AL-KO solo Heckauswurf Comfort 220 l Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour solo Heckauswurf Comfort 220 l:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

01-001492-190730
Notice d'utilisation
Tondeuse Autoportée
T15-93-7HD
127417
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO solo Heckauswurf Comfort 220 l

  • Page 1 01-001492-190730 Notice d'utilisation Tondeuse Autoportée T15-93-7HD 127417 www.iseki.fr Retrouvez-nous sur...
  • Page 3 442429 BA Rasentraktor HA Comfort_C-Frame LE_sbA Deckblatt BA HA Comfort_C-Frame LE_sbA BETRIEBSANLEITUNG RASENTRAKTOREN Heckauswurf Comfort (220 l, 300 l) 442429_c 02 | 2019...
  • Page 4 Україна..............................461 Eλληνικά ............................... 482 Македонски ............................504 Türkçe ..............................527 © 2019 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
  • Page 6 Click...
  • Page 10: Table Des Matières

    Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......71 6.6.3 Vérification du contacteur de siège ..........79 Symboles sur la page de titre..... 71 6.6.4 Vérification du contacteur du bac Explications des symboles et des de ramassage ......
  • Page 11: Propos De Cette Notice

    À propos de cette notice 1 À PROPOS DE CETTE NOTICE AVERTISSEMENT ! ■ La version originale du manuel est la version Indique une situation de danger potentiel allemande. Toute autre version linguistique qui, si elle n’est pas évitée, peut entraî- est une traduction du manuel original.
  • Page 12: Éventuelles Utilisations Erronées

    Description du produit initial, avec pour conséquences la perte de ga- Attention danger ! Maintenir à rantie et de la conformité (marquage CE) ainsi distance les mains et les pieds que le refus de toute part de responsabilité du de l’outil de coupe ! constructeur en cas de dommages causés à...
  • Page 13: Aperçu Du Produit

    Description du produit Aperçu du produit 300 l Capot moteur Déverrouillage du bac (uniquement pour 300 l) Volant Dispositif de retenue à amortisseur à pres- sion de gaz Tableau de bord Dérivation de réducteur Levier de blocage pour pédale de frein Réglage de la hauteur de coupe Siège conducteur Plateau de coupe...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ■ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser l’appareil uniquement sur un sol so- lide et plan et pas en position trop inclinée. DANGER ! ■ S’assurer de la stabilité de la position. Danger de mort et de blessures très Sécurité...
  • Page 15: Sécurité De L'appareil

    Consignes de sécurité du monoxyde de carbone nocif et d’autres Manipulation de l’essence et de l’huile polluants. ■ Risque d’explosion et d’incendie : ■ En cas d’accident, arrêter immédiatement Les émissions du mélange essence/air l’appareil pour éviter des blessures et des dé- créent une atmosphère explosive.
  • Page 16: Déballer La Tondeuse Et La Monter

    Déballer la tondeuse et la monter 4 DÉBALLER LA TONDEUSE ET LA Connecter le starter : placer le régulateur MONTER dans la position haute extrême. Utiliser cette position exclusivement pour le dé- Respecter la notice de montage fournie pour le marrage du moteur. déballage et le montage de la tondeuse.
  • Page 17: Réducteur Hydrostatique À Pied

    Mise en service Pour la marche avant et la marche arrière, deux 6 MISE EN SERVICE pédales séparées sont disposées sur le côté AVERTISSEMENT ! droit. Dangers liés à un montage incom- Direction Description plet ! La tondeuse ne doit pas être employée En avant Appuyez avec le pied sur la pédale avant (02/1) pour avancer.
  • Page 18: Vérification De La Pression Des Pneus

    Mise en service du moteur et du carter puis essuyé avec un chif- d’influencer le remplissage du bac de ramassage fon. d’herbe. Tout essai de démarrage est à proscrire avant 1. Arrêtez le moteur voir chapitre 7.4 "Mise en l’évaporation des vapeurs de carburant. marche et arrêt du moteur", page 80.
  • Page 19: Vérification Des Dispositifs De Sécurité

    Mise en service 7. Bloquez les amortisseurs à pression de gaz REMARQUE sur les points de fixation du châssis du trac- Le moteur ne doit pas démarrer ! teur (11/2). Vérification des dispositifs de sécurité 6.6.3 Vérification du contacteur de siège Les dispositifs de sécurité...
  • Page 20: Fonctionnement De La Tondeuse

    Fonctionnement de la tondeuse ■ Sortez légèrement le canal d’éjection Utilisation des accessoires (15/2). AVERTISSEMENT ! 3. Asseyez-vous sur le siège conducteur. Danger suite à des accessoires incor- 4. Appuyez avec le pied sur la pédale de frein rects ou à une utilisation incorrecte (03/1) et actionnez le frein d’immobilisation d’accessoires ! (03/2, 01/5).
  • Page 21: Conduite De La Tondeuse

    Fonctionnement de la tondeuse 3. Assurez-vous que le plateau de coupe n’est Conduite de la tondeuse PAS activé. Vérifiez pour cela la position du AVERTISSEMENT ! commutateur à bascule (04/2). Danger en raison d’une vitesse ina- 4. Amenez le régulateur (01/2) pour le régime daptée ! moteur vers la butée supérieure.
  • Page 22: Rouler Et Tondre Sur Les Pentes

    Fonctionnement de la tondeuse de coupe maximale. Pour le second passage, REMARQUE vous pouvez alors régler sur la hauteur souhai- Lorsque vous quittez la tondeuse, ac- tée. tionnez toujours le levier de blocage en 7.5.4.1 Connexion du plateau de coupe appuyant sur la pédale de frein, afin que la tondeuse ne puisse pas rouler ! REMARQUE...
  • Page 23: Arrêt Du Plateau De Coupe

    Fonctionnement de la tondeuse 7.5.4.3 Arrêt du plateau de coupe 3. Déplacez le bac de ramassage avec le levier vers l’arrière (10/a) jusqu’à ce que le bac AVERTISSEMENT ! s’enclenche (10/b). Danger en raison de la lame tournant 7.5.4.5 Mulchage sur sa lancée ! Pour un mulching parfait, le gazon doit être tondu Une lame de coupe en rotation/tournant...
  • Page 24: Nettoyage De La Tondeuse Autoportée

    Nettoyage de la tondeuse autoportée 8 NETTOYAGE DE LA TONDEUSE REMARQUE AUTOPORTÉE Videz le bac de ramassage avant de le Pour un fonctionnement optimal et une durée de nettoyer comme décrit. Un bac de ra- vie très longue, la tondeuse autoportée doit être massage plein est trop lourd pour pou- nettoyée régulièrement.
  • Page 25: Transport

    Transport ■ 3. Retirez le canal d’éjection (15/2) vers l’arrière Retirez le(s) capuchon(s) de bougie(s). par la cloison arrière. ■ Les dispositifs de protection enlevés pour les 4. Nettoyez à fond la partie supérieure et infé- réparations doivent être remis en place après rieure du canal d’éjection.
  • Page 26: Plan De Graissage

    Maintenance et entretien Opération Avant Après Après les Toutes Toutes Avant chaque chaque 5 pre- les 25 les 50 chaque utilisa- utilisa- mières heures heures remisage tion tion heures de fonc- de fonc- de fonc- tionne- tionne- tionne- ment ment ment Remplacer le filtre à...
  • Page 27: Batterie De Démarrage

    Maintenance et entretien 3. Sécurisez la tondeuse autoportée à l’aide de Dénomination exacte de la batterie : cf. comparti- cales de blocage, afin de l’empêcher de rou- ment batterie. La batterie de démarrage se ler. Placez les cales du côté qui ne sera pas trouve sous le capot moteur.
  • Page 28: Démonter Le Plateau De Coupe

    Maintenance et entretien 5. Abaisser le plateau de coupe (32/1) en ré- AVERTISSEMENT ! glage le plus bas à l’aide du levier du réglage Risque lié à une mauvaise charge de de la hauteur de coupe (32/2). la batterie de démarrage ! 6.
  • Page 29: Stockage

    Stockage 11 STOCKAGE démarrage. Demander conseil à votre atelier spécialisé. La tondeuse autoportée doit être protégée des in- tempéries, en particulier de l’humidité, la pluie et 12 AIDE EN CAS DE PANNES les rayonnement directs du soleil. Ne stockez jamais la tondeuse autoportée à l’in- ATTENTION ! térieur d’un bâtiment avec du carburant dans le Risque de blessures...
  • Page 30 Aide en cas de pannes Panne Cause Élimination Fusible sur le câble (+) de la bat- Vérifier le fusible, le remplacer au be- terie de démarrage. soin. Baisse de puissance Pelouse trop haute ou trop hu- Corriger la hauteur de coupe, garantir du moteur.
  • Page 31: Garantie

    Garantie Panne Cause Élimination ■ Débit : hauteur de coupe maxi- male ■ ème Débit : hauteur de coupe sou- haitée Sac en toile bouché : l’air ne Nettoyer le sac en toile. passe pas. Canal d’éjection plateau de Canal d’éjection/nettoyer le plateau de coupe encrassé.
  • Page 33 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Solo heckauswurf comfort 300 l

Table des Matières