Télécharger Imprimer la page

HP Designjet 4520 Instructions D'assemblage page 3

Publicité

5
Remove all the upper four plastic handles from
both sides of the box (two each side). Carefully
fold the two side lids up onto the top of the box
as shown, then remove the two boxes.
Retirez les quatre poignées en plastique
supérieures situées sur les deux côtés du carton
(deux de chaque côté). Repliez avec précaution
les deux capots latéraux sur le haut du carton
comme indiqué, puis retirez les deux cartons.
Extraiga las cuatro asas de plástico de ambos
lados de la caja (dos en cada lado). Levante
las dos tapas laterales y déjelas sobre la caja.
A continuación, quite las otras dos cajas, tal
como se muestra en la imagen.
Depois, remova as quatro alças plásticas
superiores das laterais da caixa (duas de
cada lado). Levante com cuidado as duas
abas laterais e coloque-as sobre a parte de
cima da caixa, como é mostrado. A seguir,
remova as duas caixas.
6
7
x2
1
1
2
3
Remove the 2 lids. Place the consumables
and spare boxes in front of the printer body.
Then lower the stand and bin box onto the
consumables and spare boxes.
Retirez les 2 capots. Placez les cartons des pièces
détachées et des consommables devant la partie
principale de l'imprimante. Descendez le carton
du support et du bac sur les cartons des pièces
détachées et des consommables.
Quite las 2 tapas. Sitúe las cajas de consumibles
y repuestos frente al cuerpo de la impresora.
A continuación, ponga la caja del soporte
y bandeja sobre las cajas de consumibles
y repuestos.
Remova as duas tampas. Coloque as caixas de
itens para consumo e de peças sobressalentes
na frente do corpo da impressora.Coloque
a caixa do módulo do rolo sobre as caixas de
itens para consumo e de peças sobressalentes.
8
x2
Lower the roll module box onto the consumables
and spare boxes. Then lower the roll module
box onto the floor. Then remove the consumables
and spare boxes.
Descendez le carton du support et du bac
sur les cartons des pièces détachées et des
consommables. Puis placez le carton du module
de rouleau sur le sol. Puis retirez les cartons des
pièces détachées et des consommables.
Ponga la caja del soporte y bandeja
sobre las cajas de consumibles y repuestos.
Después, baje la caja del módulo de rollo
al suelo. A continuación, extraiga las cajas
de consumibles y repuestos.
Coloque a caixa do suporte e do compartimento
sobre as caixas de itens para consumo e de
peças sobressalentes. Em seguida, coloque
a caixa do módulo do rolo no chão. Em
seguida, remova as caixas de itens para
consumo e de peças sobressalentes.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Designjet 4520ps