRIBUTEUR. Retournez-le à...
  • Page 13: Conditions De Garantie

    Fr - 13 ATTENTION : risque d’explosion si remplacement incorrect de la batterie. L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation lorsqu’on retire la batterie. La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.
  • Page 14: Enregistrement De Votre Produit

    Fr - 14 8. Photos et dessins non contractuels. Enregistrement de votre produit ● Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site internet www.numaxes.com. Accessoires ● Vous pouvez vous procurer les accessoires (chargeur, sangle, électrodes, clé magné- tique…) à tout moment auprès de NUM’AXES ou de votre distributeur. Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie ●...
  • Page 54 It - 54 info@numaxes.com www.numaxes.com...
  • Page 56: Canicalm Small

    It - 56 CANICALM SMALL...

Ce manuel est également adapté pour:

Eyenimal small bark control

Table des Matières