Astralpool MINI Manuel D'installation Et D'entretien page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
• TECHNICAL CHARACTERISTICS
• CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• DATI TECNICI
• TECHNISCHE ANGABEN
• CARACTERISTICAS TECNICAS
DESCRIPTION
Rated voltage / tension nominale Tensión nominal / Tensione
nominale Anschlusspannung / Tensão nominal
Lamp / Lampe / Lámpara Lampada / Lampe / Lâmpada
Protection / Protection / Protección
Protezione / Schutz / Protecção
Frecuency / Fréquence / Frecuencia Frequenza / Frequenz /
ONLY FOR USE WITH LAMPS WITH ALUMINISED REFLECTOR AND FORNT LENS / N'UTILISER QUE DES LAMPES À REFLECTEUR ALUMINISÉ
ET LENTILLE FRONTALE / SOLO USO DE LAMPARAS CON REFLECTOR ALUMINIZADO Y LENTE FRONTAL / SOLO PER LAMPADE CON RI-
FLEITTORE RIVESTITO D'ALLUMINIO E LENTE FRONTALE / NUR VERWENDUNG VON REFLEKTORLAMPEN MIT ALUMINIUM UND FRONTALER
LINSE / SO DE LÂMPADAS COM REFLECTOR ALUMINIZADO E LENTE FRONTAL.
TO BE USED ONLY WITH A SECURITY TRANSFORMER / À UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE SECURITÉ / PARA USO
EXCLUSIVO CON TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD / PER USO ESCLUSIVO CON TRANSFORMATORE DI SICUREZZA / NUR ZUSAMMEN MIT
EINEM SICHERHEITSTRANSFORMATOR ZU BENUTZEN / PARA USO EXCLUSIVO COM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇA
THE UNDERWATER LIGHT NEVER TO BE SWITCHED ON IF IT IS NOT SUBMERGED / N'ALLUMER LE PROJECTEUR QUE SUBMERGÉ DANS
L'EAU / NO ENCENDER NUNCA EL PROYECTOR SI NO ESTA SUMERGIDO EN AGUA / NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON È IM-
MERSO IN ACQUA / UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN / NAO ACENDER NUNCA O PROECTOR
SE NAO ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA
33710E201-05
• We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.
• Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis.
• Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo
aviso.
• Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento
senza nessum preavviso
• Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise oder vollstanding, ohne vorherige
benachichtigung zu andern.
• Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as características dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio
Frequência
Concrete Pool / Piscina de Hormigón
18
Prefabricated Pool / Piscina prefabricada
20
50 W ( 50 VA)
Halogen lamp with aluminised reflector and front lens. Réflecteur aluminise
et lentille frontale. Reflector aluminizado y lente frontal. Riflettore rivestito
d'alluminio e lente frontale. Reflektor mit Aluminium und frontaler Linse.
De halogéneo reflector aluminizado e lente frontal
CLASE III IPX8
154
136
158
138
Model "MINI"
12 V ~ AC
50-60 Hz
Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I
17854 Sant Jaume de Llierca (Spain)
Avda. Francesc Macià, 60, planta 20
08208 Sabadell (Barcelona) Spain
info@astralpool.com
Made in Spain
Sacopa, S.A.U.
ASTRALPOOL

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

33711336873664936644

Table des Matières