Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire - Saturn ASTRA 2008
.............................. 1-1
.................. 1-2
................. 1-8
............. 1-27
...................... 1-43
.............................. 2-2
............. 2-9
......................... 2-12
................. 2-14
.................. 2-15
........................ 3-1
.................... 3-1
....................... 4-1
...................... 4-4
................. 4-16
..... 1-10
....... 2-1
Commandes de
........... 2-6
............ 4-34
MD
........ 4-47
............................ 5-1
....................... 5-1
................... 6-1
.............. 6-1
.................. 7-1
............ 7-1
................. 8-1
......... 8-2
.................... 8-19
..................... 8-41
............................. 9-1
........................ 9-3
................. 9-6
M
................ 9-33
............... 9-35
.......................... 9-46
................... 9-79
................. 9-83
............... 9-84
.................... 10-1
............. 10-2
............... 11-16
.......... 9-40
.... 9-71
........ 10-1
....... 11-1
...... 11-2
....... 11-19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saturn ASTRA 2008

  • Page 1: Table Des Matières

    Guide du propriétaire - Saturn ASTRA 2008 Sièges et dispositifs de Centralisateur informatique Réglage de la portée ......1-1 de bord (CIB) des phares .... 4-34 ....9-33 retenue Sièges avant ....1-2 Système OnStar Remplacement ..4-47 d’ampoules ....9-35 Sièges arrière...
  • Page 2: Propriétaires Canadiens

    Pour expliquer les différentes 1-800-551-4123 au moment de son impression. notions, le guide conjugue le Helminc.com Saturn réserve le droit d’apporter texte et les images. des modifications sans préavis après l’impression. Imprimé au Canada © Numéro de pièce 94701908 FR...
  • Page 3: Attention Et Avis

    Préface Index Ces mises en garde indiquent le pas couvert par la garantie risque en question et comment du véhicule et les réparations L’index, à la fin du guide, l’éviter ou le réduire. Lire ces pourraient être coûteuses. permet de trouver rapidement des mises en garde.
  • Page 4 Préface ✍ NOTES...
  • Page 5: Sièges Et Dispositifs De Retenue

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges et Ceintures de sécurité Quand un sac gonflable doit-il se déployer? ..1-31 Ceintures de sécurité ..1-10 dispositifs de Qu’est-ce qui entraîne Port adéquat des le déploiement du ceintures de sécurité ..1-14 retenue sac gonflable? ....1-33 Ceinture à...
  • Page 6: Sièges Avant Sièges À Commande Manuelle

    Sièges et dispositifs de retenue Appareils de retenue Sièges avant ATTENTION (suite) pour enfant Sièges à commande Enfants plus âgés .....1-43 Le déplacement brusque du Bébés et jeunes enfants ...1-45 manuelle siège pourrait en effet vous Appareils de retenue faire sursauter, vous dérouter pour enfant .....1-48 ou vous faire actionner une...
  • Page 7: Réglage De Hauteur De Siège

    Sièges et dispositifs de retenue Pour déplacer manuellement un Réglage de hauteur de Réglage de siège siège vers l’avant ou l’arrière : siège lombaire 1. Lever la barre pour déverrouiller Pour lever ou abaisser un siège à Sur les sièges dotés de ce dispositif, le siège.
  • Page 8: Sièges À Dossier Inclinable

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges à dossier ATTENTION (suite) inclinable La ceinture épaulière ne pourra ATTENTION pas être efficace, car elle ne sera pas placée contre votre Si vous essayez de régler le corps, mais plutôt devant vous. siège à commande manuelle Lors d’une collision, vous du conducteur alors que le risquez d’être projeté...
  • Page 9: Loquets De Dossier De Siège (Modèle À Trois Portes)

    Sièges et dispositifs de retenue Loquets de dossier de siège ATTENTION (modèle à trois portes) Pour un accès aisé aux sièges Si le dossier de siège n’est pas arrière sur un modèle à trois portes : bloqué, il risque de se déplacer vers l’avant lors d’un arrêt brusque ou d’un accident et de blesser la personne assise à...
  • Page 10: Appuis-Têtes

    Sièges et dispositifs de retenue Appuis-têtes Les sièges avant du véhicule sont dotés d’appuie-tête réglables. ATTENTION Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés correctement, les risques de lésions du cou/de la moelle épinière seront plus importants en cas d’accident.
  • Page 11: Système D'appuie-Tête Actif

    Sièges et dispositifs de retenue Système d’appuie-tête actif Sièges chauffants Sur les véhicules à sièges avant chauffants, les commandes de chaque siège se trouvent au centre du tableau de bord. Le contact doit être mis pour pouvoir utiliser les sièges chauffants. (siège chauffant): Appuyer sur ce bouton pour activer le siège chauffant.
  • Page 12: Sièges Arrière Fonctionnement Du Siège Arrière

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges arrière Pour rabattre le dossier de ATTENTION siège Fonctionnement du siège Remarque: Replier un siège Une ceinture de sécurité mal arrière arrière lorsque les ceintures de acheminée, mal attachée ou sécurité sont encore bouclées tordue n’offre pas la protection peut endommager le siège ou les nécessaire en cas d’accident.
  • Page 13 Sièges et dispositifs de retenue Pour rabattre le dossier de siège : Pour ramener le siège en position 3. Pousser et tirer sur le dossier d’assise : pour s’assurer qu’il soit correctement verrouillé. 4. Retirer la ceinture de sécurité de l’agrafe de rangement.
  • Page 14: Ceintures De Sécurité

    1-10 Sièges et dispositifs de retenue Ceintures de sécurité ATTENTION (suite) ATTENTION Cette partie du guide vous vos blessures peuvent être Il est extrêmement dangereux explique comment utiliser comme beaucoup plus graves. Vous de s’asseoir dans le il faut les ceintures de sécurité. risquez de heurter plus fort compartiment utilitaire, à...
  • Page 15: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue 1-11 Dans la plupart des états et dans Efficacité des ceintures de toutes les provinces canadiennes, sécurité la loi exige le port des ceintures Quand vous êtes passager d’un de sécurité. Voici pourquoi : véhicule quel qu’il soit, vous vous Il est impossible de prévoir une déplacez à...
  • Page 16 1-12 Sièges et dispositifs de retenue Le véhicule prend de la vitesse. Ce passager poursuivra sa course Ou le tableau de bord... Tout à coup, le véhicule s’arrête. jusqu’à ce qu’il soit arrêté par Le passager, lui, ne s’arrête pas. quelque chose.
  • Page 17 Sièges et dispositifs de retenue 1-13 Questions et réponses au Si mon véhicule est équipé sujet des ceintures de sécurité de sacs gonflables, pourquoi devrais-je porter une Ne vais-je pas rester coincé ceinture de sécurité? dans le véhicule après un Les sacs gonflables ne sont que accident si je porte une des systèmes complémentaires.
  • Page 18: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    1-14 Sièges et dispositifs de retenue Port adéquat des Les occupants qui ne bouclent pas Si je suis un bon conducteur leur ceinture peuvent être éjectés et que je ne vais jamais loin ceintures de sécurité du véhicule lors d’une collision de chez moi, pourquoi Cette section ne concerne que les ou heurter ceux dans le véhicule qui...
  • Page 19 Sièges et dispositifs de retenue 1-15 Cette position permet de répartir la Qu’est-ce qui ne va pas? ATTENTION force de la ceinture sur les os solides du bassin en cas de collision; ainsi, Vous risquez d’être grièvement les risques de glisser sous la blessé...
  • Page 20 1-16 Sièges et dispositifs de retenue Qu’est-ce qui ne va pas? Qu’est-ce qui ne va pas? ATTENTION Vous risquez d’être grièvement blessé si votre ceinture ventrale n’est pas serrée. Dans une collision, vous pourriez glisser sous la ceinture et appliquer de la force à...
  • Page 21 Sièges et dispositifs de retenue 1-17 Qu’est-ce qui ne va pas? ATTENTION ATTENTION Vous risquez d’être grièvement Vous risquez d’être gravement blessé si votre ceinture est blessé si votre ceinture passe attachée à la mauvaise boucle, par-dessus un accoudoir, tel tel qu’illustré.
  • Page 22 1-18 Sièges et dispositifs de retenue Qu’est-ce qui ne va pas? Qu’est-ce qui ne va pas? ATTENTION Le risque de blessure grave est accru si la ceinture épaulière est portée sous le bras. Lors d’une collision, le corps se déplacerait trop vers l’avant, ce qui augmenterait le risque de blessures à...
  • Page 23 Sièges et dispositifs de retenue 1-19 Qu’est-ce qui ne va pas? ATTENTION ATTENTION Un port incorrect de la ceinture Vous risquez d’être grièvement baudrier peut être source de blessé par une ceinture tordue. graves blessures. En cas Lors d’une collision, les forces d’accident, vous pourriez ne d’impact ne seraient pas pas être retenus par la ceinture...
  • Page 24: Ceinture À Triple Point D'appui

    1-20 Sièges et dispositifs de retenue Ceinture à triple point La ceinture-baudrier peut se bloquer si vous la tirez très d’appui rapidement. Si cela se produit, Toutes les positions d’assise laisser la ceinture revenir du véhicule sont dotées d’une légèrement vers l’arrière pour ceinture-baudrier.
  • Page 25 Sièges et dispositifs de retenue 1-21 4. Si le véhicule est doté d’un dispositif de réglage de la hauteur de ceinture épaulière, le déplacer jusqu’à la position adéquate. Un réglage incorrect de la hauteur de la ceinture épaulière peut amoindrir l’efficacité de la ceinture de sécurité...
  • Page 26: Ceinture Épaulière Réglable En Hauteur

    1-22 Sièges et dispositifs de retenue S’assurer de ne pas refermer la Prétendeurs de ceinture de porte sur la ceinture. Si vous sécurité claquez la porte sur la ceinture, Votre véhicule est équipé de vous risquez d’endommager prétendeurs de ceinture de sécurité la ceinture et le véhicule.
  • Page 27: Guides De Confort De Ceinture De Sécurité Arrière

    Sièges et dispositifs de retenue 1-23 Les prétendeurs ne fonctionnent Il y a un guide de confort pour qu’une seule fois. S’ils sont activés chaque place latérale extérieure lors d’une collision, vous devrez vous arrière. Voici comment installer les procurer de nouveaux prétendeurs et guides de confort et vous servir peut-être d’autres pièces aussi pour des ceintures de sécurité...
  • Page 28: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    1-24 Sièges et dispositifs de retenue Fixer correctement la boucle du ATTENTION guide avant de replier le dossier. Le guide de confort et le véhicule Une ceinture de sécurité qui peuvent être endommagés en n’est pas portée correctement fermant une porte s’il n’est pas n’assure pas une protection correctement fixé...
  • Page 29: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue 1-25 Rallonge de ceinture de Vérification de ceinture sécurité de sécurité Si la ceinture de sécurité peut De temps en temps, s’assurer que s’attacher autour de vous, la utiliser. le témoin de rappel de bouclage des ceintures de sécurité...
  • Page 30: Entretien Des Ceintures De Sécurité

    1-26 Sièges et dispositifs de retenue Maintenir les ceintures de sécurité Remplacement des Après un accident peu important, propres et sèches. Se reporter le remplacement des ceintures de pièces du système de à Entretien des ceintures de sécurité sécurité peut s’avérer superflu. Mais ceinture de sécurité...
  • Page 31: Syste ` Me De Sac Gonflable

    Sièges et dispositifs de retenue 1-27 Syste ` me de Tous les sacs gonflables de votre Sur les sacs gonflables des véhicule portent le mot AIRBAG (sac longerons de toit, le mot AIRBAG sac gonflable gonflable) incrustée dans la garniture (sac gonflable) figure le long ou sur une étiquette collée près de la de la garniture de pavillon.
  • Page 32 1-28 Sièges et dispositifs de retenue Voici ce que vous devez savoir à ATTENTION ATTENTION (suite) propos des sacs gonflables : Les sacs gonflables avant sont Tous les passagers doivent ATTENTION conçus pour se déployer en cas porter la ceinture de sécurité de collision frontale ou quasi comme il faut, qu’il y ait ou non En cas de collision, vous...
  • Page 33 Sièges et dispositifs de retenue 1-29 Le groupe d’instruments du ATTENTION (suite) ATTENTION tableau de bord comporte un témoin d’état des sacs gonflables Ne pas se placer sans raison à La combinaison du qui affiche le symbole de sac proximité d’un sac gonflable, sac gonflable et de la gonflable.
  • Page 34: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    1-30 Sièges et dispositifs de retenue Où se trouvent les Les sacs gonflables des longerons de toit du conducteur, du passager sacs gonflables? avant droit et des passagers extérieurs de la deuxième rangée de sièges se trouvent dans le plafond surmontant les glaces latérales.
  • Page 35: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Sièges et dispositifs de retenue 1-31 Quand un sac gonflable Les sacs gonflables avant peuvent ATTENTION (suite) se déployer à différentes vitesses doit-il se déployer? de collision. Par exemple : Les sacs gonflables frontaux Ne pas utiliser d’accessoires • La vitesse de déploiement des sont conçus pour se déployer en de siège pouvant empêcher le sacs gonflables dépend de la...
  • Page 36 1-32 Sièges et dispositifs de retenue Les sacs gonflables frontaux ne Votre véhicule est équipé de sacs d’impact arrière. Un sac gonflable sont pas conçus pour se déployer gonflables latéraux de siège et de latéral de siège est destiné à se lors des tonneaux, des collisions sacs gonflables de toit.
  • Page 37: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du Sac Gonflable

    Sièges et dispositifs de retenue 1-33 Qu’est-ce qui entraîne De quelle façon le sac Mais les sacs gonflables ne seront pas utiles dans de nombreux types le déploiement du gonflable retient-il? de collisions, principalement parce sac gonflable? En cas de collision frontale ou que l’orientation du déplacement quasi-frontale modérée à...
  • Page 38: Que Verrez-Vous Après Le Déploiement D'un Sac Gonflable

    1-34 Sièges et dispositifs de retenue Que verrez-vous après le des évents des sacs dégonflés. ATTENTION (suite) Le déploiement des sacs gonflables déploiement d’un sac n’entrave pas la vision du gonflable? après le déploiement du sac, conducteur à travers le pare-brise vous pouvez ouvrir une glace ou sa capacité...
  • Page 39: Système De Détection Des Occupants

    Sièges et dispositifs de retenue 1-35 S’il y a un sac gonflable à la place du • Seuls des techniciens qualifiés passager avant droit, le pare-brise devraient réparer ou entretenir peut se briser davantage. les sacs gonflables de votre véhicule. Un mauvais entretien •...
  • Page 40 1-36 Sièges et dispositifs de retenue Dans certaines circonstances, le Les statistiques d’accident indiquent ATTENTION système de détection du passager que les enfants sont plus en désactive le sac gonflable frontal sécurité lorsqu’ils sont attachés sur Un enfant assis dans un siège du passager avant droit ainsi le siège arrière plutôt que sur le d’enfant orienté...
  • Page 41 Sièges et dispositifs de retenue 1-37 avant droit et le sac gonflable latéral • Le système de sacs gonflables ATTENTION (suite) intégré au siège dans les cas ou le système de détection de suivants : passager présente une Personne ne peut garantir défectuosité...
  • Page 42 1-38 Sièges et dispositifs de retenue Si le témoin est toujours allumé Le système de détection du correctement ajustée — que la après que vous avez réinstallé le passager est conçu pour activer protection par sac gonflable soit siège d’enfant et redémarré le (gonfler) le sac gonflable frontal assurée ou non.
  • Page 43: Ceintures De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue 1-39 Une couche épaisse de matériau ATTENTION supplémentaire tel qu’une couverture ou un coussin, ou un équipement Si le témoin de sac gonflable d’après-vente tel qu’une housse sur le tableau de bord apparaît de siège, un dispositif de chauffage et reste allumé, cela indique ou de massage peut entraver le que le système de sacs...
  • Page 44: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    1-40 Sièges et dispositifs de retenue Le système de détection du Réparation d’un véhicule ATTENTION passager peut bloquer le muni de sacs gonflables déploiement du sac gonflable Un sac gonflable peut encore lorsque du liquide est imbibé dans le Les sacs gonflables modifient les se déployer au cours d’un siège.
  • Page 45: Ajout D'équipement À Un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Sièges et dispositifs de retenue 1-41 Ajout d’équipement à un ou du câblage des sacs de détection de passager. gonflables peut altérer le Cet élément peut empêcher le véhicule muni de sacs fonctionnement du système de déploiement correct du(des) gonflables sacs gonflables.
  • Page 46: Syste ` Me De Sac Gonflable

    1-42 Sièges et dispositifs de retenue Vérification de système Remplacement de Mon véhicule doit être modifié en raison de mon invalidité. pièces du système de sac gonflable Comment puis-je savoir si les de sac gonflable après Le système de sacs gonflables n’a modifications altéreront le une collision pas besoin d’entretien régulier ou...
  • Page 47: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 1-43 Si un sac gonflable se déploie, il Appareils de retenue un siège d’appoint et une vous faudra remplacer certaines ceinture-baudrier jusqu’à ce que pour enfant pièces du système de sacs l’enfant passe le test d’ajustement gonflables.
  • Page 48 1-44 Sièges et dispositifs de retenue Selon les statistiques d’accident, Quelle est la façon appropriée ATTENTION les enfants et les bébés sont plus de porter une ceinture de en sécurité dans un système sécurité? À ne jamais faire. de retenue pour enfant ou pour Un enfant plus âgé...
  • Page 49: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et dispositifs de retenue 1-45 ATTENTION ATTENTION À ne jamais faire. Les enfants peuvent être gravement blessés ou Un enfant ne peut porter la étranglés si la ceinture épaulière ceinture de sécurité avec la s’enroule autour de leur cou et ceinture épaulière derrière qu’elle continue à...
  • Page 50 1-46 Sièges et dispositifs de retenue ATTENTION ATTENTION (suite) À ne jamais faire. arrière. Un siège d’enfant dirigé vers l’avant doit aussi être Une personne ne devrait jamais placé dans un siège arrière. tenir un bébé ou un enfant S’il est nécessaire d’attacher dans ses bras quand elle prend un siège d’enfant orienté...
  • Page 51 Sièges et dispositifs de retenue 1-47 Les directives du fabricant Quels sont les différents ATTENTION (suite) accompagnant le siège d’enfant types de sièges d’enfant supplémentaires? indiquent les limites de poids et bébé, soit le dos et les épaules. de grandeur d’un siège d’enfant Quatre types élémentaires de Un bébé...
  • Page 52: Appareils De Retenue Pour Enfant

    1-48 Sièges et dispositifs de retenue Appareils de retenue pour enfant (B) Siège pour enfant orienté vers (C) Sièges d’appoint l’avant Un siège d’appoint (C) est un Un siège d’enfant orienté vers dispositif de retenue pour enfant (A) Siège pour enfant orienté vers l’avant (B) permet de retenir le conçu pour permettre un meilleur l’arrière...
  • Page 53: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    Sièges et dispositifs de retenue 1-49 Fixation d’un siège d’enfant Les systèmes de siège d’enfant Ne pas oublier qu’un siège d’enfant supplémentaire dans le doivent être sécurisés sur les sièges non fixé peut se déplacer lors d’une du véhicule au moyen de ceintures collision ou d’un arrêt soudain et véhicule ventrales, de la section de la ceinture...
  • Page 54: Où Installer L'appareil De Retenue

    1-50 Sièges et dispositifs de retenue Où installer l’appareil de ATTENTION ATTENTION (suite) retenue Un enfant assis dans un siège déploiera pas dans certaines Selon les statistiques d’accident, d’enfant orienté vers l’arrière circonstances inhabituelles, les enfants et les bébés sont plus peut être gravement blessé...
  • Page 55: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    Sièges et dispositifs de retenue 1-51 En fixant un siège pour enfant à la Ancrages inférieurs supérieure, vous devez également position d’assise arrière, étudier le utiliser les ancrages inférieurs ou les pour siège d’enfant mode d’emploi du siège pour enfant ceintures de sécurité...
  • Page 56: Ancrages Inférieurs

    1-52 Sièges et dispositifs de retenue Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure Il est possible que votre siège d’enfant dispose d’une sangle simple (A) ou d’une sangle double (C). Chacune sera munie d’une seule fixation (B) permettant de fixer la sangle supérieure à l’ancrage.
  • Page 57: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    Sièges et dispositifs de retenue 1-53 Emplacements de l’ancrage inférieur et de l’ancrage de sangle supérieure Pour vous permettre de repérer les ancrages inférieurs, chaque place assise équipée d’ancrages inférieurs comporte deux étiquettes situées près de la nervure médiane de capot, entre le dossier du siège et le coussin du siège.
  • Page 58: Fixation D'un Siège D'enfant Conçu Pour Être Utilisé Avec Le Système Latch

    1-54 Sièges et dispositifs de retenue Ne pas attacher de siège d’enfant Fixation d’un siège d’enfant ATTENTION à un emplacement dépourvu conçu pour être utilisé avec le d’ancrage de sangle supérieure si système LATCH Chaque support de sangle une loi nationale ou locale exige que supérieure et chaque ancrage l’attache supérieure du siège soit ATTENTION...
  • Page 59 Sièges et dispositifs de retenue 1-55 Ne pas plier le siège arrière vide 1.3. Attacher et serrer les ATTENTION avec une ceinture bouclée au fixations inférieures du risque d’endommager la ceinture siège d’enfant aux ancrages Les enfants peuvent être ou le siège. Déboucler la ceinture inférieurs.
  • Page 60: Remplacement De Pièce De Système Latch Après Une Collision

    1-56 Sièges et dispositifs de retenue 2.3. Acheminer, fixer et Remplacement de pièce serrer la sangle supérieure de système LATCH conformément aux après une collision instructions fournies avec votre siège d’enfant et suivre les instructions suivantes : ATTENTION Le système LATCH peut être endommagé...
  • Page 61: Fixation Des Dispositifs De Sécurité Pour Enfant (Siège Arrière)

    Sièges et dispositifs de retenue 1-57 De nouvelles pièces et des une sangle supérieure, se reporter Observer les directives jointes réparations peuvent être à Ancrages inférieurs pour siège au siège d’enfant. Consulter nécessaires même si le système d’enfant (Système LATCH) à la les instructions du fabricant du LATCH n’a pas été...
  • Page 62 1-58 Sièges et dispositifs de retenue 3. Enfoncer la plaque de blocage 4. Tirer complètement le reste de la 5. Pour serrer la ceinture, tirer sur dans la boucle jusqu’à ce que ceinture épaulière de l’enrouleur la ceinture épaulière pour serrer vous entendiez un déclic.
  • Page 63: Fixation Des Dispositifs De Sécurité Pour Enfant (Siège Avant Droit)

    Sièges et dispositifs de retenue 1-59 6. Si le siège d’enfant est pourvu Fixation des dispositifs Se reporter à Système de détection d’une sangle supérieure, suivre des occupants à la page 1-35 et de sécurité pour enfant les instructions du fabricant Témoin de l’état du sac gonflable (Siège avant droit) du siège relatives à...
  • Page 64 1-60 Sièges et dispositifs de retenue Si le siège d’enfant est doté d’un ATTENTION ATTENTION (suite) système LATCH, se reporter à Ancrages inférieurs pour siège Un enfant assis dans un siège déploiera pas dans certaines d’enfant (Système LATCH) à la d’enfant orienté...
  • Page 65 Sièges et dispositifs de retenue 1-61 Au Canada, la loi exige qu’un siège 3. Prendre la plaque de blocage et d’enfant dirigé vers l’avant soit passer la ceinture épaulière et la muni d’une attache supérieure ceinture ventrale au travers ou et que cette attache soit fixée.
  • Page 66 1-62 Sièges et dispositifs de retenue Si les sacs gonflables sont Retirer tout élément additionnel du désactivés, le témoin de siège tel que couverture, coussin, désactivation du témoin de statut housse de siège, dispositif de du sac gonflable du passager chauffage ou de massage avant s’allume et reste allumé...
  • Page 67: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et Systèmes antivol Systèmes antivol ....2-9 glaces Dispositif antidémarrage ..2-9 Fonctionnement du dispositif antidémarrage ...2-10 Système Clés anti-cambriolage ....2-11 Clés ........2-2 Glaces Système de Glaces ......2-12 télédéverrouillage ....2-3 Glaces électriques .....2-12 Fonctionnement Pare-soleil ......2-13 du système de télédéverrouillage ....2-4...
  • Page 68: Clés

    Clés, portes et glaces Clés ATTENTION Laisser la clé de contact dans un véhicule avec des enfants peut s’avérer dangereux pour plusieurs raisons; les enfants ou d’autres personnes peuvent subir des blessures graves, voire mortelles. Ils peuvent actionner les lève-glace La clé...
  • Page 69: Système De Télédéverrouillage

    Clés, portes et glaces Chaque numéro de clé indique au Système de Cet émetteur est conforme à la concessionnaire ou à un serrurier norme CNR-210 d’Industrie Canada. télédéverrouillage qualifié comment tailler des clés Le fonctionnement est soumis supplémentaires. Garder ce numéro Le système de télédéverrouillage aux deux conditions suivantes : en lieu sûr.
  • Page 70: Fonctionnement Du Système De Télédéverrouillage

    Clés, portes et glaces S’il y a diminution de la portée de Fonctionnement (déverrouillage): Presser pour l’émetteur RKE, essayer ceci : déverrouiller toutes les portes, du système de le hayon et le volet du réservoir • Vérifier la distance. L’émetteur télédéverrouillage de carburant.
  • Page 71: Remplacement De Pile

    Clés, portes et glaces Remplacement de pile Pour remplacer la pile : 3. Retirer l’ancienne pile sans utiliser d’objet métallique. 1. Sortir la clé. Pour plus de Remplacer la pile en cas d’affichage renseignements, se reporter à 4. Introduire la pile neuve, côté au CIB du message Vérifier la Clés à...
  • Page 72: Portes Et Serrures

    Clés, portes et glaces Portes et serrures ATTENTION (suite) ATTENTION (suite) Serrures de porte • véhicule lors d’une collision Des gens de l’extérieur si les portières ne sont pas peuvent facilement pénétrer verrouillées. Par conséquent, ATTENTION dans un véhicule dont ajuster correctement vos les portières ne sont pas ceintures de sécurité...
  • Page 73: Portes À Verrouillage Électrique

    Clés, portes et glaces Portes à verrouillage Portes arrière avec Pour régler les verrous, insérer une clé dans la fente et la tourner verrouillage de sécurité électrique en position horizontale. La porte pour les enfants Le commutateur de verrouillage peut uniquement être ouverte électrique des portes se trouve sur depuis l’extérieur lorsque elle est Les portes arrière de votre véhicule...
  • Page 74: Hayon

    Clés, portes et glaces Hayon Remarque: En cas d’ouverture ATTENTION (suite) du hayon sans vérification de la présence d’obstructions ATTENTION connexions de câbles doivent au-dessus du hayon, tels traverser le joint entre qu’une porte de garage, peut Il peut être dangereux de rouler l’habitacle et le hayon : endommager le hayon ou sa avec le hayon ouvert, car du...
  • Page 75: Systèmes Antivol

    Clés, portes et glaces Systèmes antivol Cet émetteur est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada. Le vol de voiture est très répandu, Le fonctionnement est soumis principalement dans certaines villes. aux deux conditions suivantes : Bien que le véhicule soit doté de 1.
  • Page 76: Fonctionnement Du Dispositif Antidémarrage

    2-10 Clés, portes et glaces Fonctionnement du La clé utilise un transpondeur Si le moteur ne démarre toujours qui correspond à une unité de avec une autre clé, votre véhicule a dispositif antidémarrage commande antidémarrage de besoin d’être réparé. Si le moteur Votre véhicule est équipé...
  • Page 77: Système Anti-Cambriolage

    Clés, portes et glaces 2-11 Système Armement du système Activation de l’alarme du système anti-cambriolage Pour armer le système : Pour activer le système s’il est 1. Fermer toutes les portes, Le véhicule est doté d’un dispositif armé, ouvrir une porte, le hayon les glaces, le capot et le antivol du contenu.
  • Page 78: Glaces

    2-12 Clés, portes et glaces Glaces ATTENTION (suite) ATTENTION subir des blessures graves, voire mortelles. Ils peuvent Il est dangereux de laisser des actionner les lève-glace enfants, des adultes impotents électriques ou d’autres ou des animaux de compagnie commandes ou même faire à...
  • Page 79: Glace À Descente Rapide

    Clés, portes et glaces 2-13 Glace à descente rapide Blocage des glaces Ce dispositif existe sur chaque (blocage des glaces): Ce glace. Il vous permet d’abaisser bouton se trouve sur l’accoudoir entièrement votre glace sans avoir de la porte du conducteur. Presser maintenir le bouton enfoncé.
  • Page 80: Rétroviseurs

    2-14 Clés, portes et glaces Rétroviseurs pour vous abonner à OnStar Rétroviseur(s) Se reporter à Système OnStar électrique(s) extérieur(s) à la page 4-47. Rétroviseur à commande manuelle Nettoyage du rétroviseur Nettoyer le rétroviseur avec un Ajuster le rétroviseur pour voir essuie-tout ou un autre produit clairement derrière le véhicule.
  • Page 81: Toit Ouvrant

    Clés, portes et glaces 2-15 Rétroviseurs extérieurs Toit ouvrant Aération/Ouverture: Le toit chauffants ouvrant étant fermé, presser pour le mettre en position d’aération. Le véhicule peut être équipé de Lorsqu’il est dans cette position, rétroviseurs extérieurs chauffés presser pour l’ouvrir. Le pare-soleil qui permettent de supprimer s’ouvrira automatiquement avec la condensation, la neige et...
  • Page 82 2-16 Clés, portes et glaces ✍ NOTES...
  • Page 83: Rangement Rangement

    Rangement Rangement Rangement Cache-bagages Votre véhicule peut être doté d’un Boîte à gants cache-bagages. Tirer sur la poignée pour ouvrir la Rangement boîte à gants. Une tablette peut Boîte à gants ......3-1 se trouver à l’intérieur, qui peut Porte-gobelets ....3-1 être retirée en la soulevant.
  • Page 84 Rangement ✍ NOTES...
  • Page 85: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Essuie-glace/lave-glace Témoin StabiliTrak ..4-25 arrière ......4-14 Témoin de température commandes Prises électriques pour du liquide de .....4-15 ....4-25 accessoires refroidissement Témoin de pression Feux de détresses, des pneus .......4-26 jauges et témoins Témoin d’anomalie ....4-26 Aperçu du tableau Feux de détresses, Témoin de pression...
  • Page 86: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Centralisateur informatique de bord (CIB) Centralisateur informatique de bord (CIB) ....4-34 Fonctionnement et affichages du centralisateur informatique de bord ..4-35 (CIB et audio de base) Fonctionnement et affichages du centralisateur informatique de bord (CIB et audio haut de gamme) .....4-40 Centralisateur...
  • Page 87 Instruments et commandes ✍ NOTES...
  • Page 88: Aperçu Du Tableau De Bord

    Instruments et commandes Aperçu du tableau de bord...
  • Page 89 Instruments et commandes Les éléments principaux du tableau G. Essuie-glaces de pare-brise à la P. Intensité d’éclairage du tableau de bord sont : page 4-13. de bord à la page 5-3. A. Commandes d’éclairage H. Sièges chauffants à la page 1-7. Q.
  • Page 90: Feux De Détresse

    Instruments et commandes Feux de détresse Quand les feux de détresse clignotent, les clignotants ne Les feux de détresse signalent que fonctionnent pas. vous avez un problème. Un témoin sur le bouton des feux de détresse s’allume lorsque le contact est mis. Klaxon Appuyer sur le symbole de klaxon au centre du volant pour klaxonner.
  • Page 91: Levier Des Clignotants/ Multifonctions

    Instruments et commandes Levier des clignotants/ Avertisseur de dépassement. ATTENTION (suite) multifonctions L’information relative à ces fonctions figure dans les pages des changements rapides suivantes. d’adhérence des pneus peuvent causer un glissage excessif Régulateur de vitesse des roues, et vous pourriez automatique perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 92: Réglage Du Régulateur De Vitesse

    Instruments et commandes Réglage du régulateur de (en/hors fonction): Presser et vitesse maintenir le bouton situé à l’arrière de l’extrémité du levier du régulateur Pour des raisons de sécurité, le de vitesse pour activer ou désactiver régulateur de vitesse ne peut être le régulateur de vitesse.
  • Page 93 Instruments et commandes ATTENTION Si le régulateur automatique de vitesse est activé alors que le conducteur n’utilise pas cette fonction, il est possible que le conducteur touche accidentellement à un bouton et active le régulateur sans le vouloir. Cela pourrait surprendre le conducteur et même lui faire perdre la Message...
  • Page 94: Reprise D'une Vitesse Mémorisée

    4-10 Instruments et commandes Le régulateur de vitesse se Reprise d’une vitesse Accélération au moyen du désengage automatiquement dans mémorisée régulateur de vitesse les conditions suivantes : • Quand la vitesse du véhicule atteint Presser et maintenir jusqu’à • La vitesse du véhicule tombe en environ 40 km/h (25 mi/h) et que ce que la vitesse désirée soit dessous de 40 km/h (25 mi/h).
  • Page 95 Instruments et commandes 4-11 Décélération au moyen du Dépassement d’un véhicule Arrêt du régulateur de vitesse régulateur de vitesse avec le régulateur de vitesse Il existe plusieurs façons de • désactiver le régulateur de vitesse : Presser et maintenir jusqu’à Appuyer sur l’accélérateur pour augmenter la vitesse.
  • Page 96: Signaux De Changement De Direction Et De Changement De Voies

    4-12 Instruments et commandes Signaux de changement Une flèche située dans le groupe Commande de feux de d’instruments du tableau de de direction et de route et feux de bord clignote pour indiquer la changement de voies croisement direction du changement de direction ou de voie.
  • Page 97: Clignotant De Dépassement

    Instruments et commandes 4-13 Clignotant de La neige lourde ou la glace (élevé): Pour des cycles de peut surcharger le moteur des dépassement balayage rapides. essuie-glaces. Un disjoncteur arrête — (faible): Pour des cycles de Tirer le levier multifonction/des le moteur jusqu’à ce qu’il refroidisse. balayage lents et stables.
  • Page 98: Essuie-Glaces Rainsense

    4-14 Instruments et commandes Essuie-glaces RainSense Lave-glace de pare-brise Essuie-glace/lave-glace arrière Un capteur d’humidité est monté sur le pare-brise, à côté du rétroviseur ATTENTION Sur les véhicules dotés d’un intérieur. Lorsqu’il est actif, le essuie-glace/lave-glace arrière, capteur peut détecter l’humidité sur Lorsque la température celui-ci s’active en déplaçant le pare-brise et automatiquement...
  • Page 99: Prises Électriques Pour Accessoires

    Instruments et commandes 4-15 Le lave-glace arrière utilise le même Une prise de courant auxiliaire Remarque: L’ajout à votre réservoir de liquide de lave-glace peut se trouver à l’intérieur de la véhicule de tout équipement que le lave-glace avant. Toutefois, console, sous les commandes électrique risque de le lave-glace arrière manquera de...
  • Page 100: Feux De Détresses, Jauges Et Témoins

    4-16 Instruments et commandes Feux de détresses, Les indicateurs peuvent signaler Ensemble d’instruments une défaillance potentielle ou réelle jauges et témoins Le groupe d’instruments de bord de l’une des fonctions du véhicule. est conçu pour vous permettre Les indicateurs et les témoins Cette section décrit les témoins et de déterminer, d’un simple coup fonctionnent souvent de concert...
  • Page 101 Instruments et commandes 4-17 Version américaine de base à boîte de vitesses automatique illustrée, versions canadienne, version à boîte de vitesses manuelle et version supérieure semblables...
  • Page 102: Indicateur De Vitesse Et Compteur Kilométrique

    à zéro de ce compteur. et assistance au propriétaire de Le compteur kilométrique indique Pour réinitialiser le compteur Saturn Astra. la distance parcourue par votre journalier, maintenir la tige de véhicule en kilomètres ou en milles. réinitialisation située à droite du Tachymètre...
  • Page 103: Rappels De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes 4-19 Rappels de ceinture de Ce cycle se répète si le conducteur Témoin de sac gonflable ne boucle pas sa ceinture de prêt à fonctionner sécurité sécurité alors que le véhicule roule. (AIRBAG) Témoin de rappel de bouclage Le carillon ne retentit pas et le de la ceinture de sécurité...
  • Page 104: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    4-20 Instruments et commandes Si le témoin de sac gonflable reste Témoin de l’état du sac Quand vous démarrez le véhicule, le allumé après le démarrage du témoin de statut de sac gonflable de gonflable du passager véhicule ou s’allume en cours de passager s’allume avec ON (actif) route, il se peut que votre système Le véhicule est équipé...
  • Page 105 Instruments et commandes 4-21 ATTENTION ATTENTION (suite) ATTENTION (suite) Si le témoin s’allume quand ensemble de retenue pour même s’il est hors fonction. un ensemble de retenue pour enfant orienté vers l’arrière sur Nous vous recommandons enfant orienté vers l’arrière est un siège passager avant droit de fixer les sièges d’enfant installé...
  • Page 106: Témoin Du Système De Charge

    4-22 Instruments et commandes Si, quelques secondes plus tard, les Si le témoin demeure allumé ou ATTENTION (suite) deux témoins d’état restent allumés s’allume en roulant, il peut y avoir ou s’ils ne s’allument pas du tout, un problème de système de Se reporter à...
  • Page 107: Témoin Du Système De Freinage

    Instruments et commandes 4-23 Témoin du système de Quand le contact est mis, Il se peut que le véhicule le témoin du système de freinage s’immobilise moins rapidement. freinage s’allume également lorsque vous Si le témoin reste allumé, faire serrez le frein de stationnement. remorquer et réparer le véhicule.
  • Page 108: Témoin De Système De Freinage Antiblocage

    4-24 Instruments et commandes Témoin de système de Si le témoin demeure allumé d’un arrêt du véhicule. Sortir de pendant plus de quelques secondes la route et s’arrêter. La distance freinage antiblocage après que vous avez démarré le d’arrêt du véhicule peut être plus moteur, ou s’il s’allume et demeure importante.
  • Page 109: Témoin Stabilitrak

    Instruments et commandes 4-25 Témoin StabiliTrak Quand le système est actif, le Si cela se produit, quitter la route et témoin clignote pendant que le se reporter à la rubrique Surchauffe système aide à contrôler le véhicule. du moteur à la page 9-19 pour Vous pouvez aussi percevoir ou plus d’informations.
  • Page 110: Témoin De Pression Des Pneus

    4-26 Instruments et commandes Témoin de pression Ce témoin clignote pendant une minute environ puis reste allumé des pneus lorsque le système détecte une défaillance. Se reporter à Système de surveillance de la pression des pneus à la page 9-57 pour de plus amples informations.
  • Page 111 Instruments et commandes 4-27 Remarque: Si vous continuez à votre véhicule et peut faire allumer Les actions suivantes peuvent conduire votre véhicule avec ce ce témoin. Les modifications prévenir des dommages plus témoin allumé, au bout d’une effectuées sur ces systèmes importants au véhicule : certaine période le dispositif pourraient entraîner des...
  • Page 112 4-28 Instruments et commandes Le témoin reste allumé: Une Un bouchon de réservoir de • Avez-vous récemment changé de défaillance dans le dispositif carburant manquant ou desserré marque de carburant? antipollution a été détectée dans permet au carburant de Si oui, s’assurer de faire le plein votre véhicule.
  • Page 113: Programmes D'inspection De Dispositifs Antipollution Et D'entretien

    Instruments et commandes 4-29 Si une ou plusieurs de ces Programmes d’inspection de • Votre véhicule échouera à conditions sont présentes, utiliser dispositifs antipollution et l’inspection si le système de un carburant d’une autre marque. d’entretien diagnostic embarqué (OBD) La consommation d’un plein détermine que les systèmes Certains gouvernements d’états/ réservoir de carburant approprié...
  • Page 114: Témoin De Pression D'huile

    4-30 Instruments et commandes Témoin de pression Témoin de bas niveau d’huile d’huile ATTENTION Ne pas conduire le véhicule si Ce témoin s’allume brièvement la pression d’huile est basse. à titre de vérification lorsque Si on le fait, le moteur risque le contact est mis pour confirmer de surchauffer au point de Ce témoin s’allume brièvement...
  • Page 115: Témoin Du Mode De Conduite Hivernale

    Instruments et commandes 4-31 Témoin du mode de Témoin de phares Rappel d’éclairage conduite hivernale antibrouillard extérieur éteint Ce témoin s’allume lorsque le mode Le témoin des phares antibrouillard Ce témoin s’allume lorsque de conduite d’hiver est actif. s’allume lorsque ceux-ci sont activés. l’éclairage extérieur est éteint.
  • Page 116: Indicateur Du Régulateur De Vitesse Automatique

    4-32 Instruments et commandes Indicateur du régulateur Témoin de feux de route Témoin de rappel de vitesse automatique d’entretien du véhicule Ce témoin s’allume lorsque les feux de route sont utilisés. Ce témoin s’allume chaque fois que Ce témoin s’allume brièvement vous activez le régulateur de vitesse.
  • Page 117: Jauge De Carburant

    Instruments et commandes 4-33 Jauge de carburant Voici cinq situations qui inquiètent Témoin de bas niveau de certains automobilistes. Elles sont carburant normales et n’indiquent aucun problème avec l’indicateur de carburant : • À la station-service, la pompe s’arrête avant que l’indicateur montre que le réservoir est plein.
  • Page 118: Température Extérieure

    4-34 Instruments et commandes Centralisateur Le type d’information et la manière Température extérieure dont celle-ci s’affiche dépendent informatique de Le CIB affiche la température de l’équipement du véhicule et extérieure en degrés Fahrenheit ou bord (CIB) des paramètres de l’ordinateur Celsius.
  • Page 119: Fonctionnement Et Affichages Du Centralisateur Informatique De Bord (Cib Et Audio De Base)

    Instruments et commandes 4-35 Fonctionnement et affichages du centralisateur informatique de bord (CIB et audio de base) Sur certains véhicules, les options du menu peuvent être sélectionnées via la molette de gauche du volant : CD 30 avec lecteur MP3 illustré, sans lecteur MP3 similaire 1.
  • Page 120: Paramètres Des Systèmes

    4-36 Instruments et commandes Sur certains véhicules, si un Les fonctions suivantes sont Logique d’allumage message d’avertissement apparaît, disponibles : Si le véhicule est équipé de cette l’affichage est bloqué pour les • Heure, réglage des heures fonction, se reporter à Systèmes autres fonctions.
  • Page 121: Ordinateur De Route

    Instruments et commandes 4-37 Ordinateur de route Les fonctions sont affichées dans Consommation moyenne l’ordre suivant : Cet écran affiche la consommation Le véhicule peut être doté d’un moyenne approximative de ordinateur de route. Celui-ci fournit Consommation instantanée carburant en milles par gallon (mpg) des informations sur les données Cet écran affiche la consommation ou en litres pour 100 kilomètres...
  • Page 122 4-38 Instruments et commandes Vitesse moyenne Distance parcourue Le message Autonomie s’affiche si le carburant restant dans le réservoir Cet écran affiche la vitesse Cet écran affiche la distance ne permet pas de couvrir plus de moyenne du véhicule en milles parcourue en kilomètres (km) ou 50 km (31 milles).
  • Page 123 Instruments et commandes 4-39 L’estimation de l’autonomie s’appuie Chronomètre Réinitialisation sur la consommation moyenne de Cet écran peut être utilisé comme Les informations suivantes de carburant du véhicule dans le passé chronomètre. l’ordinateur de route peuvent être récent et sur la quantité de carburant réinitialisées : Pour lancer ou arrêter le restant dans le réservoir.
  • Page 124: Fonctionnement Et Affichages Du Centralisateur Informatique De Bord (Cib Et Audio Haut De Gamme)

    4-40 Instruments et commandes Fonctionnement et affichages du centralisateur informatique de bord (CIB et audio haut de gamme) Sur certains véhicules, les options du menu peuvent être sélectionnées via le bouton multifonction du système audio : CDC 40 1. Tourner le bouton multifonction Si le véhicule est doté...
  • Page 125 Instruments et commandes 4-41 Pour sortir d’un menu, tourner le 2. Presser la molette pour Pour les fonctions audio, se reporter bouton multifonction dans le sens sélectionner l’élément à Systèmes audio à la page 6-1 de menu. pour de plus amples informations. horaire ou antihoraire vers Retour Principal...
  • Page 126 4-42 Instruments et commandes Réglage de l’heure et de la date Unités de mesure Jour / Nuit Pour régler la date et l’heure : Pour sélectionner les unités de Le véhicule peut être équipé mesure à utiliser : de cette fonction. L’écran peut 1.
  • Page 127 Instruments et commandes 4-43 Logique d’allumage Pour accéder aux autres données Se reporter à du véhicule de l’ordinateur de route, Centralisateur informatique Si le véhicule est équipé de cette procéder comme suit : de bord - Avertissements et fonction, se reporter à Systèmes messages (Systèmes de base et •...
  • Page 128 4-44 Instruments et commandes Consommation instantanée Distance parcourue Consommation de trajet Cet écran affiche la consommation Cet écran affiche la distance Cet écran affiche le volume de de carburant à un moment donné parcourue en kilomètres (km) ou gallons (gal) ou de litres (l) et varie fréquemment en fonction en milles (mi) depuis la dernière de carburant utilisé...
  • Page 129 Instruments et commandes 4-45 Chronomètre Temps de conduite arrêts inclus: Pour réinitialiser la valeur : Le temps pendant lequel le véhicule Cet écran peut être utilisé comme 1. Sélectionner BC 1 ou BC 2 au est en mouvement ou à l’arrêt chronomètre.
  • Page 130: Vérification De Contacteur Des Feux De Freinage

    4-46 Instruments et commandes Centralisateur Certains messages peuvent ne et vous souvenir que la suppression pas nécessiter d’action immédiate, des messages entraîne seulement informatique de mais vous pouvez accuser leur disparition de l’affichage, mais bord - Avertissements réception des messages et les ne corrige pas le problème.
  • Page 131: Système Onstar

    Instruments et commandes 4-47 Vérification de niveau de Vérification du système Système OnStar liquide de refroidissement antivol Ce message s’affiche lorsque le Ce message s’affiche en cas de niveau du liquide de refroidissement problème de système antivol. Faire du moteur est faible. Faire effectuer immédiatement réparer le véhicule aussi vite que possible un entretien par un concessionnaire.
  • Page 132: Services Onstar

    4-48 Instruments et commandes Si vous enfermez vos clés dans Toutes les fonctions OnStar ne Services disponibles avec le plan la voiture, appeler OnStar au sont pas disponibles sur tous les Sain & Sauf 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827) véhicules. Pour vérifier si votre •...
  • Page 133: Comment Fonctionne Le Service Onstar

    Instruments et commandes 4-49 Services disponibles inclus dans Bell Mobility au Canada, en fonction Comment fonctionne le de l’éligibilité. Pour en savoir plus, se le plan Directions & Connexions service OnStar référer au guide d’utilisation OnStar • Tous les services du plan de Pour bénéficier des services OnStar, qui se trouve dans la boîte à...
  • Page 134 4-50 Instruments et commandes Le service OnStar ne fonctionne que Votre véhicule doit posséder un Votre responsabilité dans les zones où OnStar a conclu circuit électrique en fonctionnement Il peut s’avérer nécessaire un accord avec un fournisseur de (y compris la puissance de batterie d’augmenter le volume de votre service sans fil local.
  • Page 135: Éclairage Commandes D'éclairage Extérieur

    Éclairage Éclairage Éclairage AUTO (automatique): Allumage et extinction automatique de l’éclairage extérieur en fonction de la luminosité Commandes d’éclairage extérieure. extérieur Éclairage (feux de stationnement): La commande d’éclairage extérieur Commandes d’éclairage Allumage des feux de stationnement se trouve sur le tableau de bord, extérieur ......5-1 et des feux suivants :...
  • Page 136: Feux De Circulation De Jour (Fcj)

    Éclairage Feux de circulation de Le système FCJ allume les feux Phares à minuterie de croisement à intensité réduite jour (FCJ) La fonction de temporisation de dans les conditions suivantes : l’extinction des phares à la sortie du Les feux de circulation de jour (FCJ) •...
  • Page 137: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Certaines réglementations locales Lampes de plafonnier exigent que les phares soient Le véhicule est doté de deux allumés en plus des phares plafonniers. Le plafonnier arrière antibrouillard. s’allume automatiquement avec le plafonnier avant. Intensité d’éclairage du tableau de bord (en/hors fonction): Presser pour allumer ou éteindre le (intensité...
  • Page 138: Lampes De Lecture

    Éclairage Lampes de lecture Lampes de lecture arrière Protection antidécharge de la batterie Les lampes de lecture arrière Lampes de lecture avant peuvent être allumées lorsque le Cette fonction empêche le contact est mis. déchargement de la batterie si les lampes de courtoisie, les lampes de (arrêt): Presser pour éteindre la lecture, les lampes de pare-soleil, de...
  • Page 139: Système De Divertissement

    Système de divertissement Système de Systèmes audio Il est important de rester attentif pendant les trajets pour rouler divertissement Déterminer le système radio en sécurité. Se reporter à Conduite équipant votre véhicule puis lire défensive à la page 8-19. Voici les pages suivantes pour vous quelques moyens d’éviter la familiariser avec ses fonctions.
  • Page 140: Fonctionnement Du Système

    Système de divertissement SOUND (son): Presser pour entrer Autoradio(s) dans le menu des paramètres sonores et passer à la page suivante dans les paramètres sonores. SETTINGS (paramètres): Presser pour ajuster les paramètres du système et du son. Logique d’allumage Lorsque cette fonction est activée, elle active ou désactive le système audio lorsque le contact est mis ou coupé.
  • Page 141 Système de divertissement • Écran Système Sur les véhicules à système 4. Presser pour OnStar , le système audio ne sélectionner le paramètre. Les informations suivantes sont se coupera que si le contact est Celui-ci est automatiquement affichées sur l’écran Système : coupé...
  • Page 142: Paramètres Audio

    Système de divertissement Paramètres audio Audio s’affiche et le système entre Réglage des paramètres sonores en fonction si SETTINGS (réglages), Des paramètres sonores Les paramètres audio peuvent être FM/AM, CD/MP3 ou BC n’est pas présélectionnés existent pour déterminés pour chaque source pressé...
  • Page 143 Système de divertissement Pour ajuster les paramètres Réglage des haut-parleurs 3. Presser pour ajuster (équilibre gauche/droite et sonores, utiliser le bouton le niveau entre -12 et +12. Le avant/arrière) SETTINGS (réglages) : paramètre est automatiquement Pour régler l’équilibre gauche/droite, sauvegardé. 1.
  • Page 144 Système de divertissement Pour régler l’équilibre avant/arrière, Contrôle du volume en fonction Volume OnStar utiliser le bouton SETTINGS de la vitesse (SDVC) Sur les véhicules dotés de OnStar, (réglages) : Le SDVC ajuste automatiquement le le volume OnStar est utilisé pour 1.
  • Page 145 Système de divertissement Volume à la mise sous tension Pour régler le volume à la mise RDS (système de sous tension : radiocommunication de données): Le réglage du volume à la mise Presser pour identifier les stations sous tension est utilisé pour régler 1.
  • Page 146 Système de divertissement Recherche d’une station FM/AM Recherche automatique de Recherche manuelle de stations: stations: Utiliser la recherche Utiliser la recherche manuelle de 1 - 9 (boutons de présélection automatique de stations lorsque stations lorsque la fréquence de station): Appuyer sur ce la fréquence radio est inconnue.
  • Page 147 Système de divertissement Pour mémoriser manuellement une AS (Autostore): Presser pour Utilisation du lecteur de CD station présélectionnée : mémoriser automatiquement Options d’affichage les neuf stations au signal le 1. Sélectionner FM ou AM et plus fort dans la bande radio L’affichage peut changer en fonction syntoniser sur la station de sélectionnée.
  • Page 148: Utilisation D'un Cd Mp3

    6-10 Système de divertissement Pour modifier l’affichage : Lecture d’un CD Random (lecture aléatoire): Presser trois fois CD/MP3 pour 1. Presser deux fois CD/MP3; CD CD/MP3: Presser pour lire un écouter les pistes dans l’ordre info apparaît à l’écran. CD ou un CD MP3 déjà chargé aléatoire plutôt que séquentiel.
  • Page 149 Système de divertissement 6-11 Noms de fichiers Pour modifier l’affichage : : Presser pour éjecter un CD. Eject CD (éjection CD) est affiché et Les fichiers doivent comporter 1. Presser deux fois CD/MP3; CD la radio entre en fonction. l’extension .mp3 pour que le info apparaît à...
  • Page 150 6-12 Système de divertissement Pour utiliser la lecture aléatoire : être lu correctement, voire plus Ne pas utiliser de produits de du tout. Ne pas toucher la face nettoyage de lentille de CD, car 1. Presser trois fois CD/MP3. inférieure du CD lors de sa ceux-ci peuvent endommager 2.
  • Page 151 Système de divertissement 6-13 SETTINGS (paramètres): Presser pour ajuster les paramètres du système et du son. Logique d’allumage Lorsque cette fonction est activée, elle active ou désactive le système audio lorsque le contact est mis ou coupé. Pour activer ou désactiver le système audio avec la logique d’allumage : CDC 40...
  • Page 152: Système De Menus

    6-14 Système de divertissement La logique d’allumage est préréglée • La source audio la plus récente est AS s’affiche si le système AS est pour désactiver le système audio activée lorsque le système entre activé. lorsque le contact est coupé. en fonction et l’écran est éclairé.
  • Page 153 Système de divertissement 6-15 Pages de fonctions Sélection à partir d’un menu Pour sortir d’un menu : • Tourner le bouton multifonction Les pages de fonction sont des Les éléments d’un menu sont pages de menus. Elles contiennent sélectionnés en tournant le bouton vers la gauche jusqu’à...
  • Page 154 6-16 Système de divertissement Sélection à partir d’une liste Menus superposés Réglage de la tonalité (graves/aigus) Certains menus s’affichent sous Des notes et informations forme de liste. supplémentaires sur le système Pour régler les graves : audio ou d’autres composants •...
  • Page 155 Système de divertissement 6-17 Pour régler les aigus : 3. Sélectionner la fréquence 3. Sélectionner : User (utilisateur), désirée et tourner le bouton Jazz, Speech (discours), Pop, 1. Presser SOUND (son) et multifonction pour ajuster Classical (classique) et Rock. sélectionner l’élément de le niveau.
  • Page 156 6-18 Système de divertissement Pour régler l’équilibre avant/arrière : Toutes les positions: Le son est 3. Tourner le bouton multifonction ajusté pour tous les sièges. pour ajuster le niveau. 1. Presser SOUND (son) et sélectionner l’élément de 4. Presser le bouton multifonction Pour régler la position d’écoute : menu Son.
  • Page 157 Système de divertissement 6-19 Volume à la mise sous tension En utilisant la radio Recherche d’une station FM/AM Le réglage du volume à la mise 1 - 9 (boutons de présélection FM/AM: Presser pour sélectionner sous tension est utilisé pour régler de station): Appuyer sur ce FM, FM-AS, AM et AM-AS ou le niveau de volume maximum...
  • Page 158 6-20 Système de divertissement Programmation des stations 2. Presser et maintenir l’un des • Sélectionner dans le neuf boutons de présélection menu radio avec le bouton La radio peut mémoriser jusqu’à de station; la radio se met multifonction. 36 stations à l’aide des boutons de brièvement en sourdine et présélection : Recherche manuelle de...
  • Page 159: Utilisation Du Lecteur De Cd

    Système de divertissement 6-21 Pour mémoriser les stations à l’aide Chargement d’un CD Options d’affichage de la fonction Autostore : Pour charger les CD : L’affichage peut changer en fonction 1. Sélectionner FM ou AM et du type de CD dans le lecteur de 1.
  • Page 160 6-22 Système de divertissement Lecture d’un CD Sélection d’une piste à partir Sélection d’un CD du menu CD et de la fonction Les CD peuvent être CDC: Presser pour lire un CD Track (piste) : sélectionnés en : déjà chargé dans le lecteur de CD 1.
  • Page 161 Système de divertissement 6-23 Les pistes du CD actuel sont lues Quatre pistes par CD lues avant de Pour utiliser la répétition à partir du en ordre aléatoire en mode de passer au CD suivant en mode commutateur à quatre voies : lecture aléatoire d’un CD : de lecture aléatoire du changeur : 1.
  • Page 162 6-24 Système de divertissement Exploration de CD Pour désactiver l’exploration de CD Utilisation d’un CD MP3 ou à partir du menu CD : mixte La fonction d’exploration de CD explore les dix premières secondes 1. Sélectionner Extras dans le Structure de fichiers supportée de chaque piste du CD actuel.
  • Page 163 Système de divertissement 6-25 Sélection d’une piste Sélection d’une piste à partir Sélection d’un album d’un CD du menu CD et de la fonction MP3 ou mixte Les pistes peuvent être Track (piste) : sélectionnées à l’aide du Les CD peuvent être commutateur à...
  • Page 164 6-26 Système de divertissement Pour désactiver la lecture aléatoire : Pour utiliser la lecture aléatoire • CD mixte : sur un CD mixte, d’un CD : la première des quatre pistes de 1. Sélectionner Extras dans le la partie audio est lue en ordre menu CD.
  • Page 165: Dispositif Antivol

    Système de divertissement 6-27 Entretien des CD et du lecteur Si la surface d’un CD est sale, Remarque: Si vous collez une utiliser un tissu doux et non étiquette sur un CD, insérez de CD pelucheux ou bien humecter un tissu plusieurs CD à...
  • Page 166: Commandes Audio Intégrées Au Volant De Direction

    6-28 Système de divertissement Commandes audio En fonction de l’équipement du : Presser pour basculer entre la véhicule, se reporter aux intégrées au volant de radio et le CD ou le MP3 comme commandes suivantes : source active. direction (commande rotative): : Presser les flèches pour Rechercher manuellement une revenir ou avancer jusqu’à...
  • Page 167: Réception Radio

    Système de divertissement 6-29 Réception radio entre les stations. Pour une Antenne fixe meilleure réception de la radio, Des interférences de fréquence et L’antenne fixe peut passer dans la plupart des stations radio des parasites lors de la réception la plupart des lave-autos sans AM augmentent les niveaux de normale de la radio peuvent se dommage, ou elle peut être retirée.
  • Page 168 6-30 Système de divertissement ✍ NOTES...
  • Page 169: Commandes De La Climatisation

    Commandes de la climatisation Commandes de la climatisation Commandes de la climatisation Système de régulation de température Le chauffage, le refroidissement et la ventilation de votre véhicule peuvent être contrôlés par ce système. Commandes de la climatisation Système de régulation de température ....7-1 Réglage de bouche...
  • Page 170: Commandes De La Climatisation

    Commandes de la climatisation Bouton de mode de Bouton de contrôle de la vitesse (désembuage/plancher): distribution d’air de ventilateur Ce mode dirige l’air vers le pare-brise, les glaces des portes Pour modifier le mode de distribution Tourner le bouton droit dans le avant et les bouches d’air du d’air actuel, tourner le bouton sens horaire ou antihoraire pour...
  • Page 171: Désembueur De Lunette Arrière

    Commandes de la climatisation Climatisation Pour un rafraîchissement plus Lorsque le mode de recyclage est rapide, exécuter ce qui suit : utilisé sans climatisation, le taux Pour les véhicules avec d’humidité de l’air augmente et les climatisation. 1. Presser pour activer la glaces peuvent s’embuer.
  • Page 172: Réglage De Bouche De Sortie

    Commandes de la climatisation Si le véhicule dispose de Réglage de bouche de • L’utilisation de déflecteurs de rétroviseurs chauffés, ils sont capot non autorisés par GM sortie activés lorsque le bouton du peut compromettre le rendement désembueur de lunette arrière Utiliser la molette située sous du système.
  • Page 173: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Conduite et Stationnement du Conduite sous la pluie et véhicule ......8-16 sur routes mouillées ..8-30 fonctionnement Stationnement au-dessus Avant de partir pour un ..8-17 ......8-32 de matières qui brûlent long trajet Échappement du moteur ..8-17 Hypnose de la route ..8-32 Faire fonctionner le Routes onduleuses et de...
  • Page 174: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Démarrage et • Positions du Au cours des premiers 322 km (200 milles) environ, commutateur d’allumage fonctionnement de éviter de freiner brusquement votre véhicule car les garnitures de freins ne sont pas encore rodées. Des arrêts brusques sur Rodage de véhicule neuf des garnitures neuves peuvent Remarque: Votre véhicule...
  • Page 175: Clé Dans Le Contact

    Conduite et fonctionnement Remarque: Utiliser un outil pour Si le volant de direction est Si certains systèmes, comme par forcer la clé dans le commutateur verrouillé, le tourner de droite à exemple la radio, fonctionnent d’allumage risque de causer gauche et tourner la clé en position pendant une longue période avec la des dommages ou de briser la STEERING UNLOCKED/IGNITION...
  • Page 176: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Conduite et fonctionnement Si vous laissez la clé dans le Démarrage du moteur Boîte de vitesses manuelle contact pendant que votre véhicule Le levier de vitesses devrait être Boîte de vitesses automatique est en stationnement, la batterie au point mort (N) et le frein de risque de se décharger.
  • Page 177 Conduite et fonctionnement Votre véhicule est équipé Remarque: Si vous tentez de Une fois le moteur en marche, d’un système de démarrage démarrer le moteur pendant une relâcher la clé et l’accélérateur. Si informatisé. Ce dispositif longue période en replaçant la clé le véhicule démarre brièvement, contribue au démarrage en position START (démarrage)
  • Page 178: Chauffe-Moteur

    Conduite et fonctionnement Chauffe-moteur Pour utiliser le chauffe-liquide ATTENTION de refroidissement Le chauffe-liquide de refroidissement 1. Arrêter le moteur. facilite le démarrage et diminue la L’utilisation d’une prise non consommation pendant la phase de reliée à la terre entraîne un réchauffement du moteur par temps risque de décharge électrique.
  • Page 179: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Automatique

    Conduite et fonctionnement Demander conseil à un affiche la position du levier de ATTENTION (suite) concessionnaire de la région vitesses. Ce témoin se trouve où le véhicule sera stationné. à droite du compteur journalier nécessaire. Si l’on quitte le dans le groupe d’instruments véhicule lorsque le moteur Fonctionnement de du tableau de bord.
  • Page 180 Conduite et fonctionnement Il faut donc appliquer les freins Pour faire balancer le véhicule ATTENTION ordinaires avant de pouvoir sortir le d’avant en arrière afin de le dégager levier de vitesses de la position de de la neige, de la glace ou du Passer en vitesse lorsque le stationnement (P) lorsque le contact sable, sans endommager la boîte...
  • Page 181 Conduite et fonctionnement Marche avant (D): Cette position Deuxième vitesse (2): Cette Première vitesse (1): Cette est la position de conduite normale. position offre plus de puissance position offre encore plus de mais une économie de carburant puissance, mais augmente la Remarque: Si votre véhicule moindre.
  • Page 182: Mode De Conduite En Hiver

    8-10 Conduite et fonctionnement Mode de conduite en hiver Une fois en déplacement, le véhicule Passage automatique au point passera normalement à une vitesse mort au ralenti Cette fonction permet d’accélérer supérieure. lorsque les routes sont glissantes en La fonction de passage automatique utilisant la troisième (3) au début Le mode de conduite d’hiver se au point mort au ralenti place...
  • Page 183: Performance À La Demande

    Conduite et fonctionnement 8-11 Lorsque vous relâchez le frein alors Performance à la demande Voici comment conduire un véhicule que la boîte de vitesses est en prise, équipé d’une boîte de vitesses Cette fonction permet au conducteur vous pouvez sentir le passage manuelle : de forcer automatiquement un automatique de la boîte de vitesses...
  • Page 184: Vitesses De Passage

    8-12 Conduite et fonctionnement Deuxième vitesse (2): Appuyer Marche arrière (R): Remarque: Le passage en sur la pédale d’embrayage tout en position de marche arrière (R) relâchant l’accélérateur et passer lorsque le véhicule se déplace en en deuxième (2). Ensuite, laisser marche avant peut endommager la remonter lentement la pédale boîte de vitesses.
  • Page 185: Frein De Stationnement

    Conduite et fonctionnement 8-13 Frein de stationnement Pour serrer le frein de Un carillon d’avertissement sonne et stationnement, maintenir la pédale le témoin du frein de stationnement de frein enfoncée et tirer sur le situé dans le groupe d’instruments levier du frein de stationnement. du tableau de bord s’allume si vous actionnez le frein de stationnement, Pour desserrer le frein de...
  • Page 186: Changement À La Position De Stationnement

    8-14 Conduite et fonctionnement Changement à la position 1. Maintenir la pédale de freinage Quitter le véhicule avec le enfoncée à l’aide du pied droit et moteur qui tourne de stationnement serrer le frein de stationnement. Pour plus d’informations, se ATTENTION ATTENTION reporter à...
  • Page 187: Retrait De La Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement 8-15 Si vous devez quitter votre véhicule peut-être difficile de déplacer le levier Retrait de la position de pendant que le moteur tourne, de vitesses hors de la position de stationnement s’assurer que le levier de vitesses stationnement (P).
  • Page 188: Stationnement Du Véhicule

    8-16 Conduite et fonctionnement Si la batterie du véhicule est S’il ne vous est toujours pas Stationnement du déchargée ou faible, essayer possible de quitter la position de véhicule de la recharger ou de faire démarrer stationnement (P) : le moteur à l’aide de câbles Avant de sortir du véhicule, placer 1.
  • Page 189: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Conduite et fonctionnement 8-17 Stationnement au-dessus Échappement du moteur ATTENTION (suite) de matières qui brûlent ATTENTION • Le véhicule a été ATTENTION endommagé lors de la Les gaz d’échappement du conduite sur des revêtements moteur peuvent être fatals. Des matières inflammables sont élevés ou sur des débris.
  • Page 190: Faire Fonctionner Le Véhicule Pendant Qu'il Est En Position De Stationnement

    8-18 Conduite et fonctionnement Faire fonctionner le ATTENTION (suite) ATTENTION véhicule pendant qu’il est en position de Il peut être dangereux de De plus, si vous laissez le stationnement sortir du véhicule si le moteur tourner au ralenti dans levier de vitesses n’est pas un endroit clos, ceci peut Il vaut mieux ne pas stationner complètement en position de...
  • Page 191: Conduite De Votre Véhicule

    Conduite et fonctionnement 8-19 Conduite de votre ATTENTION (suite) ATTENTION (suite) véhicule Pour vous assurer que le Anticiper ce qu’ils pourraient véhicule ne bougera pas, même Conduite défensive faire et être prêt à faire face à lorsque vous vous trouvez sur leurs erreurs.
  • Page 192: Conduite En État D'ébriété

    8-20 Conduite et fonctionnement Conduite en état La mort et les blessures associées Aux États-Unis, il est illégal de à la conduite en état d’ébriété consommer de l’alcool avant 21 ans. d’ébriété constituent une tragédie globale. Ces lois existent pour de bonnes raisons médicales, psychologiques, La consommation d’alcool prive un ATTENTION...
  • Page 193: Contrôle Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement 8-21 Contrôle du véhicule pédale de frein. C’est le temps de de la route, qu’elle soit pavée ou perception. Vous avez ensuite gravillonnée; l’état de la chaussée, Les trois systèmes suivants vous à déplacer votre pied et freiner. qu’elle soit mouillée, sèche aident à...
  • Page 194: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    8-22 Conduite et fonctionnement Si votre moteur du véhicule s’arrête Système de freinage de tourner pendant que vous roulez, antiblocage (ABS) freiner normalement sans pomper les freins. Si vous le faites, la pédale Votre véhicule est équipé de l’ABS. pourra être plus difficile à enfoncer. Ce système de freinage antiblocage Si le moteur s’arrête de tourner, vous est un système perfectionné...
  • Page 195: Freinage D'urgence

    Conduite et fonctionnement 8-23 L’ABS peut modifier la pression de Utilisation de l’ABS Système StabiliTrak freinage plus rapidement que ne Ne pas pomper les freins. Tenir la Votre véhicule peut être doté pourrait le faire n’importe quel pédale de frein solidement enfoncée du système StabiliTrak, lequel conducteur.
  • Page 196 8-24 Conduite et fonctionnement Le système surveille les Le StabiliTrak est mis Le StabiliTrak peut aussi être mis mouvements du véhicule et aide automatiquement en fonction à automatiquement hors fonction en le conducteur à conserver le contrôle chaque démarrage. Pour assister cas de problème du système.
  • Page 197: Direction

    Conduite et fonctionnement 8-25 Pour désactiver le StabiliTrak, Direction position immobile pendant un presser et maintenir le certain temps, vous constaterez Si le moteur cale pendant que peut-être une efficacité réduite commutateur jusqu’à ce que le vous conduisez, la direction assistée de la direction assistée.
  • Page 198: Conseils En Matière De Direction

    8-26 Conduite et fonctionnement Conseils en matière de La traction en virage dépend de Les panneaux de limitation de l’état des pneus et de la surface vitesse situés près des virages direction de la route, de l’angle d’inclinaison vous avertissent que vous devez Il est important de prendre les du virage, ainsi que de la vitesse réduire votre vitesse.
  • Page 199: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    Conduite et fonctionnement 8-27 Manipulation du volant en Votre véhicule peut très bien se Si vous tenez le volant aux positions comporter dans de telles situations 9 et 3 heures recommandées, vous situations d’urgence d’urgence. Commencer par freiner. pouvez le tourner très rapidement de Il y a des moments où...
  • Page 200: Contrôle D'un Dérapage Sur L'accotement

    8-28 Conduite et fonctionnement Contrôle d’un dérapage le volant d’un quart de tour au • Ne pas se rapprocher trop près du maximum jusqu’à ce que le pneu véhicule à dépasser, sous peine sur l’accotement avant droit entre en contact avec de réduire la visibilité.
  • Page 201 Conduite et fonctionnement 8-29 Dérapage Vous contrôlerez plus facilement Lorsque vous conduisez sur une un dérapage en virage en retirant chaussée dont la traction est réduite, Lors d’un dérapage, le conducteur votre pied de l’accélérateur. faire de votre mieux pour éviter les risque de perdre le contrôle du coups de volant, les accélérations ou véhicule.
  • Page 202: Conduite De Nuit

    8-30 Conduite et fonctionnement Conduite de nuit • Conduite sous la pluie et Prendre garde aux animaux. sur routes mouillées • En cas de fatigue, quitter la route. Il est plus dangereux de conduire la nuit que le jour parce que les facultés •...
  • Page 203: Autres Conseils Pour La Conduite Sous La Pluie

    Conduite et fonctionnement 8-31 Aquaplanage Autres conseils pour la ATTENTION (suite) conduite sous la pluie L’aquaplanage est dangereux. De l’eau peut s’accumuler sous les Outre le fait de ralentir, en cas Après avoir traversé une pneus, au point que vous roulez de conduite sous la pluie il grande flaque d’eau ou une en fait sur de l’eau.
  • Page 204: Avant De Partir Pour Un Long Trajet

    8-32 Conduite et fonctionnement Avant de partir pour un Hypnose de la route Routes onduleuses et de long trajet montagne Toujours rester attentif à ce qui vous environne pendant que vous Pour préparer votre véhicule en vue La conduite sur des pentes abruptes roulez.
  • Page 205: Conduite Hivernale

    Conduite et fonctionnement 8-33 Conduite hivernale ATTENTION ATTENTION (suite) Voici des conseils sur la conduite en hiver : Si vous ne rétrogradez pas, Ceci peut causer un accident. les freins peuvent devenir si Laisser toujours tourner le • Vous devez entretenir votre chauds qu’ils ne fonctionneront moteur et placer la boîte de véhicule de manière appropriée...
  • Page 206: Conduite Dans La Neige Ou Sur La Glace

    8-34 Conduite et fonctionnement Conduite dans la neige ou sur Quelles que soient les • Se méfier des plaques glissantes. conditions — glace lisse, neige la glace La route peut sembler correcte compacte, neige folle ou soufflée par jusqu’à ce que votre véhicule Dans la plupart des cas, les pneus le vent —...
  • Page 207: Si Vous Êtes Surpris Par Un Tempête De Neige

    Conduite et fonctionnement 8-35 Si vous êtes surpris par un • Mettre des vêtements ATTENTION (suite) tempête de neige supplémentaires ou s’enrouler dans une couverture. Si vous Si la neige immobilise votre pourrait alors s’infiltrer dans n’avez ni couverture ni vêtements véhicule, vous risquez d’être en l’habitacle et vous pourriez supplémentaires, se protéger...
  • Page 208: Si Le Véhicule Est Coincé Dans Le Sable, La Boue Ou La Neige

    8-36 Conduite et fonctionnement C’est-à-dire appuyer légèrement sur Si le véhicule est coincé Pour plus d’informations sur la pédale d’accélérateur. De cette l’utilisation de chaînes à neige dans le sable, la boue façon, vous utiliserez moins de sur votre véhicule, se reporter à ou la neige carburant pour la chaleur obtenue Chaînes à...
  • Page 209: Chargement Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement 8-37 Relâcher la pédale d’accélérateur Deux étiquettes affichées sur Étiquette d’information sur les pendant les changements de rapport votre véhicule indiquent le poids pneus et le chargement et appuyer légèrement sur la pédale qui peut être transporté de d’accélérateur quand la boîte de manière sécuritaire, l’étiquette vitesses est en prise.
  • Page 210 8-38 Conduite et fonctionnement Elle comporte le nombre de Étapes permettant de Par exemple, si le poids XXX places assises (A), et le poids déterminer la limite correcte égale 1 400 lb et que cinq maximum que votre véhicule occupants pesant 150 lb de charge peut porter (B), en kilogrammes chacun prendront place dans...
  • Page 211 Conduite et fonctionnement 8-39 Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité nominale Capacité nominale Capacité nominale du véhicule dans du véhicule dans du véhicule dans l’exemple 1 = 453 kg l’exemple 2 = 453 kg l’exemple 3 = 453 kg (1 000 lb).
  • Page 212 8-40 Conduite et fonctionnement Se reporter à l’étiquette Étiquette de conformité brut sur l’essieu (PNBE), tant d’information sur les pneus pour l’essieu avant que pour et le chargement afin de l’essieu arrière. connaître les renseignements De plus, si vous transportez une relatifs à...
  • Page 213: Carburant

    Conduite et fonctionnement 8-41 Si vous mettez des Carburant ATTENTION (suite) objets — tels que des valises, Utiliser le carburant qui convient est des outils ou des paquets dans une partie importante de l’entretien • votre véhicule — ces objets se Ne jamais empiler d’objets correct de votre véhicule.
  • Page 214: Spécifications De L'essence

    8-42 Conduite et fonctionnement Spécifications de Voir l’étiquette de dispositif Additifs antipollution sous le capot. Il se peut l’essence Afin d’améliorer la qualité de l’air, que votre État ou province ait adopté toutes les essences aux États-Unis L’essence doit au minimum ces normes californiennes, mais que doivent désormais contenir des être conforme à...
  • Page 215: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Conduite et fonctionnement 8-43 Les essences contenant des Certaines essences non reformulées Carburants dans les composés oxygénés, tels que pour réduire les émissions peuvent pays étrangers l’éther et l’éthanol, ainsi que les contenir un additif qui augmente essences reformulées peuvent l’indice d’octane appelé...
  • Page 216: Remplissage Du Réservoir

    8-44 Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir ATTENTION (suite) ATTENTION Tenir à l’écart du carburant les étincelles, les flammes ou Les vapeurs de carburant les accessoires de fumeur. brûlent violement et un feu Ne pas laisser la pompe à de carburant peut causer de carburant sans surveillance sérieuses blessures.
  • Page 217 Conduite et fonctionnement 8-45 Lorsque vous remettez en place Remarque: Si vous devez ATTENTION le bouchon de réservoir, le tourner remplacer le bouchon du réservoir dans le sens des aiguilles d’une de carburant, s’assurer d’obtenir Du carburant peut s’échapper montre jusqu’au clic. S’assurer le type approprié.
  • Page 218: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    8-46 Conduite et fonctionnement Remplissage d’un bidon ATTENTION (suite) de carburant • Ne pas remplir un bidon ATTENTION pendant qu’il est à l’intérieur d’un véhicule, dans le coffre Ne jamais remplir un bidon d’un véhicule, dans la caisse de carburant pendant qu’il est d’une camionnette ou sur dans le véhicule.
  • Page 219: Entretien Et Soin Du Véhicule

    Entretien et soin du véhicule Entretien et soin Aperçu du compartiment Réglage de la portée moteur ......9-8 des phares du véhicule Huile à moteur ....9-9 Réglage de la portée Indicateur d’usure des phares ......9-33 d’huile à moteur ....9-12 Remplacement Filtre à air du moteur ..9-13 Liquide de boîte de Entretien...
  • Page 220 Entretien et soin du véhicule Glaces à commande Quand faut-il remplacer Démarrage avec batterie électrique et autres les pneus? ......9-63 auxiliaire équipements électriques ...9-41 Achat de pneus neufs ..9-64 Démarrage avec batterie ......9-41 Fusibles Pneus et roues de auxiliaire ......9-79 dimensions variées ..9-66 Bloc-fusibles de...
  • Page 221: Entretien

    Lorsque vous ajoutez des véhicule. Votre concessionnaire concessionnaire. Celui-ci vous accessoires qui ne proviennent GM peut doter votre véhicule fournira des pièces Saturn d’origine pas de votre concessionnaire à d’accessoires GM d’origine. Lorsque et vous bénéficierez de l’assistance votre véhicule, ils peuvent affecter vous vous rendez chez votre de personnes formées et soutenues...
  • Page 222: Avertissement Sur Proposition 65 - Californie

    Entretien et soin du véhicule Avertissement sur Exigences en matière Entretien par le de matériaux au proposition 65 - Californie propriétaire perchlorate - Californie La plupart des véhicules, y compris ATTENTION celui-ci, comportent et/ou émettent Certains types d’équipements des produits ou émanations automobiles, tels que les Vous pouvez être blessé...
  • Page 223 Entretien et soin du véhicule Si vous voulez effectuer vous-même Vous devriez garder un dossier ATTENTION (suite) certains travaux d’entretien, vous avec tous les reçus des pièces et devriez vous procurer le manuel faire une liste du kilométrage et • S’assurer que les écrous, les d’entretien approprié.
  • Page 224: Vérifications Du Propriétaire

    Entretien et soin du véhicule Ajout d’équipement à Vérifications du ATTENTION la partie extérieure propriétaire du véhicule Des matières inflammables peuvent toucher aux pièces Les éléments ajoutés à l’extérieur de ATTENTION chaudes du moteur et votre véhicule peuvent affecter le flux provoquer un incendie.
  • Page 225: Levier D'ouverture Du Capot

    Entretien et soin du véhicule Levier d’ouverture du Lorsque le capot sera légèrement relevé, il poursuivra son mouvement capot jusqu’à ouverture complète. Pour ouvrir le capot : Avant de fermer le capot, s’assurer que tous les bouchons de remplissage sont bien en place. Soulever ensuite le capot pour relâcher la pression.
  • Page 226: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Entretien et soin du véhicule Aperçu du compartiment moteur Lorsque vous soulevez le capot, vous trouvez les composants suivants :...
  • Page 227: Huile À Moteur

    Entretien et soin du véhicule A. Filtre à air du moteur a ` la Huile à moteur La poignée de la jauge d’huile page 9-13. moteur est en forme d’anneau et de couleur jaune. Se reporter à B. Bouchon de remplissage de Aperçu du compartiment moteur l’huile-moteur.
  • Page 228: Ajout D'huile Moteur

    9-10 Entretien et soin du véhicule Ajout d’huile moteur Huile moteur appropriée Si le niveau d’huile se trouve sous le repère MIN (minimum), ajouter au moins un litre d’huile préconisée. La présente section vous indique quelle huile utiliser. Pour connaître la contenance du carter d’huile Se reporter à...
  • Page 229: Additifs Pour Huile Moteur

    Entretien et soin du véhicule 9-11 Rechercher trois choses : Si vous vivez dans une région très froide où la température descend • GM6094M sous −29°C (−20°F), vous devrez L’huile de votre véhicule doit être utiliser plutôt une huile synthétique conforme à...
  • Page 230: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    9-12 Entretien et soin du véhicule Indicateur d’usure d’huile Le compteur kilométrique affichera Comment réinitialiser les lettres InSP. Vidanger l’huile l’indicateur d’usure de l’huile à moteur le plus tôt possible au kilométrage du moteur indiqué. Si vous conduisez dans des Intervalles de vidange L’indicateur d’usure d’huile conditions idéales, il est possible...
  • Page 231: Filtre À Air Du Moteur

    Entretien et soin du véhicule 9-13 4. Maintenir la tige enfoncée et façon appropriée les vêtements ou Filtre à air du moteur tourner la clé en position chiffons imbibés d’huile moteur usée. ON/RUN (marche). Se reporter à les avertissements du fabricant sur l’utilisation et la mise au 5.
  • Page 232: Quand Inspecter Le Filtre À Air Du Moteur

    9-14 Entretien et soin du véhicule Quand inspecter le filtre à air Comment inspecter le filtre à ATTENTION du moteur air du moteur Inspecter le filtre à air aux intervalles Pour inspecter le filtre à air, le Si vous faites fonctionner le de l’Entretien II et le remplacer retirer du véhicule et le secouer moteur sans filtre à...
  • Page 233: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Entretien et soin du véhicule 9-15 Liquide de boîte de Remarque: L’utilisation d’un Vous pouvez également faire liquide de boîte de vitesses vérifier le niveau de liquide par vitesses automatique automatique non approprié risque votre concessionnaire au moment Il n’est pas nécessaire de vérifier d’endommager votre véhicule d’une vidange.
  • Page 234: Liquide De Refroidissement

    9-16 Entretien et soin du véhicule Liquide de Un mélange à 50/50 d’eau être nécessaire de vidanger potable propre et de liquide de le liquide de refroidissement refroidissement refroidissement DEX-COOL plus tôt, soit après 50 000 km Le système de refroidissement (30 000 milles) ou 24 mois, selon •...
  • Page 235 Entretien et soin du véhicule 9-17 Remarque: Si vous utilisez ATTENTION ATTENTION (suite) des inhibiteurs supplémentaires et/ou si vous ajouter des L’ajout d’eau pure au système Le moteur pourrait prendre additifs dans le système de de refroidissement peut s’avérer feu et d’autres personnes ou refroidissement, vous risquez dangereux.
  • Page 236: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    9-18 Entretien et soin du véhicule Vérification du niveau de Ne pas faire déborder le réservoir ATTENTION de liquide de refroidissement. Un liquide de refroidissement excès de liquide de refroidissement Dévisser le bouchon du peut provoquer un débordement réservoir de liquide de lorsque le liquide est chaud.
  • Page 237: Bouchon À Soupape De Pression

    Entretien et soin du véhicule 9-19 Bouchon à soupape de Surchauffe du moteur ATTENTION pression Un témoin d’avertissement de température de liquide de On risque de se brûler si Remarque: Si le bouchon de refroidissement moteur se trouve l’on renverse du liquide de pression n’est pas installé...
  • Page 238: Au Cas Où De La Vapeur S'échappe De Votre Moteur

    9-20 Entretien et soin du véhicule Au cas où de la vapeur Au cas où aucune vapeur ne ATTENTION (suite) s’échappe de votre moteur s’échappe de votre moteur Un avertissement concernant Si vous continuez de conduire ATTENTION la température du liquide de quand le moteur surchauffe, refroidissement peut indiquer un les liquides du moteur peuvent...
  • Page 239 Entretien et soin du véhicule 9-21 Si un avertissement concernant S’il n’y a plus d’avertissement de S’il n’y a toujours aucun signe de la température du liquide de surchauffe, vous pouvez continuer vapeur, laisser tourner le moteur refroidissement se produit sans qu’il à...
  • Page 240: Système De Refroidissement

    9-22 Entretien et soin du véhicule Système de situé sur le réservoir de liquide ATTENTION de refroidissement. Si ce n’est refroidissement pas le cas, il y a peut-être une fuite Un ventilateur électrique de Lorsque vous décidez qu’il est au niveau du bouchon du réservoir, refroidissement du moteur possible de soulever le capot sans dans les flexibles de radiateur, les...
  • Page 241: Ajout De Liquide De Refroidissement Au Réservoir

    Entretien et soin du véhicule 9-23 Remarque: Les dégâts au Ajout de liquide de ATTENTION (suite) moteur provoqués par une refroidissement au réservoir utilisation du moteur sans liquide Remarque: Une méthode de refroidissement ne sont pas Ne pas mettre le moteur en spécifique de remplissage de couverts par la garantie.
  • Page 242 9-24 Entretien et soin du véhicule Si vous ne voyez pas de liquide de ATTENTION ATTENTION (suite) refroidissement dans le réservoir de liquide de refroidissement, L’ajout d’eau pure au système Le moteur pourrait prendre en verser de la manière suivante : de refroidissement peut s’avérer feu et d’autres personnes dangereux.
  • Page 243 Entretien et soin du véhicule 9-25 Si vous entendez un sifflement, liquide reste constant au niveau ATTENTION attendre qu’il s’arrête. Ceci du repère KALT/COLD pendant permettra à toute pression au moins cinq minutes. On risque de se brûler si restante de s’évacuer par 4.
  • Page 244: Liquide De Direction Assistée

    9-26 Entretien et soin du véhicule Liquide de direction Ajout de liquide de lave-glace • Ne pas mélanger d’eau à du liquide de lave-glace prêt à assistée l’emploi. L’eau peut causer Intervalle de vérification du un gel de la solution et endommager le réservoir de liquide de servodirection lave-glace et d’autres parties...
  • Page 245: Remplacement De La Raclette D'essuie-Glace

    Entretien et soin du véhicule 9-27 Remplacement de la Essuie-glace arrière raclette d’essuie-glace Essuie-glaces avant Les balais des essuie-glaces doivent être inspectés afin de vérifier qu’ils ne sont ni usés, ni fissurés. Se reporter à Pièces de remplacement dans le livret de garantie limitée, entretien et assistance au propriétaire pour connaître le type et la longueur...
  • Page 246: Freins

    9-28 Entretien et soin du véhicule Freins un niveau acceptable au cours de ATTENTION l’usure normale des garnitures de Liquide de frein freins. Lorsque vous remplacez les S’il y a trop de liquide de frein, garnitures, le niveau du liquide le liquide peut couler sur le remonte.
  • Page 247: Vérification Du Liquide De Frein

    Entretien et soin du véhicule 9-29 Vérification du liquide de frein Utiliser uniquement du liquide de Remarque: frein frais provenant d’un récipient • L’emploi d’un liquide incorrect Le liquide de frein peut être vérifié fermé hermétiquement. Se reporter à risque d’endommager sans retirer le bouchon, en regardant Liquides et lubrifiants sérieusement les composants...
  • Page 248: Usure Des Freins

    9-30 Entretien et soin du véhicule Usure des freins 3. Inspecter visuellement les ATTENTION plaquettes intérieures (C) Votre véhicule est équipé de freins de chaque roue arrière à travers à disque. L’alerte sonore d’usure de frein la fenêtre d’inspection de signifie que les freins vont l’étrier de frein (A).
  • Page 249: Course De La Pédale De Freinage

    Entretien et soin du véhicule 9-31 Certaines conditions de conduite ou Course de la pédale de un très bon freinage. Votre véhicule climatiques peuvent produire un a été conçu et testé avec des pièces freinage crissement des freins lorsque vous de freins de qualité...
  • Page 250: Batterie

    9-32 Entretien et soin du véhicule Batterie Entreposage du véhicule Utilisation peu fréquente : si vous n’utilisez pas fréquemment votre Votre véhicule est équipé d’une véhicule, débrancher le câble ATTENTION batterie sans entretien. Lorsque la négatif (−) noir de la batterie afin batterie doit être changée, consulter d’empêcher celle-ci de se décharger.
  • Page 251: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien et soin du véhicule 9-33 Réglage de la portée Le véhicule doit être préparé de la Le réglage des phares s’effectue à manière suivante : partir des feux de croisement du des phares véhicule. Les feux de route seront •...
  • Page 252 9-34 Entretien et soin du véhicule 3. Enregistrer la distance entre le 5. Tracer une ligne horizontale ou sol et le point de réglage du placer du ruban (B) sur le mur à la feu de croisement. largeur du véhicule et à la hauteur de la marque tracée à...
  • Page 253: Remplacement D'ampoules

    Entretien et soin du véhicule 9-35 Remplacement Clignotants avant d’ampoules Pour connaître le type d’ampoule de rechange à utiliser, se reporter à la rubrique Ampoules de rechange a ` la page 9-40. Pour toute directive de remplacement d’ampoule qui ne figure pas dans cette rubrique, consulter votre concessionnaire.
  • Page 254: Feux Arrière (Modèle Avec Hayon Arrie ` Re À Cinq Portes)

    9-36 Entretien et soin du véhicule Feux arrière Pour remplacer l’une de ces ampoules : (Modèle avec hayon 1. Ouvrir le hayon. arrie ` re à cinq portes) 2. Pour remplacer les ampoules côté conducteur, tourner les deux verrous et déposer le couvercle.
  • Page 255 Entretien et soin du véhicule 9-37 10. Réinstaller l’ensemble Feux arrière d’’ampoule dans l’ensemble de (Modèle avec hayon feu arrière. arrie ` re à trois portes) 4. Tourner les écrous dans le sens antihoraire et tenir l’extérieur de l’ensemble de feu arrière. 5.
  • Page 256 9-38 Entretien et soin du véhicule Pour remplacer l’une de ces ampoules : 1. Ouvrir le hayon. Pour plus de renseignements, se reporter à Hayon a ` la page 2-8. 2. Débrancher le connecteur électrique de l’ensemble d’ampoule. 5. Retirer le joint. 10.
  • Page 257: Feu De La Plaque D'immatriculation

    Entretien et soin du véhicule 9-39 Feu de la plaque d’immatriculation Pour remplacer l’une de ces ampoules : 2. Tourner et tirer la lampe 3. Tourner la douille de l’ampoule d’éclairage de la plaque vers la gauche et extraire d’immatriculation vers vous à l’ampoule de la douille.
  • Page 258: Réseau Électrique

    9-40 Entretien et soin du véhicule Ampoules de rechange Réseau électrique Câblage des phares Le câblage des phares est Équipement électrique Éclairage Numéro protégé par des fusibles dans le extérieur d’ampoule complémentaire bloc-fusibles. Une surcharge électrique peut éteindre les phares. Clignotant avant 3157 NAK Remarque: Ne pas ajouter...
  • Page 259: Glaces À Commande Électrique Et Autres Équipements Électriques

    Entretien et soin du véhicule 9-41 Glaces à commande Observer la bande argentée qui Bloc-fusibles de se trouve à l’intérieur du fusible. électrique et autres compartiment moteur Si la bande est cassée ou fondue, équipements électriques remplacer le fusible. S’assurer de Le boîtier de fusibles du remplacer un fusible endommagé...
  • Page 260 9-42 Entretien et soin du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Soupapes du Système de régulation Ventilateur de système de freinage de température refroidissement antiblocage (ABS) (allumage) du moteur (BVA et clim. uniquement) Pompe ABS...
  • Page 261: Bloc-Fusibles De Coffre

    Entretien et soin du véhicule 9-43 Bloc-fusibles de coffre Fusibles Usage Fusibles Usage Pour ouvrir le hayon, se reporter à Ventilateur de Module de Hayon a ` la page 2-8. refroidissement commande du du moteur moteur (ECM) (tous véhicules) (relais principal) Moteur de lave-glace ECM (batterie) de pare-brise et de...
  • Page 262 9-44 Entretien et soin du véhicule...
  • Page 263 Entretien et soin du véhicule 9-45 Fusibles Usage Fusibles Usage Glaces avant à Éclairage intérieur commande électrique Chauffage de Groupe d’instruments rétroviseur extérieur Système de Toit ouvrant climatisation (batterie) Glaces arrière à Désembueur arrière commande électrique Essuie-glace arrière Connecteur de diagnostic Système de régulation de température...
  • Page 264: Pneus

    9-46 Entretien et soin du véhicule Pneus ATTENTION (suite) ATTENTION (suite) Votre véhicule neuf est équipé perdre de l’air et de pneus de haute qualité • Les pneus surgonflés provoquer un accident fabriqués par un des plus sont plus susceptibles grave.
  • Page 265: Pneus D'hiver

    Entretien et soin du véhicule 9-47 Pneus à profil bas comme des nids de poule, toutes saisons procurent un bon ou des objets tranchants, comportement général sur la plupart Si le véhicule est équipé ou du frottement sur une des surfaces mais ne vous de pneus 225/40ZR18 ou procureront peut-être pas la traction bordure.
  • Page 266: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    9-48 Entretien et soin du véhicule Si vous optez pour des pneus Étiquette sur paroi (A) Dimensions du pneu d’hiver : code de dimensions du pneu est latérale du pneu une combinaison de lettres et • Utiliser la même marque et le Des renseignements utiles sont de chiffres qui définit la largeur, même type de semelle pour...
  • Page 267 Entretien et soin du véhicule 9-49 (C) DOT (Department of (E) Composition de la Transportation) (ministère des carcasse du pneu Type de transports des États-Unis) câble et nombre de plis sur les Le code DOT indique que flancs et sous la bande de le pneu répond aux normes roulement.
  • Page 268 9-50 Entretien et soin du véhicule (B) Usage temporaire Ce numéro indique le nom du (F) Dimensions du pneu seulement La durée de vie utile fabricant et le code d’usine, la code de dimensions du pneu est de la bande de roulement de la dimension du pneu et sa date de une combinaison de lettres et roue de secours compacte ou...
  • Page 269: Terminologie Et Définitions De Pneu

    Entretien et soin du véhicule 9-51 Dimensions des pneus (C) Rapport d’aspect Nombre (F) Description d’utilisation à deux chiffres indiquant le Ces caractères représentent la L’illustration suivante concerne rapport hauteur/largeur du pneu. limite de charge et la cote de un exemple de pneu typique Par exemple, un rapport d’aspect vitesse du pneu.
  • Page 270 9-52 Entretien et soin du véhicule Poids des accessoires Poids Pneu à carcasse diagonale Marquage DOT Code moulé combinés des accessoires en Pneu dont les plis se croisent sur le flanc d’un pneu signifiant option. Quelques exemples à un angle inférieur à 90° qu’il répond aux normes de d’accessoires en option : boîte par rapport à...
  • Page 271 Entretien et soin du véhicule 9-53 Côté d’installation d’un pneu Poids maximal du véhicule en Pneu de tourisme (grandeur asymétrique Côté d’un charge Somme du poids à vide, P-Metric Pneu monté pneu asymétrique devant du poids des accessoires, de la sur les voitures de tourisme toujours se trouver sur le capacité...
  • Page 272 9-54 Entretien et soin du véhicule Cote de vitesse Système Normes de qualité de Charge maximale sur le alphanumérique indiquant pneus uniformes Système pneu Charge exercée sur un la capacité d’un pneu à rouler d’information sur les pneus pneu en raison du poids à vide, à...
  • Page 273: Gonflement - Pression Des Pneus

    Entretien et soin du véhicule 9-55 Gonflement - Pression Un pneu surgonflé : Pour obtenir plus de renseignements sur la charge des pneus • S’use prématurément pouvant être transportée par • Réduit la maniabilité du Pour bien fonctionner, la le véhicule et un exemple de véhicule pression d’air des pneus doit l’étiquette d’information sur...
  • Page 274: Fonctionnement Haute Vitesse

    9-56 Entretien et soin du véhicule Comment procéder à la Retirer le bouchon de la tige Fonctionnement haute de valve. Appuyer fermement le vérification vitesse manomètre pour pneus contre Utiliser un manomètre pour la valve afin de mesurer la pneus de poche de bonne ATTENTION pression.
  • Page 275: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Entretien et soin du véhicule 9-57 Exemple : Système de surveillance ATTENTION (suite) de la pression des pneus La charge et la pression de gonflage maximales sont moulées conditions routières sont telles Le système de surveillance de en petites lettres sur le flanc du qu’il est possible de conduire pression des pneus (TPMS) utilise pneu, près du bord de la jante.
  • Page 276 9-58 Entretien et soin du véhicule À titre de fonction supplémentaire de Veuillez noter que le système TPMS Lorsque le témoin de sécurité, votre véhicule a été équipé n’est pas un substitut à un entretien dysfonctionnement est allumé, d’un système de surveillance de la correcte des pneus et qu’il en va de le système peut ne pas être en pression des pneus (TPMS) qui...
  • Page 277: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Entretien et soin du véhicule 9-59 Commission américaine des Le TPMS fonctionne sur une Fonctionnement du communications (FCC) et fréquence radio est conforme à la dispositif de surveillance Industrie et science du norme RSS-210 du département de la pression de pneu Industrie et science du Canada.
  • Page 278 9-60 Entretien et soin du véhicule Le témoin de basse pression des Une étiquette d’information sur les Remarque: Les enduits pneus s’affiche à chaque cycle pneus et le chargement figure sur le d’étanchéité liquides peuvent d’allumage jusqu’à ce que les véhicule et indique la taille des pneus endommager les capteurs pneus soient gonflés à...
  • Page 279: Témoin De Défaillance

    Entretien et soin du véhicule 9-61 Témoin de défaillance • • Un ou plusieurs capteurs TPMS Le fonctionnement d’appareils du TPMS sont manquants ou endommagés. électroniques ou la proximité Le témoin de défaillance du d’installations utilisant des ondes Le TPMS ne fonctionnera pas TPMS doit s’éteindre une fois radio de fréquences similaires à...
  • Page 280: Inspection Et Permutation Des Pneus

    9-62 Entretien et soin du véhicule Inspection et permutation entretien et assistance au ATTENTION propriétaire pour de plus des pneus amples informations. Contrôler De la rouille ou de la saleté Inspecter régulièrement les également l’état des roues. sur une roue, ou sur les pneus et rechercher des Se reporter à...
  • Page 281: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien et soin du véhicule 9-63 Pour éviter l’apparition de Quand faut-il remplacer Remplacer le pneu lorsque l’une corrosion ou de rouille, enduire des affirmations suivantes se vérifie : les pneus? légèrement le centre du • Les indicateurs apparaissent à Différents facteurs, tels que moyeu de roue et la surface trois endroits au moins autour...
  • Page 282: Achat De Pneus Neufs

    9-64 Entretien et soin du véhicule En cas de maintenance et caractéristiques nominales TPC roulement toutes saisons, le code d’entretien corrects, les pneus identiques. De cette manière, votre TPC est suivi des lettres MS, pour s’usent généralement avant d’être véhicule sera toujours équipé des la boue et la neige.
  • Page 283 Entretien et soin du véhicule 9-65 Les véhicules équipés d’un système ATTENTION ATTENTION de surveillance de la pression des pneus peuvent présenter un L’installation de pneus Si vous utilisez des pneus avertissement erroné de faible à carcasse diagonale, les différents risque de vous faire pression si des pneus dont la cote bords de la jante peuvent perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 284: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    Les informations ci-dessous se antiblocage, la traction asservie, et la rapportent au système développé roues et de pneus Saturn commande de stabilité électronique, par le service National Highway conçus pour votre véhicule, les performances de ces systèmes...
  • Page 285 Entretien et soin du véhicule 9-67 Les catégories sont moulées Usure de la bande de Traction – AA, A, B, C sur les flancs de la plupart des roulement Les catégories de traction, du pneus des voitures particulières. niveau le plus élevé au niveau Les degrés d’usure de la Le système de classement de le plus bas, sont AA, A, B et C.
  • Page 286: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    9-68 Entretien et soin du véhicule Température – A, B, C Safety Standard (norme de Réglage de la géométrie se ´ curite ´ fe ´ de ´ rale de ve ´ hicule a ` et équilibrage des pneus Les catégories de températures moteur).
  • Page 287: Remplacement De Roue

    Entretien et soin du véhicule 9-69 Remplacement de roue Si vous devez remplacer l’une des Remarque: Un roue incorrecte roues ou l’un des boulons de roue, peut causer des problèmes Remplacer toute jante tordue, les remplacer uniquement par des de durée de vie de palier, fissurée ou trop rouillée ou corrodée.
  • Page 288: Chaînes À Neige

    9-70 Entretien et soin du véhicule Roues de rechange Chaînes à neige ATTENTION (suite) d’occasion ATTENTION Utiliser un autre type ATTENTION de dispositif de traction Ne pas utiliser de chaînes à uniquement si son fabricant le Il est dangereux d’installer une neige.
  • Page 289: Changement De Pneu

    Entretien et soin du véhicule 9-71 Changement de pneu En cas d’éclatement d’un pneu ATTENTION (suite) arrière, particulièrement dans un virage, le véhicule se comportera Au cas d’un pneu sans l’équipement de sécurité comme lors d’un dérapage. à plat et la formation appropriés. Les effets de l’éclatement devront Le cric fourni avec le véhicule donc être corrigés comme s’il...
  • Page 290: Remplacement D'un Pneu À Plat

    9-72 Entretien et soin du véhicule Remplacement d’un pneu ATTENTION (suite) ATTENTION (suite) à plat Pour empêcher le véhicule de Si un pneu se dégonfle, éviter tout Pour être certain que le bouger : autre dommage au pneu et à la véhicule ne se déplacera pas, roue en conduisant très lentement 1.
  • Page 291: Dépose Du Pneu De Secours Et Des Outils

    Entretien et soin du véhicule 9-73 Dépose du pneu de secours et des outils L’équipement nécessaire se trouve dans l’espace de chargement arrière. 1. Ouvrir le hayon. Se reporter à la rubrique Hayon a ` la page 2-8. 3. Retirer le rembourrage de 5.
  • Page 292: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    9-74 Entretien et soin du véhicule Dépose d’un pneu crevé et installation du pneu de rechange 1. Si votre véhicule est dotés d’enjoliveurs, le retirer. Ne pas tenter de remettre l’enjoliveur sur la roue de secours compacte. Il ne tiendra pas.
  • Page 293 Entretien et soin du véhicule 9-75 ATTENTION Il est dangereux de se glisser sous un véhicule lorsqu’il est soutenu par un cric. Vous pourriez être gravement blessé ou même tué si le véhicule venait à glisser hors du cric. Ne jamais se glisser sous un véhicule lorsqu’il n’est soutenu que par un cric.
  • Page 294 9-76 Entretien et soin du véhicule 8. Éliminer toute rouille et toute 11. Abaisser le véhicule en tournant ATTENTION saleté des boulons de roue, la manivelle du cric dans le des surfaces de montage et sens antihoraire. Abaisser S’il y a de la rouille ou de la de la roue de secours.
  • Page 295: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    Entretien et soin du véhicule 9-77 Entreposage d’un pneu Pour ranger une roue plate ou une roue de secours et les outils, crevé ou d’un pneu procéder comme suit : de secours et des outils ATTENTION Le remisage d’un cric, d’un pneu ou d’autre équipement dans l’habitacle du véhicule pourrait causer des blessures.
  • Page 296: Pneu De Secours Compact

    9-78 Entretien et soin du véhicule Après avoir installé la roue de secours compact. Le pneu de secours compacte sur le véhicule, secours compact peut rester arrêter le véhicule dès que possible coincé dans les rails de guidage. afin de s’assurer que le pneu de la Ceci peut endommager le roue de secours est bien gonflé.
  • Page 297: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Entretien et soin du véhicule 9-79 Démarrage avec N’utiliser que des véhicules ayant ATTENTION (suite) des systèmes à 12 volts avec prise batterie auxiliaire de masse négative pour faire une connexion provisoire de la Si ces étapes ne sont pas Si la batterie est à...
  • Page 298 9-80 Entretien et soin du véhicule Remarque: Si la radio 4. Ouvrir les capots et repérer ATTENTION est allumée ou si d’autres les batteries. Trouver les accessoires sont en marche emplacements des bornes L’utilisation d’une allumette pendant la procédure de positive (+) et négative (−) sur près d’une batterie peut connexion provisoire de la...
  • Page 299 Entretien et soin du véhicule 9-81 5. S’assurer que l’isolant des 6. Brancher le câble rouge ATTENTION (suite) câbles volants n’est pas lâche positif (+) sur la borne positive (+) ou manquant. Le cas échéant, de la batterie déchargée. Utiliser vous pourriez recevoir un une borne positive (+) auxiliaire si Le liquide de batterie contient...
  • Page 300 9-82 Entretien et soin du véhicule 10. Démarrer le véhicule de dépannage et laisser son moteur tourner pendant quelques instants. 11. Essayer de faire démarrer le véhicule dont la batterie était déchargée. S’il ne démarre pas après quelques essais, le véhicule doit être réparé. Remarque: Si les câbles volants ne sont pas raccordés ou déposés dans le bon ordre, un court-circuit...
  • Page 301: Remorquage

    Entretien et soin du véhicule 9-83 Pour débrancher les câbles volants Remorquage Remorquage d’un des deux véhicules, procéder véhicule récréatif comme suit : Remorquage du véhicule Remarque: Le remorquage avec 1. Débrancher le câble noir Le véhicule n’a pas été conçu et chariot ou pneumatique de votre négatif (−) du véhicule dont la n’est pas destiné...
  • Page 302: Entretien De L'apparence

    9-84 Entretien et soin du véhicule Entretien de Les intérieurs de couleur plus Remarque: Si vous utilisez un claire peuvent nécessiter un produit abrasif pour nettoyer l’apparence nettoyage plus fréquent. Prendre les surfaces vitrées de votre des précautions car les journaux et véhicule, vous pourrier les Nettoyage de l’intérieur vêtements qui déteignent sur les...
  • Page 303: Tissu Et Tapis

    Entretien et soin du véhicule 9-85 Votre concessionnaire dispose d’un • Tissu et tapis Utiliser uniquement de l’eau tiède produit vous permettant de nettoyer et du savon à PH neutre. Éviter Passer fréquemment un aspirateur les vitres de votre véhicule. Vous les poudres détergentes ou muni d’une brosse souple pour retirer pouvez également vous procurer...
  • Page 304 9-86 Entretien et soin du véhicule Procéder au nettoyage comme suit : Si une partie des salissures ne Cuir s’enlève pas, vous pouvez utiliser 1. Saturer un chiffon blanc, Il est possible d’utiliser un chiffon un nettoyant ou détachant vendu propre et non pelucheux d’eau doux humidifié...
  • Page 305: Nettoyage Extérieur

    Entretien et soin du véhicule 9-87 Tableau de bord, vinyles et sensation de votre intérieur et ne Nettoyage extérieur sont pas recommandés. Ne pas autres surfaces plastiques Nettoyage de l’éclairage utiliser de silicone, de produits à Vous pouvez utiliser un chiffon extérieur et des lentilles base de cire ou contenant des doux imbibé...
  • Page 306 9-88 Entretien et soin du véhicule Si le véhicule possède une Les matières étrangères comme le Protection des pièces extérieures peinture à couche de base/couche chlorure de calcium et tous autres en métal poli transparente, la couche transparente sels, les agents de déglaçage, le Les pièces extérieures en métal donne plus de profondeur et de bitume routier et le goudron, la sève...
  • Page 307: Lavage Du Véhicule

    Entretien et soin du véhicule 9-89 Lavage du véhicule ou les surfaces en plastique de votre véhicule. Éviter un lavage à haute véhicule. Vous pouvez obtenir des pression à une distance inférieure La meilleure façon de conserver le produits de nettoyage approuvés à...
  • Page 308: Roues Et Jantes - Aluminium Ou Chrome

    9-90 Entretien et soin du véhicule Roues et jantes — Aluminium Remarque: Si vous utiliser des Remarque: L’utilisation d’un savons, produits chimiques, polis poli à chrome sur des roues en ou chrome abrasifs, nettoyants puissants, aluminium risque d’endommager Les roues de votre véhicule peuvent des brosses dures ou des les roues.
  • Page 309: Pare-Brise Et Lames D'essuie-Glace

    Entretien et soin du véhicule 9-91 Pare-brise et lames Les essuie-glace peuvent être Tôle endommagée endommagés par : d’essuie-glace Si le véhicule est endommagé • Les conditions extrêmement Nettoyer l’extérieur du pare-brise à et nécessite la réparation ou le poussiéreuses l’aide d’un nettoyant pour glaces.
  • Page 310: Finition Endommagée

    9-92 Entretien et soin du véhicule Finition endommagée Entretien du dessous de Peinture endommagée la carrosserie par retombées chimiques Toute éraflure, rupture ou rayure profonde du fini devrait réparée tout Les produits chimiques qui servent Certaines conditions climatiques et de suite. Le métal nu corrodera à...
  • Page 311: Matériaux D'entretien/D'aspect Du Véhicule

    Entretien et soin du véhicule 9-93 Matériaux d’entretien/d’aspect du véhicule Description Usage Tissu de polissage Tissu de polissage de l’intérieur et de l’extérieur. Solvant pour goudron et bitume Élimine le goudron, le bitume routier routier et l’asphalte. Nettoyant et produit de polissage Produit à...
  • Page 312 9-94 Entretien et soin du véhicule Description Usage Nettoyant pour cire Élimine les rayures légères et protège le fini. Lustre moussant peu brillant pour Ce produit permet de nettoyer, de pneus faire briller et de protéger les pneus, sans essuyage. Concentré...
  • Page 313: Données Techniques

    Données techniques 10-1 Données Identification du Identification du moteur véhicule Le code-moteur est le 8e caractère techniques du NIV. Ce code sert à identifier le moteur, ses caractéristiques et ses Numéro d’identification pièces de rechange. Se reporter à du véhicule (NIV) Spécifications du moteur sous Identification du véhicule...
  • Page 314: Capacités Et Spécifications

    10-2 Données techniques Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données en unités anglo-saxonnes et métriques. Se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés dans le livret de garantie limitée, entretien et assistance au propriétaire. Capacités Application Unités anglaises Unité métrique Fluide frigorigène de climatiseur Pour le volume de charge de réfrigérant du circuit de climatisation, se reporter à...
  • Page 315: Caractéristiques Du Moteur

    Données techniques 10-3 Caractéristiques du moteur Écartement des Moteur Code NIV Boîte de vitesses électrodes Automatique L4 de 1,8 L 0,90 mm (0,035 po) Manuelle...
  • Page 316 10-4 Données techniques ✍ NOTES...
  • Page 317: Information Du Client Information Du Client

    ......11-17 fréquence radio .....11-21 Bureaux d’assistance Comment signaler à la clientèle ....11-6 les défectuosités Programme de compromettant la remboursement de sécurité à Saturn ...11-17 mobilité GM .....11-6 Renseignements sur la Programme d’assistance commande de guides ......11-7 routière de réparation ....11-18 Rendez-vous d’entretiens...
  • Page 318: Information Du Client Procédure De Satisfaction De La Clientèle

    à la clientèle : pendant et après l’achat d’un problèmes. Habituellement, les • Numéro d’identification du véhicule Saturn, afin de satisfaire problèmes peuvent rapidement véhicule (NIV). Vous trouverez totalement nos clients. C’est ce être résolus à cet échelon. ce numéro à 17 chiffres sur que nous appelons la Différence...
  • Page 319 Columbia. L’admissibilité à ce procédure décrite dans les judiciaires, l’utilisation du programme dépend de l’année de étapes un et deux, Saturn et ses programme est gratuite et votre cas fabrication du véhicule, de son concessionnaires vous offrent est habituellement entendu dans kilométrage et plus de divers autres...
  • Page 320: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    Centre qu’elle adhère à un programme services suivants : de communication avec la clientèle de médiation/d’arbitrage gratuit. de Saturn, au 1-800-263-1999 ou • Obtenir des rappels d’entretien Ce programme permet l’arbitrage écrire au : par courriel.
  • Page 321: Assistance Technique Aux Utilisateurs De Téléscripteurs

    − Mes préférences : gérer votre Saturn en appelant le numéro sauvegarder de l’information sur profil, souscrire à des nouvelles 1-800-TDD-6000 (1-800-833-6000). les véhicules GM, obtenir des offres électroniques et utiliser facilement...
  • Page 322: Bureaux D'assistance À La Clientèle

    Assistance obtenir une assistance. Si un client est éligible, contacter un routière : 1-800-268-6800 désire écrire à Saturn, la lettre concessionnaire Saturn ou appeler doit être adressée à : le centre d’assistance à la Programme de Saturn Customer Assistance Center clientèle Saturn au 1-800-553-6000.
  • Page 323: Programme D'assistance Routière

    à la suite duquel le En tant que propriétaire d’un proche (environ 5 $ au Canada). véhicule est hors fonction. Une véhicule neuf Saturn, vous êtes Au Canada, la livraison de assistance au moyen d’un treuil automatiquement inscrits au carburant diesel peut être...
  • Page 324 11-8 Information du client • • Une autorisation préalable, Démarrage avec batterie Avantages et assistance en les reçus originaux détaillés et auxiliaire : Le démarrage avec cas d’interruption du voyage une copie de la demande de une batterie auxiliaire est couvert (seulement au Canada) : En cas réparation sont requis.
  • Page 325: Appel Pour Obtenir De L'aide

    • Kilométrage, Numéro Saturn et la General Motors du d’identification du véhicule (NIV) Canada Limitée se réservent le et date de livraison du véhicule. droit de modifier ou d’annuler •...
  • Page 326: Rendez-Vous D'entretiens Périodiques

    11-10 Information du client Rendez-vous d’entretiens Si le concessionnaire vous Plusieurs options de transport de demande tout simplement de courtoisie sont disponibles afin périodiques laisser le véhicule au garage pour de vous aider à minimiser les Quand le véhicule a besoin d’une réparation, nous vous conseillons inconvénients en cas de nécessité...
  • Page 327: Options De Transport

    Toutefois, si vous ne l’immobilisant au garage jusqu’au louer un véhicule si le vôtre doit pouvez pas attendre, Saturn peut lendemain et que les transports rester au garage jusqu’au lendemain aider à minimiser les désagréments publics sont utilisés à...
  • Page 328: Information Concernant Les Programmes Additionnels

    être compromises en véhicule. Une pièce GM provenant du concessionnaire. cas de collisions ultérieures. d’un équipement d’origine recyclé Saturn se réserve le droit peut constituer un choix acceptable Pièces de collision de modifier, de changer ou pour préserver l’apparence et les d’interrompre unilatéralement le...
  • Page 329: Entreprise De Réparation

    Information du client 11-13 Les pièces de collision du marché Entreprise de réparation Assurer votre véhicule secondaire sont également Nous vous recommandons Protéger l’investissement que vous disponibles. Elles sont fabriquées également de choisir une entreprise avez réalisé lors de l’acquisition par des sociétés autres que GM et de réparation qui réponde à...
  • Page 330: En Cas D'accident

    11-14 Information du client Certaines compagnies d’assurance En cas d’accident Cela vous protégera contre toute ne précisent pas que des pièces action juridique susceptible d’être Voici la procédure à suivre si vous de collision du marché secondaire prise après l’accident. vous trouvez impliqué...
  • Page 331 Information du client 11-15 • lendemain pour obtenir une copie • Conserver les informations Après avoir obtenu un devis, le du rapport pour une somme importantes dont vous aurez lire attentivement et s’assurer de minime. Dans certains états/ besoin concernant l’autre comprendre quelles seront les provinces où...
  • Page 332: Comment Signaler

    Si vous estimez que le véhicule ne vous rembourse pas l’ensemble présente une défectuosité des frais. qui pourrait entraîner un accident, des blessures ou la mort, vous devrez immédiatement en informer la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), en plus d’avertir Saturn Corporation.
  • Page 333: Comment Signaler

    Appeler le 1-800-553-6000 ou individuels entre vous-même, écrire à : le concessionnaire ou Saturn canadien Corporation. Saturn Corporation Si vous vivez au Canada et pensez 100 Saturn Parkway Pour contacter la NHTSA, qu’une défectuosité...
  • Page 334: Renseignements Sur La Commande De Guides De Réparation

    Information du client Renseignements sur la Au Canada, les manuels de Bulletins techniques réparation Saturn sont disponibles commande de guides de Saturn envoie régulièrement à ses en appelant le numéro gratuit réparation concessionnaires des bulletins 1-800-551-4123. d’entretien utiles relatifs aux Manuels de réparation...
  • Page 335: Enregistrement De Données Du Véhicule Et Politique Sur La Vie Privée

    Ils peuvent aider un technicien technicien de votre concession à mieux entretenir votre véhicule. à intervenir sur votre véhicule. Votre véhicule Saturn est doté Certains modules peuvent d’un certain nombre d’ordinateurs La plupart des bulletins concernent également mémoriser des données sophistiqués qui enregistrent...
  • Page 336: Enregistreurs De Données D'événement

    Ces données peuvent permettre de au véhicule ou à l’EDR. principal d’un EDR est d’enregistrer, mieux comprendre les circonstances Saturn n’aura pas accès à ces dans certaines situations d’accident dans lesquelles des accidents et données ni ne les partagera avec ou de quasi-accident, telles qu’un...
  • Page 337: Onstar Md

    Système de navigation les ouvre-porte de garage. La technologie RFID des véhicules Si votre véhicule est doté d’un Saturn n’utilise ni n’enregistre de système de navigation, l’utilisation données personnelles et n’est pas de ce système peut entraîner une reliée à d’autres systèmes Saturn mémorisation de destinations,...
  • Page 338 11-22 Information du client ✍ NOTES...
  • Page 339: Index

    INDEX Appareils de retenue pour enfant (suite) Accessoires Batterie ......9-32 Bébés et jeunes enfants ..1-45 Prises électriques pour Protection antidécharge ..5-4 Enfants plus âgés ..... 1-43 accessoires ....4-15 Bébés et jeunes enfants, Où installer l’appareil Accessoires et modifications ..9-3 Appareils de retenue ..
  • Page 340 INDEX Carburant (suite) Centralisateur informatique Clés ........2-2 Indice d’octane ....8-41 de bord (CIB) ....4-34 Climatisation ......7-1 Jauge ......4-33 Avertissements et Climatiseur ......7-1 Remplissage du réservoir ... 8-44 messages du Collecte des données du Remplissage d’un bidon centralisateur véhicule et enregistreurs de carburant ....
  • Page 341 INDEX Conduite (suite) Dépose d’un pneu crevé et Entretien (suite) Hivernale ......8-33 installation du pneu de Exigences de perchlorate Hypnose de la route ..8-32 rechange ......9-74 du Californie ....9-4 Routes onduleuses et Direction ......8-25 Pour commander de montagne ....
  • Page 342 INDEX Essuie-glace Électrique Fonctionnement du siège Fusibles ......9-40 Glaces ......2-12 arrière ......1-8 Essuie-glace/lave-glace Liquide de servodirection ..9-26 Frein de stationnement ..8-13 arrière ......4-14 Réseau électrique ..... 9-41 Freinage ......8-21 Essuies-glaces de Verrouillage de portes ..2-7 Freinage antiblocage, pare-brise .....
  • Page 343 INDEX Indicateur Information sur le centre Compteur de vitesse ..4-18 d’assistance à la clientèle (suite) Haute vitesse, Pneus .... 9-56 Tachymètre ...... 4-18 Remboursement au titre Hayon Indicateur du régulateur de du Programme de L’oxyde de carbone .... 2-8 vitesse automatique ..
  • Page 344 INDEX Moteur (suite) Vue d’ensemble du Klaxon ......... 4-6 Manoeuvre de compartiment-moteur ..9-8 dépassement ....8-28 MyGMLink.com ....11-4 Message Avertissements et Laisser le moteur tourner messages du lorsque le véhicule est centralisateur Nettoyage stationné ......8-18 informatique de bord ..4-46 Entretien du dessous de LATCH Monoxyde de carbone ...
  • Page 345 INDEX Passage hors de la position Pneus ........ 9-46 Pneus (suite) de stationnement (P) ..8-15 Achat de pneus neufs ..9-64 Pneus d’hiver ....9-47 Passager - Témoin de l’état Au cas d’un pneu à plat ..9-71 Quand faut-il remplacer du sac gonflable du Chaînes à...
  • Page 346 ... 4-31 compromettant la Remplacement ....9-69 Remboursement au titre Routes onduleuses et sécurité à Saturn ..11-17 du Programme de Reprise tout terrain ....8-28 de montagne ....8-32 Mobilité GM ..... 11-6 Réglage de bouche de sortie ... 7-4 Remorquage Réglage de la hauteur...
  • Page 347 Gouvernement ....11-16 Réparation d’un le déploiement du Gouvernement canadien ... 11-17 véhicule muni sac gonflable? ....1-33 Saturn ......11-17 de sacs gonflables ..1-40 Témoin de l’état du sac Signaux de changement de Système OnStar ....4-47 gonflable du passager ..4-20 direction et de changement Systèmes antivol ....
  • Page 348 i-10 INDEX Témoin Témoin (suite) Véhicule (suite) Bas niveau de carburant ..4-33 Témoin du système de Laisser le moteur tourner De pression des pneus ..4-26 freinage ....... 4-23 lorsqu’il est stationné ..8-18 Faible niveau d’huile ..4-30 Témoin du mode de Symboles ......

Table des Matières