Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de Cat.
48-11-1815
48-11-1820
M18™ SIx-PAck chARgER
M18™ LiThIUM-ION bATTERy PAckS
chARgEUR À SIx bLOcS DE bATTERIES M18™
bLOcS DE bATTERIES LIThIUM-ION M18™
cARgADOR M18™ PARA SEIS bATERÍAS
bATERÍAS DE IONES DE LITIO M18™
To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's
manual.
afin de réduire le risque de blessures, l'uTilisaTeur doiT lire eT bien
comprendre le manuel de l'uTilisaTeur.
para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y enTender el
manual del operador.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
SIX-PACK
CHARGER
Milwaukee Electric Tool Corp.
Brook eld, WI 53005 USA
Cat. No.
No de Cat.
48-11-1828
48-11-1840
48-11-1850
New batteries must be charged before
first use.
Les batteries neuves doivent être
chargées avant leur utilisation initiale.
Las baterías nuevas se deben cargar
antes de usarlas por primera vez.
Cat. No.
No de Cat.
48-59-1806

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18

  • Page 1 M18™ SIx-PAck chARgER M18™ LiThIUM-ION bATTERy PAckS New batteries must be charged before first use. chARgEUR À SIx bLOcS DE bATTERIES M18™ Les batteries neuves doivent être bLOcS DE bATTERIES LIThIUM-ION M18™ chargées avant leur utilisation initiale. Las baterías nuevas se deben cargar cARgADOR M18™...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    If it is damaged, (gaseous fumes, dust or flammable materials) take it to a MILWAUKEE service facility. because sparks may be generated when insert- ing or removing battery pack, possibly causing 16.
  • Page 3: Functional Description

    Volts Direct Current Alternating Current Double Insulated SIX-PACK CHARGER Milwaukee Electric Tool Corp. Brook eld, WI 53005 USA Properly Recycle Batteries Hertz Amps 1. Contacts 2. Release buttons 3. Fuel Gauge button Underwriters Laboratories, Inc. United States and Canada 4.
  • Page 4 Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE temperatures (over 120° F). MILWAUKEE Lithium- Lithium-Ion battery packs deliver fade-free power Ion battery packs maintain their charge during for their entire run time.
  • Page 5 If and damage. after these attempts the light indicator still does not come on, contact a MILWAUKEE service facility. When to charge the battery Pack with this milWaukee charger charging a hot or cold battery Pack...
  • Page 6 M12™ Compact Lithium-ion, M12™ Compact REDLITHIUM™, M12™ XC LITHIUM-ION, M18™ Compact LITHIUM-ION and M18™Compact REDLITHIUM™ Battery Packs is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for M12™ XC REDLITHIUM™, M18™ XC RED- LITHIUM™, M28™ XC REDLITHIUM™ and M28™ XC LITHIUM-ION Battery Packs is three (3) years from the date of purchase. *The warranty period for every V™-technology V28™...
  • Page 7 MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required.
  • Page 8: Règles Générales De Sécurité

    10. N’UTILISEZ QUE LES AccESSOIRES RE- MENT DANS LES chARgEURS AU LIThIUM- COMMANDÉS. L’utilisation d’un accessoire qui iON MiLWAUKEE M18™. Les batteries d’autres n’est ni recommandé, ni vendu par le fabricant types peuvent exploser et causer des dommages peut constituer un risque d’incendie, de choc et blessures.
  • Page 9 50°C (120°F), comme par exemple un véhicule ou une structure métallique en été. LIRE ET SIX-PACK CHARGER Milwaukee Electric Tool Corp. Brook eld, WI 53005 USA cONSERVER TOUTES LES INSTRUcTIONS 1. Contacts POUR RÉFÉRENcE...
  • Page 10: La Batterie Au Lithium-Ion Milwaukee M18

    LA BATTERIE AU LITHIUM-ION MILWAUKEE M18™ Fonctionnement par temps froid Indicateur de charge de la pile Le bloc de batteries au lithium-ion de MILWAUKEE de Utiliser l’indicateur de Durée approximative M18 sont conçus pour fonctionner à des températures charge de la pile pour de fonctionnement restante inférieures au point de congélation.
  • Page 11: Chargeur À Six Blocs De Batteries M18

    CHARGEUR À SIX BLOCS DE BATTERIES M18™ •Si le voyant ne s’allume pas, vérifier que le bloc de batterie est bien installé dans la baie. Retirer le bloc averTissemenT charger unique- de batterie et le réinsérer. Si le voyant ne s’allume ment les batteries Lithium-Ion milWaukee toujours pas, retirer le bloc(s) et débrancher le...
  • Page 12 (5) ans* après la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée au moment de retourner le produit.
  • Page 13 LITHIUM-ION XC M12™, COMPACTE AU LITHIUM ION M18™, COMPACTE AU REDLITHIUM™ 2.0 M18™, et COMPACTE AU REDLITHIUM™ M18™ est de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie pour les blocs-piles RED- LITHIUM™ XC M12™, REDLITHIUM™ XC M18™, REDLITHIUM™ XC 4.0 M18™, LITHIUM-ION XC M28™, et REDLITHIUM™...
  • Page 14: Reglas Generales De Seguridad

    M18™ EN LOS cARgADORES MILWAUkEE personal. DE iONES DE LiTiO DE M18™. Otros tipos de 11. DEScONEcTE EL cARgADOR y quite la bate- baterías podrían explotar, ocasionando lesión ría luego de una carga.
  • Page 15 LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA SIX-PACK CHARGER CONSULTARLAS Milwaukee Electric Tool Corp. Brook eld, WI 53005 USA EN EL FUTURO. 1. Contactos symbology 2. Cerrojo de la batería 3. Lengüeta del indicador de carga 4. Indicador de carga 5.
  • Page 16 Indicador de carga Funcionamiento en clima frío Use el indicador de carga El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE Tiempo de funcionamiento restante aproximado para determinar el tiempo de M18 están diseñados para funcionar en tempera-...
  • Page 17 M18™ en el cargador milWaukee para bat- timiento. Extraiga la batería y reintrodúzcala. Si erías de iones de litio de M18™. Otros tipos aún no se enciende la luz indicadora, extraiga la(s) de baterías podrían ocasionar lesión y daño batería(s) y desconecte el cargador durante un...
  • Page 18 MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes. *El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación M12™, Fuente de poder M18™, y de las carretil- las de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El período de garantía de la lámpara de trabajo con diodo luminiscente y del foco mejorado con diodo luminiscente es una garantía VITALICIA limitada para el comprador...
  • Page 19: Batería De Iones De Litio

    IONES DE LITIO con tecnología V™ de MILWAUKEE V18™ (Prefijo “A95” del número de serie) y las BATERÍAS DE IONES DE LITIO M18™ cuentan con una garantía de cinco (5) años o de 2000 cargas, lo que ocurra primero a partir de la fecha de compra.
  • Page 20 Central Time retailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fier de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N . Votre ®...

Ce manuel est également adapté pour:

48-59-180648-11-181548-11-182048-11-182848-11-184048-11-1850

Table des Matières