: www.numaxes.com/fr/content/14-declarations-de-conformite EU DECLARATION OF CONFORMITY NUM’AXES declares that the CANICOM SOFT remote training system is in compliance with the relevant Union harmonization legislation: Directive 2014/53/EU (RED). To view the full declaration of conformity, go to the following internet address: www.numaxes.com/en/content/14-declarations-of-conformity...
Page 3
Avant d’utiliser l’ensemble de dressage CANICOM Soft, lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Avant la mise en place du collier CANICOM Soft, il est recommandé de faire examiner votre chien par un vétérinaire afin de vérifier qu’il n’y a pas de contre-indications.
Témoin lumineux : luminosité indicateur Marche/Arrêt + indicateur de réception radio Repère rond : + témoin d’usure de pile emplacement de l’aimant pour la mise en/hors service du collier et pour le codage collier/télécommande NUMAXES guide canicom soft -B.indd 4 13/06/2017 09:34...
1 seconde (cf. Fig. 4). Le voyant du collier passe de la phase clignotement vert au rouge continu, puis il s’éteint : le collier est à l’Arrêt. NUMAXES guide canicom soft -B.indd 5 13/06/2017 09:34...
Page 6
Un bip sonore est émis, le collier est codé avec votre télécommande. Reprogrammer un collier Vous pouvez recoder votre collier indéfiniment, soit avec la même télécommande, soit avec une nouvelle télécommande (cf. § procédure de codage). NUMAXES guide canicom soft -B.indd 6 13/06/2017 09:34...
L’appui sur la touche V V V (vibreur long) vous permet de commander à distance une vibration longue au niveau du collier d’une durée équivalente à celle de l’appui sur la touche (mais limitée à 8 secondes maximum). NUMAXES guide canicom soft -B.indd 7 13/06/2017 09:34...
- Vérifiez le bon fonctionnement de votre télécommande. Fig. 5 ATTENTION Respectez bien la polarité Mise en place ou remplacement de la pile dans la télécommande Le signe « + » de la pile doit être visible. NUMAXES guide canicom soft -B.indd 8 13/06/2017 09:34...
Arrêt est visible, il n’est pas en contact avec le poitrail du chien. - Contrôlez l’état des piles de la télécommande et du collier avant d’utiliser l’appareil et remplacez-les dès que le niveau de charge est faible. NUMAXES guide canicom soft -B.indd 9 13/06/2017 09:34...
- La télécommande est étanche au ruissellement (mais pas à l’immersion) : elle est prévue pour rester un court instant sous la pluie. Mettez-la à l’abri de l’eau dès que possible. Si votre télécommande tombe dans une flaque d’eau, celle-ci risque d’être endommagée de façon irréversible. NUMAXES guide canicom soft -B.indd 10 13/06/2017 09:34...
Avec l’aide de nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après- vente NUM’AXES afin qu’il soit réparé et testé. NUMAXES guide canicom soft -B.indd 11 13/06/2017 09:34...
98 mm x 42 mm x 17 mm 60,7 mm x 46,6 mm x 30,6 mm Poids (avec la pile) 36 g 51 g (sans la sangle) Collier réglable à l’encolure de 20 à 50 cm NUMAXES guide canicom soft -B.indd 12 13/06/2017 09:34...
Enregistrement de votre produit Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web www.numaxes.com. Accessoires Vous pouvez vous procurer les accessoires (piles, sangle…) à tout moment auprès de NUM’AXES ou de votre distributeur. NUMAXES guide canicom soft -B.indd 13 13/06/2017 09:34...
à la protection de la santé humaine. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez contacter votre mairie, le service des traitements de déchets ménagers ou nous retourner le produit. info@numaxes.com www.numaxes.com NUMAXES guide canicom soft -B.indd 14 13/06/2017 09:34...