Nederman FlexPAK 800 DX Manuel D'instruction page 117

Masquer les pouces Voir aussi pour FlexPAK 800 DX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 162
El tamaño general de la zona de riesgo se muestra en la ilustración 3. Son aplicables las
siguientes dimensiones:
A=10 m (32,8 ft)
B=5 m (16,4 ft)
3.3.2
Sistema de supresión de explosiones
Con un sistema de supresión de explosiones, se detecta la primera etapa de una explosión
con medios ópticos y / o dispositivos de presión, y un agente de extinción se dispersa
rápidamente en el filtro, consulte la ilustración 2B. La supresión se inicia en un tiempo
extremadamente corto después de la detección de la explosión (en milisegundos), y
detiene el aumento de presión y apaga (suprime) las llamas de la explosión.
Esto garantiza que el filtro no se ve afectado a niveles peligrosos por la explosión.
Los componentes clave del sistema de supresión de explosiones son los siguientes:
Un dispositivo de detección de la explosión (presión / óptica).
Una unidad de control electrónico.
Elementos de acción, tales como los cilindros de presión con agentes extintores con
una válvula de apertura extra rápida.
Encontrará información detallada sobre el funcionamiento y la instalación del sistema, su
manejo y mantenimiento en el manual del sistema de supresión.
3.3.3
Venteo sin llama
El método de venteo sin llama es similar al método 1 "Panel de alivio de explosiones".
Sin embargo, un dispositivo conectado a la parte exterior del panel de venteo evitará
que salgan llamas desde el recipiente del filtro. Este dispositivo se denomina en algunas
ocasiones "dispositivo Quenching" o "dispositivo Apagallamas".
La explosión se libera a través de una rejilla o malla especialmente diseñada, algo habitual
en todos los tipos de dispositivos de venteo sin llama. La rejilla o malla permitirán liberar
la presión de una explosión, pero evitan que las llamas de la explosión salgan fuera del
recipiente del filtro.
La ventaja de utilizar un dispositivo de venteo sin llama es que reduce el tamaño de la zona
de riesgo. Esto ofrece más posibilidades para colocar el FlexPAK 800/1000 DX más cerca de
los equipos o áreas con personal.
Sin embargo, hay que señalar que el uso de un dispositivo de venteo sin llama no
elimina la zona de riesgo. Al colocar el FlexPAK 800/1000 DX, hay que tener en cuenta
que la alta presión y los gases calientes se liberan en el entorno. Por favor, consulte
con el departamento de bomberos local para determinar la colocación apropiada del
FlexPAK 800/1000 DX con dispositivo de venteo sin llama.
Por favor, consulte el manual de usuario o de instalación y mantenimiento suministrado
con el FlexPAK 800/1000 DX para obtener más información sobre otras limitaciones, así
como para un uso y mantenimiento seguro.
El uso de un dispositivo de venteo sin llama también reducirá la eficiencia del panel de venteo
del FlexPAK 800/1000 DX. Esto significa que el FlexPAK 800/1000 DX no se puede utilizar con
tipos de polvo explosivo con un Kst superior (tipo ST). El límite del valor Kst (tipo ST) está
determinado por los parámetros del dispositivo de venteo sin llama específico.
3.3.4
Dispositivo de aislamiento
Debe instalarse un dispositivo de aislamiento, consulte la ilustración 9, punto 2, para evitar
que una explosión del filtro se propague por la planta a través del conducto conectado. El
conducto, consulte la ilustración 9, punto 3, entre la unidad y el dispositivo de aislamiento
debe soportar una sobrepresión de al menos 0,5 bar (7,2 PSI) y tener una longitud mínima
según se especifica en el manual del dispositivo de aislamiento. Normalmente será de
4 metros para ST2 y 2 metros para ST1.
All manuals and user guides at all-guides.com
FlexPAK 800/1000 DX
ES
115

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexpak 1000 dx

Table des Matières