Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Art.Nr.
5906811901
AusgabeNr.
5906811850
Rev.Nr.
30/01/2019
DP16PRO
Ständerbohrmaschine
DE
Originalbetriebsanleitung
Drill press
GB
Translation of Original Operating Manual
Perceuse a Colonne
FR
Traduction de la notice originale
Trapano a braccio radiale
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Tafelboor
NL
Vertaling van de originele handleiding
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
All manuals and user guides at all-guides.com
7-17
18-26
HU
27-36
37-46
DK
47-56
Stĺpová Vŕtačka
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Stojanová vŕtačka
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Asztali Fúrógép
Az eredeti használati útmutató fordítása
Wiertarka Stołowa
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Søjleboremaskine
Oversættelse fra den oprindelige brugsanvisning
57-65
66-74
75-84
85-94
95-103
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach DP16PRO

  • Page 27: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Portez une protection auditive! Portez un masque anti-poussière! Ne pas laisser les cheveux longs détachés. Utiliser une résille. Ne pas porter de gants. FR / 27  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28: Utilisation Conforme

    Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des votre pays, les règles techniques généralement ad- dommages causés par une utilisation inappropriée mises pour le fonctionnement des machines à bois ou une manipulation erronée. doivent être respectées. 28 / FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Instructions De Sécurité

    été conçu. organes de réglage sont retirés de l’outil avant de le mettre en marche. FR / 29  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 Après le travail, ne touchez pas à l‘outil insé- • rable avant qu‘il n‘ait refroidi. L‘outil insérable électrique correspondant. devient très chaud au cours du travail. 30 / FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Risques Résiduels

    Ne pas charger les piles non rechargeables. dans les règles de l’art. Ne pas charger les piles de manière excessive ! FR / 31  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    (16) et le socle (1), puis serrez à fond les 2 goujons filetés (A) avec la clé Allen (18). Montage des poignées (fig. 5) Vissez bien les poignées (10) dans le filetage du moyeu de broche. 32 / FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33 Prudence ! Rabattez la protection de mandrin de perceuse (3) vers le bas avant d’activer la ma- chine. FR / 33  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Raccordement Électrique

    à la plage réglée. En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de lui-même. Après un temps de refroidissement (d‘une durée va- riable), le moteur peut être remis en marche. 34 / FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Nettoyage Et Maintenance

    Rensei- autres pièces. Remplacez les pièces défectueuses. gnez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune ! FR / 35  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Dépannage

    Contrôler la tension de la courroie trapé- est trop élevée zoïdale Les courroies trapézoïdales sont endom- Contrôler les courroies trapézoïdales magées La poulie d‘entraînement est endomma- Contrôler la poulie d‘entraînement gée 36 / FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 106: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Page 107 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5906811901

Table des Matières