Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2703-20, 2704-20
M18 FUEL™ 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER
PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE
M18 FUEL™ 13 mm (1/2")
TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 13 mm (1/2") M18 FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2703-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2703-20, 2704-20 M18 FUEL™ 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE M18 FUEL™ 13 mm (1/2") TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18 FUEL™...
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power SAFETY WARNINGS source and/or battery pack, picking up or carrying Read all safety warnings, instruc- WARNING the tool. Carrying power tools with your finger on tions, illustrations and specifica- the switch or energizing power tools that have the tions provided with this power tool.
  • Page 3 Shorting the battery terminals together your capability; contact Milwaukee Tool or a trained may cause burns or a fire. professional for additional information or training.
  • Page 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Removing/Inserting the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.
  • Page 5 38-47 Medium screws in softwood or small screws in hardwood. Selecting Drill or Drive Action 11-15 50-59 (Cat. No. 2703-20) Large screws in softwoods. 1. To use the drilling mode, rotate 16-20 61-70 Medium screws in hardwood or the application selector collar...
  • Page 6 Return the tool, battery pack, and charger Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the When drilling in wood, composition materials and...
  • Page 7 Le terme «outil électrique» figurant dans is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless trique à...
  • Page 8 SÉCURITÉ INDIVIDUELLE • Entretenir les outils électriques et les acces- soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal • Rester attentif, prêter attention au travail et faire alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout et s'assurer qu'aucun autre problème risque outil électrique.
  • Page 9 ; Volts veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. Courant direct • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y...
  • Page 10 ... -18°C à 50°C (0°F à 125°F) les accessoires. L’emploi d’accessoires autres No de Cat..........2703-20 que ceux qui sont expressément recommandés Tr/min. à vide ........Basse 0 - 550 pour cet outil peut comporter des risques.
  • Page 11 Sélection du mode percussion, Marche, arrêt et contrôle de la vitesse perçage ou vissage Utilisation du commutateur Le commutateur peut être réglé sur trois positions: (No de Cat. 2704-20) marche avant, marche arrière et verrouillée. En 1. Pour utiliser le mode martelage- raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu- perforage, faire tourner le collier tateur ne peut être réglé...
  • Page 12 MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un débranchez le chargeur et retirez la batterie du outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des période de cinq (5) ans** à...
  • Page 13 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier el polvo o los vapores. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date • Mantenga a los niños y a los espectadores aleja- de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si dos mientras utiliza una herramienta eléctrica.
  • Page 14 SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y niños y no permita que personas que no estén utilice el sentido común al utilizar una herramienta familiarizadas con la herramienta eléctrica o con eléctrica.
  • Page 15 Corriente continua o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con Revoluciones por minuto sin carga (RPM) un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 16 Par reducir el riesgo de lesiones, sujete y apoye la para operar ....-18°C a 50°C (0°F a 125°F) herramienta de manera segura. Utilice siempre la Cat. No............2703-20 empuñadura lateral. Asegúrese de que el mango RPM ............. Baja 0 - 550 lateral esté...
  • Page 17 Selección de la acción de taladro o impedir dañar el tornillo o la herramienta. atornillado Las especificaciones de torsión que se muestran (Cat. No. 2703-20) enseguida son valores aproximados. 1. Para usar el modo de taladro gire el collarín selector de martillo/ Collar del taladro hasta que el símbolo de...
  • Page 18 Se recomienda seleccionar y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. velocidades lentas para plásticos con un punto de Para reducir el riesgo de lesio- derretimiento bajo.
  • Page 19 Al devolver la herramienta eléctrica a un La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación la fecha original de compra.
  • Page 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140038d4 961012804-02(A) 06/20 Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

2704-20M18 fuel