5.3
Arrêt de l'utilisation du
véhicule
5.3.1 Rangement de la
machine
(1) Arrêter le véhicule sur une
surface dure et solide, si possible
pas dans une montée.
(2) Déposer le godet, resp. les
équipements complémentaires
montés à l'avant, sur le sol.
(3) Mettre le présélectionneur
(4-7/1) sur la position "0".
(4) Serrer le frein de parking
(4-9/1).
DANGER
Quand le rangement ou le stationne-
ment en pente/montée sont absolu-
ment inévitables, le serrage du frein
de parking doit être accompagné
de la mise en place de cales sous
les roues de l'essieu AV du côté en
pente.
5.3.2 Arrêter le moteur diesel
ATTENTION
Quand le moteur diesel est
fortement échauffé, le faire tourner
encore quelques minutes à vide,
pour le laisser refroidir.
(1) Tourner la clé de contact vers la
gauche sur la position "0" (5-1) et la
retirer.
TRES IMPORTANT
En position "P", le voyant frein de
parking et l'éclairage tableau de
bord restent allumés.
5.3.3 Arrêt du chauffage et
du système d'aération
(1) Fermer l'amenée d'air chaud
(5-4/flèche).
(2) Mettre le commutateur rotatif
(5-5/flèche) sur la position "0".
S04C
5.3
Buiten bedrijf stellen
5.3.1 Machine wegzetten
(1) Machine op een vaste onder-
grond en zo mogelijk niet op een
helling wegzetten.
(2) De bak of aanbouwapparatu-
ur op de grond zetten.
(3) Rijschakelaar (4-7/1) in
stand zetten.
(4) Handrem (4-9/1) aantrekken.
GEVAAR
Moet men de machine toch op en
helling wegzetten dan moet men
buiten de handrem ook nog een wig
achter het wiel leggen.
5.3.2 Dieselmotor stopzetten
LET OP
Als de dieselmotor zeer warm is da,
moet men de motor voor het stop-
zetten even stationair laten lopen.
(1) Contactsleutel naar links in
stand "0" (5-1) draaien en eruit ne-
men.
OPMERKING
In de sleutelstand "P" blijven de
parkeerlichten en de dashboard-
verlichting aanstaan.
5.3.3 Verwarming en ver-
luchting uitschakelen
(1) Warme luchttoevoer (5-4/pijl)
afzetten.
(2) Draaikop (5-5/pijl) in de
stand draaien.
0"-
"
0"-
"
5-6