Portez une protection auditive! Portez un masque anti-poussière! Ne pas laisser les cheveux longs détachés. Utiliser une résille. Ne pas porter de gants. FR / 27 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des votre pays, les règles techniques généralement ad- dommages causés par une utilisation inappropriée mises pour le fonctionnement des machines à bois ou une manipulation erronée. doivent être respectées. 28 / FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
été conçu. organes de réglage sont retirés de l’outil avant de le mettre en marche. FR / 29 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 30
Après le travail, ne touchez pas à l‘outil insé- • rable avant qu‘il n‘ait refroidi. L‘outil insérable électrique correspondant. devient très chaud au cours du travail. 30 / FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Ne pas charger les piles non rechargeables. dans les règles de l’art. Ne pas charger les piles de manière excessive ! FR / 31 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
(16) et le socle (1), puis serrez à fond les 2 goujons filetés (A) avec la clé Allen (18). Montage des poignées (fig. 5) Vissez bien les poignées (10) dans le filetage du moyeu de broche. 32 / FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 33
Prudence ! Rabattez la protection de mandrin de perceuse (3) vers le bas avant d’activer la ma- chine. FR / 33 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
à la plage réglée. En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de lui-même. Après un temps de refroidissement (d‘une durée va- riable), le moteur peut être remis en marche. 34 / FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Rensei- autres pièces. Remplacez les pièces défectueuses. gnez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune ! FR / 35 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Contrôler la tension de la courroie trapé- est trop élevée zoïdale Les courroies trapézoïdales sont endom- Contrôler les courroies trapézoïdales magées La poulie d‘entraînement est endomma- Contrôler la poulie d‘entraînement gée 36 / FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
Page 107
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...