Milwaukee M18 Fuel Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M18 Fuel Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour M18 Fuel:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2867-20
M18 FUEL
1" HIGH TORQUE IMPACT WRENCH WITH ONE-KEY
CLÉ À CHOCS DE COUPLE ÉLEVÉ DE 1" M18 FUEL
LLAVE DE IMPACTO DE ALTO ESFUERZO DE TORSIÓN DE 1"
M18 FUEL
CON ONE-KEY
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
AVEC ONE-KEY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 Fuel

  • Page 1 Cat. No. / No de cat. 2867-20 M18 FUEL 1" HIGH TORQUE IMPACT WRENCH WITH ONE-KEY ™ ™ CLÉ À CHOCS DE COUPLE ÉLEVÉ DE 1" M18 FUEL AVEC ONE-KEY ™ ™ LLAVE DE IMPACTO DE ALTO ESFUERZO DE TORSIÓN DE 1" M18 FUEL CON ONE-KEY ™...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and bal- Read all safety warnings, instruc- WARNING ance at all times. This enables better control of the tions, illustrations and specifica- power tool in unexpected situations.
  • Page 3: Functional Description

    Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond 1. Side handle your capability; contact Milwaukee Tool or a trained 2. Tool hanger ring professional for additional information or training.
  • Page 4: Removing/Inserting The Battery

    ASSEMBLY ONE-KEY™ Indicator Recharge only with the charger Solid Blue Wireless mode is active and ready WARNING specified for the battery. For spe- to be configured via the ONE-KEY™ cific charging instructions, read the operator’s app. manual supplied with your charger and battery. Blinking Blue Tool is actively communicating with Removing/Inserting the Battery the ONE-KEY™...
  • Page 5: Accessories

    The further the trigger is operation. Return the tool, battery pack, and charger pulled, the greater the speed. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six 3. To stop the tool, release the trigger. months to one year, depending on use, return the...
  • Page 6: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- Service Center to avoid electric risks.
  • Page 7: Sécurité Individuelle

    • Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spé- • Entretenir les outils électriques et les acces- cialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Page 8: Règles De Sécurité Spécifiques Pour Clés Àchocs

    Type d’enclume ....Entraînement carré de 1" urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter avec anneau un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour RPM ....Mode 1....Vitesse 0-1 000 un remplacement gratuit. Mode 2....Vitesse 0-1 100 •...
  • Page 9: Installation De La Poignée Latérale

    MANIEMENT Installation de la poignée latérale Afin de minimiser le risque AVERTISSEMENT Bouton Goupilles de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.
  • Page 10: Nettoyage

    Retournez votre outil à un centre de service Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de l’écrou MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après est proportionnel à la durée de la percussion. Pour une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon éviter d’endommager les fixations ou le matériau,...
  • Page 11: Garantie Limitée - Aux États-Unis Et Au Canada

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Sceau du distributeur ou du magasin : de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 12: Seguridad Eléctrica

    SEGURIDAD ELÉCTRICA • No permita que la familiaridad por el uso frecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e • Los enchufes de la herramienta eléctrica deben ignorar los principios de seguridad de las herrami- coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el entas.
  • Page 13: Descripcion Funcional

    4. Commutateur a realizar supera sus capacidades, comuníquese con 5. Poignèe Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para 6. Commande d’entraînement (non illustré) recibir capacitación o información adicional. • Conserve las etiquetas y las placas nominales.
  • Page 14 SIMBOLOGÍA Utilice únicamente adaptado- ADVERTENCIA res y otros accesorios espe- cíficamente diseñados para uso con impulsores Volts y llaves de impacto. Otros adaptadores y ac- cesorios podrían fragmentarse o romperse y Corriente continua ocasionar lesiones. Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Cómo Colocar y Desmontar Accesorios Impactos por minuto bajo carga (IPM) 1.
  • Page 15: Batería Interna

    MILWAUKEE. impactos para alcanzar el torque deseado. Practique impactando con diferentes tipos de sujeta-...
  • Page 16 Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/ Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.

Ce manuel est également adapté pour:

2867-20M18 fuel sérieM18 fuel 1

Table des Matières