Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
SDS
2605-20
PLUS
M18™ CORDLESS ROTARY HAMMER
M18™ CORDLESS ROTARY HAMMER
MARTEAU ROTATIF M18™
MARTEAU ROTATIF M18™
ROTOMARTILLOS DE M18™
ROTOMARTILLOS DE M18™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2605-20 PLUS M18™ CORDLESS ROTARY HAMMER M18™ CORDLESS ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF M18™ MARTEAU ROTATIF M18™ ROTOMARTILLOS DE M18™ ROTOMARTILLOS DE M18™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or Save all warnings and instructions for future reference. serious injury. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3 If unreadable or missing, contact turn the selector lever so the a MILWAUKEE service facility for a free replacement. Setting the Depth Gauge arrow on the lever points to • WARNING Some dust created by power sanding, 1.
  • Page 4 MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the 3. To stop the tool, release the trigger. Make sure performing any maintenance.
  • Page 5 Le fait de transporter • Tenir les enfants et les personnes non au- laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le torisées à l’écart pendant le fonctionnement •...
  • Page 6 4.Porte-embout SDS 2. Pour faire varier la vitesse, augmenter ou réduire Insertion des forets et ciseaux Les marteaux rotatifs de MILWAUKEE comportent Plus 8. Détente la pression sur la détente. La vitesse augmente N.B. N’utiliser que des outils pourvus d’une tige trois réglages : perceuse seulement, marteau rotatif...
  • Page 7 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Choix des mèches Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine Lorsque vous choisissez une mèche, employez la...
  • Page 8 • Quite todas las llaves de ajuste antes de corrientes. Nunca realice ningún tipo de USO Y CUIDADO DE LAS un centro de servicio MILWAUKEE para obtener encender la herramienta. Una llave que esté modifi cación en el enchufe. No use enchufes HERRAMIENTAS CON BATERÍA...
  • Page 9 Encendido, parada y control de la velocidad Seleccion de funciones Fig. 1 1. Para encender la herramienta, agarre el mango Los Martillos Rotatorios de MILWAUKEE tienen fi rmemente y apriete el gatillo. Profundidad de tres reglajes: taladro solamente, martillo rotatorio 2.
  • Page 10 Para un mejor riesgo de una lesión, desconecte siempre la mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE rendimiento, use siempre brocas afi ladas.
  • Page 11 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...

Ce manuel est également adapté pour:

2605-20