Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

"MINI" LIGHT FOR SWIMMING POOL
PROJECTEUR "MINI" POUR PISCINE
PROYECTOR "MINI" PARA PISCINA
FARO "MINI" PER PISCINA
MINI-SCHEINWERFER FÜR SWIMMINGPOOLS
PROJETOR "MINI" PARA PISCINA
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool MINI

  • Page 1 “MINI” LIGHT FOR SWIMMING POOL PROJECTEUR “MINI” POUR PISCINE PROYECTOR “MINI” PARA PISCINA FARO “MINI” PER PISCINA MINI-SCHEINWERFER FÜR SWIMMINGPOOLS PROJETOR “MINI” PARA PISCINA INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Page 2: Important

    Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the Mini light for swimming pool, follow the instructions provided below: 1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: The following accessories are included inside the box:...
  • Page 3: Safety Warnings

    housing and secure it in the bayonet socket by turning to the right (Fig. 7). To completely ensure that the floodlamp is firmly secured in the housing, install the lock screw (nº 8) which is supplied with the floodlamp kit (Fig. 8). 5.
  • Page 4: Bien Vérifier Le Contenu De L'emballage

    Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil. Pour optimiser le rendement du Projecteur Mini pour piscine, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous: 1.
  • Page 5: Entretien

    reste complètement immobilisé dans la niche, il est recommandé d’installer la vis (nº 8) de sécurité fournie avec le kit du projecteur (Fig. 8). 5. ENTRETIEN: Pour ramener le projecteur jusqu’au bord de la piscine (Fig. 9) il faut retirer la vis de sécurité (nº 8) puis extraire l’ensemble du projecteur en lui donnant un tour à...
  • Page 6: Características Generales

    Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato. Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector Mini para piscina, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 1.
  • Page 7: Puesta En Marcha

    del proyector en el nicho, se recomienda instalar el tornillo de seguridad (nº 8) que se suministra en el kit del proyector (Fig. 8). 5. MANTENIMIENTO: Para extraer el proyector hasta el borde de la piscina (Fig. 9) se debe quitar el tornillo de seguridad (nº 8) y extraer el conjunto del proyector mediante un giro a la izquierda, utilizando la llave.
  • Page 8: Verificare Il Contenuto Dell'imballaggio

    Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore Mini par piscina, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: 1. VERIFICARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO: Nella cassa troverà...
  • Page 9: Messa In Servizio

    5. MANUTENZIONE: Per estrarre il proiettore fino al bordo della piscina (Fig. 9), si deve togliere la vite di sicurezza (nº 8) ed estrarre l’insieme del proiettore facendo un giro a sinistra, utilizzando la chiave. Per estrarre la lampada, si deve svitare il coperchio ornamentale del proiettore (nº 10), girarlo ed utilizzarlo come chiave per togliere l’anello del proiettore a baionetta (nº...
  • Page 10 Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten. Um die beste Leistung des Mini-Scheinwerfer für Swimmingpools, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anweisungen zu befolgen: 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör:...
  • Page 11: Sicherheitsvorschriften

    die entsprechende Schraube (Nr. 4) fest angezogen. Es ist darauf zu achten, daß 1,5 m aufgewickeltes Kabel im Strahlerkörper zurückbleibt (Nr. 3), um den Strahler später für eine Wartung oder Auswechseln der Lampe bis zum Rand des Pools herausziehen zu können (Abb. 6). Der gesamte Strahler wird in die Nische eingeführt und mit einer Rechtsdrehung aufgesteckt (Abb.
  • Page 12: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho. Para conseguir um óptimo rendimento do Projector Mini para piscina, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1.
  • Page 13: Colocação Em Funcionamento

    piscina em caso de manipulação ou de substituição da lâmpada (Fig. 6). Introduzir todo o conjunto do projetor no nicho e fixá-lo à baioneta mediante um giro para a direita (Fig. 7). Para assegurar completamente a imobilização do projetor no nicho, recomenda-se instalar o parafuso (nº 8) de segu- rança fornecido no kit do projetor (Fig.
  • Page 15 10 4403012101 Enjoliveur et optique 11 4403010074 Lampe halogène aluminisé 12 33708R0001 Corps du projecteur 12 32380R0300 Corps du projecteur 13 32382R0100 Niche projecteur mini leds L. 137 13 4403015901 Niche projecteur mini à leds 14 4403011703 Joint adhesif projecteur ESPAÑOL Nº...
  • Page 16 9 4403013702 Embelezedor projector min 10 4403012101 Embelezedor dicroico 11 4403010074 Lâmpada halógena aluminizada 12 33708R0001 Corpo projector 12 32380R0300 Corpo projector 13 32382R0100 Nicho projector mini leds L. 137 13 4403015901 Nicho projector mini leds 14 4403011703 Junta adesiva projector...
  • Page 17 Panelled swimming pool Piscina de paneles Ø100 mm Ø147 mm Prefabricated pool Piscina prefabricada Fig. 1 Fig. 2 Pool wall. Paroi piscine. Pared piscina. Parete piscina. Beckenwand. Parede piscina. LINER Screw holes. Emplacement vis. Alojamiento tornillos. Allogiamento viti. Scharaubeniücher. Encaixe parafusos. Fixing ring.
  • Page 18 CLOSE OPEN Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
  • Page 19 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: “MINI” LIGHT FOR SWIMMING POOL PRODUITS: PROJECTEUR “MINI” POUR PISCINE PRODUCTOS: PROYECTOR “MINI” PARA PISCINA PRODOTTI: FARO “MINI” PER PISCINA PRODUKTE: MINI-SCHEINWERFER FÜR SWIMMINGPOOLS PRODUTOS: PROJETOR “MINI” PARA PISCINA DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à:...
  • Page 20 • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS Prefabricated Pool / Piscina prefabricada DESCRIPTION Model “MINI” Rated voltage / tension nominale Tensión nominal / Tensione 12 V ~ AC nominale Anschlusspannung / Tensão nominal 50 W ( 50 VA) Halogen lamp with aluminised reflector and front lens.

Ce manuel est également adapté pour:

33711336873664936644

Table des Matières