AL-KO Solo MULTITOOL MT 42 Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Solo MULTITOOL MT 42:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

De c k bl a t t
2 5 0 0 1 1 2 _ a BA Mul t i t o ol MT 4 2 - HTA 4 2 4 5 He c k e ns c he r e na uf s a t z
BETRIEBSANLEITUNG
MULTITOOL MT 42
Heckenscherenaufsatz HTA 4245
Li
2500112_b
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
LT
LV
RU
UA
01 | 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO Solo MULTITOOL MT 42

  • Page 3 2500112_b...
  • Page 4 HTA 4245 Art.-Nr. 127438 280 W 36 V DC 1400 min 2,25 kg (+2,2 kg) 46 cm LwA = 91 dB(A) [LpA = 80,7 dB(A), K = 3 dB(A)] 96 dB(A) Front: 2,443 m/s [K = 1,5 m/s , EN ISO 10517] Rear: 1,401 m/s [K = 1,5 m/s , EN ISO 10517]...
  • Page 5 2500112_b...
  • Page 34: À Propos De Cette Notice

    Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......34 Maintenance et entretien......39 Explications des symboles et des Stockage ........... 40 mentions..........34 Aide en cas de pannes......40 Description du produit ......
  • Page 35: Description Du Produit

    Description du produit Risques résiduels ATTENTION ! Même lors de l’utilisation conforme de l'appareil, Indique une situation qui, si elle n’est il n'est pas possible d'exclure totalement les pas évitée, peut entraîner des dégâts risques résiduels. En raison de la nature et de la matériels.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Dispositifs de sécurité et de protection Équipement de protection individuel ■ Pour éviter les blessures à la tête et aux Capot de protection de la lame membres, ainsi que des lésions de l'ouïe, il Le capot de protection doit être en place sur la convient de porter des vêtements et équipe- lame avant de transporter l’appareil afin d’éviter ments de protection réglementaires.
  • Page 37: Sécurité Électrique

    Consignes de sécurité maine privé. Toute surcharge entraîne l’en- tuels objets non visibles au premier abord, dommagement de l’appareil. p.ex. fils métalliques, grillages de clôture, ap- pareils de jardinage, bouteilles. Retirez ces ■ Ne pas utiliser l’appareil avec des pièces objets.
  • Page 38: Exposition Aux Vibrations

    Montage et mise en service 3.8.2 Exposition aux vibrations règle générale, ces symptômes affectent les doigts, les mains ou le pouls. Le risque est AVERTISSEMENT ! accru quand la température est basse. Danger dû aux vibrations ■ Pendant la journée de travail, faites de lon- gues pauses pour récupérer après avoir subi Le taux réel d’émission de vibrations lors le bruit et les vibrations.
  • Page 39: Utilisation

    Utilisation 5 UTILISATION 6 COMPORTEMENT AU TRAVAIL ET TECHNIQUE DE TRAVAIL (06) ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures Risque accru de chute Le carter de transmission devient très chaud en cours d’utilisation. Le risque de chute est accru quand le ■...
  • Page 40: Aide En Cas De Pannes

    Faire appel au ■ Nettoyer la lame et pulvériser de l’huile proté- branches ne usée. service de main- geant de la corrosion. sont pas tenance AL-KO. coupées pro- 8 STOCKAGE Le jeu de Faire appel au prement. Les coulissement service de main- Après chaque utilisation, nettoyer soigneusement...
  • Page 41: Élimination

    Élimination ■ Les utilisateurs professionnels qui effectuent 11 ÉLIMINATION le transport dans le cadre de leur activité Indications de la loi allemande sur les (p.ex. transport depuis/vers un chantier, ou appareils électriques et électroniques démonstrations) peuvent également trans- (ElektroG) porter l’appareil dans ces mêmes conditions simplifiées.
  • Page 42 Élimination Indications de la loi allemande sur les piles (BattG) ■ Les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères, mais être triées avant leur mise au rebut. ■ Pour retirer en toute sécurité les piles et batteries de l’appareil électronique et pour toute information sur le type ou le système chimique, reportez-vous aux...
  • Page 43: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Garantie 12 GARANTIE Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou remplacement, selon notre choix, tout défaut de matériau ou de fabrication survenu sur l’appareil. La durée de prescription dépend de la législation respective en vigueur dans le pays où a été acheté l’ap- pareil.

Table des Matières