Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2805-20, 2806-20
M18 FUEL™ 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER
WITH ONE-KEY™
PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE
M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ 13 mm (1/2")
TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 13 mm (1/2") M18 FUEL™ CON ONE-KEY™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2806-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2805-20, 2806-20 M18 FUEL™ 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER WITH ONE-KEY™ PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ 13 mm (1/2") TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18 FUEL™...
  • Page 8 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en cas d’imprévus. • Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête- bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière ments amples, ni bijoux.
  • Page 9 (265°F) peut causer une explosion. figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter • Suivre toutes les instructions de charge et ne un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour pas charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de un remplacement gratuit.
  • Page 10 Pour minimiser les risques PICTOGRAPHIE AVERTISSEMENT de blessures corporelles, Volts utilisez toujours la poignée laterérale lorsque vous maniez l’outil. Étayez-la ou maintenez-la solidement. S’assurer que la poignée latérale est Courant direct fixée solidement avant chaque utilisation. Tours-minute á vide (RPM) Installation de la poignée latérale 1.
  • Page 11 Sélection du mode percussion, perçage ou vissage Sélection de la vitesse (No de Cat. 2806-20) Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du 1. Pour utiliser le mode percus- moteur. Laisser l’outil s’arrêter complètement avant sion, tourner le du couple de de changer de vitesse.
  • Page 12 Pour toute réparation, électriques ou les tuyaux avant d’entreprendre consultez un centre de service MILWAUKEE ac- le forage. crédité. Pour réduire le risque de blessures dans les Entretien de l’outil...
  • Page 13 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date s'y infiltrer. de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si Nettoyage aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 23 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2857-20 M18 FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER WITH ONE-KEY™ TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL DE 6 mm (1/4") M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ DESTORNILLADOR DE IMPACTO HEXAGONAL M18 FUEL™ DE 6 mm (1/4") CON ONE-KEY™...
  • Page 28 électrocution, un Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date incendie ou des blessures graves. Conserver les of the product will be used to determine the warranty period if no proof règles et les instructions à...
  • Page 29 • Porter l’équipement de protection individuel • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les requis. Toujours porter une protection oculaire. embouts etc. conformément à ces instructions Selon les conditions, porter aussi un masque an- en tenant compte des conditions de travail et de tipoussières, des bottes de sécurité...
  • Page 30 2. DEL vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 3. Commutateur veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 4. Gâchette formé pour recevoir plus d’information ou formation. 5. Poignée • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 6.
  • Page 31 3. Pour verrouiller la détente, pousser le com- mutateur vers la position centrale. La détente ne fonctionne pas tant que le commutateur est sur la position verrouillée centrale. Toujours retirer la batterie avant d’effectuer un en- tretien ou de changer d’accessoire. Toujours ver- rouiller la détente ou retirer la batterie avant de re- miser l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé.
  • Page 32 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Débarrassez les évents des débris et de la poussière. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Gardez les poignées propres, à sec et exemptes de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si d’huile ou de graisse.
  • Page 33 Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- el polvo o los vapores. tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST • Mantenga a los niños y a los espectadores ale- (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...

Ce manuel est également adapté pour:

2805-20M18 fuel