Descripcion Funcional - Milwaukee V29 Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

que se encuentre en su camino. Esté atento al
tiempo que tarda la cuchilla en parar después de
soltar el interruptor.
4. Mantenga las etiquetas y las placas identifi -
cativas. Tienen información importante. Si no se
pueden leer o si faltan, póngase en contacto con
un centro de servicio MILWAUKEE para obtener
un repuesto gratuito.
5. ADVERTENCIA Ciertos polvos creados al
lijar, serrar, esmerilar, perforar y realizar otras
actividades de construcción contienen produc-
tos químicos que se sabe que causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños al aparato re-
productor. Algunos ejemplos de dichos productos

DESCRIPCION FUNCIONAL

1.
Asidero delantero
2.
Botón de desbloqueo
3.
Gatillo
4.
Mango
5.
Botones de liberación de la batería
6.
Batería
7.
Zapata
8.
Palanca de la guarda inferior
9.
Guarda inferior
10. Perno de la cuchilla
11. Brida de la cuchilla
12. Cuchilla
13. Llave
14. Indicador de bisel
15. Perilla de ajuste del bisel
16. Escala de bisel
17. Perilla de ajuste de la guía de cortar
al hilo
18. Palanca de ajuste de profundidad
13
18
químicos son:
• plomo de pintura con base de plomo
• sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de
otros productos de mampostería, y
• arsénico y cromo de madera tratada química-
mente.
Su riesgo de exposición varía dependiendo de la
frecuencia con la que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos productos
químicos: trabaje en un área bien ventilada, y
trabaje con equipo de seguridad aprobado, como
máscaras antipolvo especialmente diseñadas
para fi ltrar partículas microscópicas.
3
4
2
1
9
11
10
12
19. Guarda superior
20. Ranura para guía de cortar al hilo
15
21. Línea indicadora
14
22. Botón de bloqueo del vástago
16
17
22
28
Cat.
No.
0730-20
5
6
ADVERTENCIA
sólo con el cargador especifi cado para ella.
Para instrucciones específi cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.
ADVERTENCIA
riesgo de lesiones, extraiga siempre la bat-
ería o bloquee el gatillo antes de acoplar o
desacoplar accesorios. Utilice únicamente
accesorios específi camente recomendados
para esta herramienta. El uso de accesorios
no recomendados podría resultar peligroso.
Extracción de la batería de la herramienta
7
8
Presione los botones de liberación y jale de la
batería para sacarla de la herramienta.
Inserción de la batería en la herramienta
Para insertar la batería en la herramienta, deslícela
sobre el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de
que se asegura bien en su posición.
Fig. 1
19
20
Inserción de
una batería
21
Selección de la cuchilla
Use siempre cuchillas afiladas. Las cuchillas
desafi ladas tienden a sobrecargar la herramienta
y aumentan la posibilidad de REBOTE (consulte
Especifi caciones
Volts
Tamaño de
cd
RPM
la segueta
Eje
28
4 200
165 mm
5/8"
(6-1/2")
Simbología
Revoluciones por minuto sin
carga (RPM)
Volts corriente directa
Underwriters Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá
ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA
"Causas y prevención por parte del operario del
Recargue la batería
REBOTE"). Use solamente cuchillas de corte con
una velocidad de funcionamiento seguro máxima
superior a las rpm sin carga que aparecen en
la placa identifi cativa de la herramienta. Lea las
instrucciones del fabricante de la cuchilla antes
de usarla. No use ningún tipo de rueda de corte
abrasivo ni cuchillas de diamante para corte en
Para reducir el
seco.
Instalación y extracción de las cuchillas
1. QUITE LA BATERÍA ANTES DE INSTALAR O
QUITAR LAS CUCHILLAS.
2. Coloque la sierra en una superfi cie plana con
la cuchilla apuntando hacia arriba. Para quitar
el perno del vástago, presione su botón de blo-
queo. Mientras se mantiene el botón de bloqueo
presionado, use la llave que se suministra con la
herramienta para girar el perno en sentido horario
(Fig. 2). Quite el perno y la brida de la cuchilla.
Fig. 2
Extracción de
una batería
3. Deslizce la palanca de la guarda inferior hacia
arriba para subir la guarda inferior. Extraiga la
cuchilla del vástago. Limpie siempre el vástago,
la guarda superior y la inferior para quitar la
suciedad y el aserrín.
29
Profundidad
Profundidad de
de corte a 90°
corte a 45°
0 à 54 mm
0 à 40 mm
(0 à 2-1/8")
(0 à 1-9/16")

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières