Nederman FlexPAK 800 DX Manuel D'instruction page 310

Masquer les pouces Voir aussi pour FlexPAK 800 DX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 162
PT
FlexPAK 800/1000 DX
AVISO!
Use equipamento de proteção adequado: óculos de segurança, proteção para os ouvidos e
máscara facial.
OBSERVAÇÃO! É extremamente importante conhecer as propriedades do material
extraído.
OBSERVAÇÃO! Alguns materiais podem ser sujeitos a reações químicas em combinação
com água ou humidade. Esse tipo de humidade pode ser formado, por exemplo, caso a
humidade no ar extraído seja condensado no filtro.
O FlexPAK DX é previsto como parte de um sistema de extração para coleta de materiais e
possui as propriedades a seguir:
MIE (Energia mínima de ignição): Consulte a placa de identificação do produto.
MIT (Temperatura mínima de ignição): Consulte a placa de identificação do produto.
Kst (Índice de deflagração): Consulte a placa de identificação do produto.
Pmáx: Consulte a placa de identificação do produto.
Materiais com propriedades fora dos valores acima, ou em caso de uso de um sistema
de supressão ou sem chama, devem ser examinados antes de serem utilizados com o
FlexPAK 800/1000 DX. Para obter suporte técnico e informações sobre investigações de
aplicações de poeira, entre em contato com a Nederman.
3.3
Proteção contra explosão
As marcações CE e ATEX nesta unidade garante alto nível de segurança e proteção contra
ignição da poeira combustível coletada. No entanto, em caso de explosão devido a
utilização incorreta, manutenção insuficiente ou defeitos de instalação, esta unidade está
equipada com métodos de proteção para evitar a acumulação de pressão perigosa no filtro.
O FlexPAK 800/1000 DX está equipado com um dos seguintes sistemas de proteção.
Saída de ar em caso de explosão, veja a figura 2A.
Sistema de supressão em caso de explosão, veja a figura 2B.
Saída de ar sem chama.
3.3.1
Saída de ar em caso de explosão
OBSERVAÇÃO! A área de risco pode ser maior do que o indicado acima. A área de risco
final deve ser avaliada com relação aos fatores correspondentes que se encontram na
norma EN 14491.
OBSERVAÇÃO! Para obter ajuda e informações, entre em contato com a Nederman.
Os efeitos prejudiciais de uma explosão são minimizados ventilando a pressão e a chama
através de um painel de alívio da pressão, veja a figura 2A. em caso de uma explosão, a
chama e a pressão são expulsas através do painel de alívio da pressão de explosão, que é
direcionado a uma área segura onde não se encontre ninguém. Essa área é denominada
"área de risco".
A área de risco deve ser marcada claramente, por exemplo, por uma cerca, linhas e sinais
de aviso, e é proibido entrar quando o filtro estiver em operação. A área deve estar livre de
qualquer material inflamável ou combustível, ou outros objetos que podem ser danificados
pelas chamas ou pressão da explosão.
308
All manuals and user guides at all-guides.com
Risco de lesão pessoal.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexpak 1000 dx

Table des Matières