Milwaukee M18 FUEL Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour M18 FUEL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2730-20
M18 FUEL ™ CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE DE M18 FUEL ™
SIERRA CIRCULAR DE M18 FUEL ™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL

  • Page 1 MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2730-20 M18 FUEL ™ CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE M18 FUEL ™ SIERRA CIRCULAR DE M18 FUEL ™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from SAFETY WARNINGS moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can Read all safety warnings, instruc- WARNING be caught in moving parts. tions, illustrations and specifica- •...
  • Page 3 • Maintain a firm grip with both hands on the saw and your capability; contact Milwaukee Tool or a trained position your arms to resist kickback forces. Posi- professional for additional information or training.
  • Page 4: Functional Description

    • Some dust created by power sanding, SYMBOLOGY WARNING sawing, grinding, drilling, and other Volts construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: Direct Current • lead from lead-based paint •...
  • Page 5 1. 1/4" (6 mm) • If the guard still does not immediately spring back into place, contact a MILWAUKEE service facility 4. Press down on the depth adjusting lever to secure for repairs.
  • Page 6: General Operation

    If the brake misses frequently, the saw not engaged into the material. If saw blade is binding, needs servicing by an authorized MILWAUKEE ser- it may walk up or kickback from the workpiece as the vice facility. The brake is not a substitute for the guard, saw is restarted.
  • Page 7: Applications

    Cutting Masonry and Metal through the rip fence slot in either side of the shoe. MILWAUKEE circular saws are not intended for con- The width of the cut is the distance from the inside of tinuous use in cutting metal or masonry. When cutting the blade to the inside edge of the rip fence.
  • Page 8: Accessories

    TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless CP 11560, Deleg.
  • Page 9: Sécurité Du Lieu De Travail

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil à une source de courant, d’insérer Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT la batterie, de le ramasser ou de le transporter. de sécurité, consignes, Le fait de transporter un outil électrique en gardant illustrations et spécifications fournies avec cet...
  • Page 10: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    UTILISATION ET ENTRETIEN électriques cachés, le tenir par les surfaces de DE LA BATTERIE prise isolées uniquement. Le contact avec un fil sous tension « électrifie » également les pièces métalliques • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur. le chargeur spécifié...
  • Page 11: Description Fonctionnelle

    16. Clé le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter 7. Patin Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir 17. Bouton de plus d’information ou formation. 8. Garant inférieur verrouillage de l’axe •...
  • Page 12: Montage De L'outil

    1. UL Listing Mark pour • Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, con- Canada et États-unis tactez un centre de service MILWAUKEE pour le MONTAGE DE L'OUTIL faire réparer. Installation et démontage des lames Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci-...
  • Page 13 MANIEMENT Afin de minimiser le risque AVERTISSEMENT de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses, porter une protection respiratoire 6 mm (1/4") ou bien, utiliser une solution d’extraction de 4.
  • Page 14: Frein Électrique

    à la recherche de tuyaux et de fils MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alternative cachés avant d’effectuer des coupes en alvéole. au garant etil faut toujours attendre l’arrêt complet de...
  • Page 15: Nettoyage

    Coupe de la maçonnerie et du métal Nettoyage Les scies circulaires de MILWAUKEE ne sont pas Débarrassez les évents des débris et de la poussière. conçues pour être utilisées de façon continue pour Gardez les poignées propres, à sec et exemptes couper du métal ou des matériaux de maçonnerie.
  • Page 16: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier GENERALES PARA LA de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date HERRAMIENTA ELÉCTRICA de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 17: Seguridad En El Área De Trabajo

    SEGURIDAD EN EL ÁREA partes móviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello DE TRABAJO largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles. • Si se proporcionan dispositivos para la conexión de • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. instalaciones de extracción y recolección de polvo, Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para cerciórese de que estén conectados y se utilicen cor-...
  • Page 18 monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos me- • Nunca use arandelas o pernos dañados o incor- tálicos pequeños que puedan formar una conexión de rectos. Las arandelas y el perno de la hoja se dis- una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales eñaron especialmente para su sierra, para un óptimo de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.
  • Page 19: Descripcion Funcional

    14. Perilla de ajuste de la trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese guía de cortar al hilo 5. Mango con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado 15. Guarda superior 6. Palanca de la guarda para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 20 • Si aún así la guarda todavía no salta inmedi- ENSAMBLAJE atamente hacia su lugar, comuníquese con un Recargue la batería sólo con centro de servicio autorizado de MILWAUKEE ADVERTENCIA el cargador especificado para que la reparen. para ella. Para instrucciones específicas sobre Instalación y extracción de las cuchillas...
  • Page 21 recto, la cuchilla no debe extenderse más de 3 a 4. Para fijar el ajuste de los grados, afloje la perilla de 6 mm (1/8" a 1/4") por debajo del material que se ajuste del bisel. Gire el tornillo de ajuste del bisel está...
  • Page 22: Resolución De Problemas

    MILWAUKEE. de hacer el corte. Si el ajuste de la hoja cambia du- El freno no es un sustituto de la guarda, y siempre rante el corte, puede causar amarre y contragolpe.
  • Page 23: Corte Por Penetración

    Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o...
  • Page 24 Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.

Ce manuel est également adapté pour:

2730-20

Table des Matières