Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

"MINI" MONOCOLOUR LED LIGHT FOR SWIMMING POOL
PROJECTEUR "MINI" À LEDS MONOCOULEUR POUR PISCINE
PROYECTOR "MINI" DE LED'S MONOCOLOR PARA PISCINA
PROIETTORI "MINI" A LED MONOCOLORE PER PISCINA
MINI-SCHEINWERFER MIT LEDS EINFARBIG FÜR SWIMMINGPOOLS
PROJECTOR "MINI" DE LEDS MONOCOLOR PARA PISCINA
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool 35933

  • Page 1 “MINI” MONOCOLOUR LED LIGHT FOR SWIMMING POOL PROJECTEUR “MINI” À LEDS MONOCOULEUR POUR PISCINE PROYECTOR “MINI” DE LED’S MONOCOLOR PARA PISCINA PROIETTORI “MINI” A LED MONOCOLORE PER PISCINA MINI-SCHEINWERFER MIT LEDS EINFARBIG FÜR SWIMMINGPOOLS PROJECTOR “MINI” DE LEDS MONOCOLOR PARA PISCINA INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
  • Page 2: Important

    The method of fastening the crosshead mount to the pool wall varies depending on whether it is a floodlamp for concrete pools or prefabricated pools. Concrete swimming pool (Model 35933 / 36656) To install a floodlamp in a concrete pool the housing (nº11) should be fixed in the wall of the swimming pool (Fig.1). Use eight M6x24 (nº21) screws to secure the housing clamp to the pool.
  • Page 3: Electrical Connection

    Place the flange (no. 2) through the inside of the pool, fasten it to the recess (no. 11) with 8 screws (Fig 5). Make sure that the word "TOP" is located on the upper part. Cut the Liner which is inside the flange, so that the recess is free and proceed to assemble the projector. 4.
  • Page 4: Bien Vérifier Le Contenu De L'emballage

    : 1. BIEN VÉRIFIER LE CONTENU DE L’EMBALLAGE : Vous devez trouver à l’intérieur de la boîte les accessoires suivants : Projecteur pour piscine béton, 35933 / 36656 Corps de la niche Ensemble projecteur Un sachet de vis Projecteur pour piscine préfabriquée, 35934 / 36658...
  • Page 5: Montage

    Poser la niche (nº 11), par la partie intérieure du bassin de la piscine, puis visser les 4 vis DIN 7982 4,8x25 (nº 22) (Fig. 6). Vérifier que la sortie du câble de la niche soit bien sur la partie supérieure. Coller le joint adhésif (nº...
  • Page 6: Características Generales

    El método de fijación del nicho a la pared de la piscina varia según sea un proyector para piscina de hormigón o prefabricada. Piscina de hormigón (Modelo 35933 / 36656) Para colocar un proyector en una piscina de hormigón debe empotrarse el nicho (núm.11) en la pared de la piscina (Fig.1) Fijar la brida al nicho de la piscina con los 8 tornillos M6x24 (núm.21)
  • Page 7: Conexión Eléctrica

    Recortar el Liner que queda en el interior de la brida, para que el nicho quede libre y proceder al montaje del proyector. 4. MONTAJE: Una vez instalado el nicho y colocada la brida con sus correspondientes tornillos, puede proceder al montaje del proyector. Introducir el cable en el pasacable (nº...
  • Page 8: Verificare Il Contenuto Dell'imballaggio

    Il metodo per fissare la crociera supporto alla parete della piscina varia secondo se si tratta di un proiettore per piscine in cemento o prefabbricate. Piscina in cemento (Modello 35933 / 36656) Per collocare un proiettore in una piscina di cemento, si debe incastrare la njcchia (n.11) nella parete della piscina (Fig.1).
  • Page 9: Connessione Elettrica

    Procedere alla collocazione della flangia (nº 2) attraverso il lato interno della piscina, fissarla nella nicchia (nº 11) per mezzo di 8 viti (Fig. 5). Assicurari che la parola “TOP” rimnanga situata nella parte superiore. Ritagliare il liner che rimane all’interno della flangia, affinché la nicchia rimanga libera, e procedere al montaggio del proiettore.
  • Page 10 Die Befestigungsart des Haltekreuzes an der Wand des Pools hängt davon ab, ob es sich um einen Strahler für einen Pool aus Beton oder für einem vorgefertigten Pool handelt. Swimmingpool aus Beton (Modell 35933 / 36656) Zum Vergelen eines Strahlers in einem Swimmingpool aus Betn muß die Nische (Nr.11) in die Wand des Pools eingebaut weredn (Abb.1) Die Klammer wird mit den 8 Schrauben M6x24 (nr.21) an der Nische im Pool angebracht.
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    Swimmingpool aus Paneelen zu Liner (Modell 35935 / 36660) Zum Anbringen eines Projektors in einem Schwimmbecken mit Paneelen aus Blech oder Kunststoff bohren Sie mit Hilfe der Schablone ein rundes Loch mit einem Durchmesser von 147 mm und 4 Löcher mit einem Durchmesser von 4mm (Abb. 2). Die Nische (Nr.
  • Page 12: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    Para conseguir um óptimo rendimento do Projector Mini para piscina, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1. VERIFIQUE O CONTEÚDO DA EMBALAGEM: No interior da caixa encontrará os seguintes acessórios: Projector piscina Betao, 35933 / 36656 Corpo nicho Conjunto projector Bolsa parafusos Projector piscina pré-fabricada, 35934 / 36658...
  • Page 13: Ligação Eléctrica

    Cole a junta adesiva (nº 3) no lado de dentro da piscina e, seguidamente, coloque o liner. Proceda à colocação do flange (nº 2) pelo lado de dentro da piscina e fixe o flange ao nicho (nº 11) com 8 parafusos (Fig 5).
  • Page 14 -14-...
  • Page 15 -15-...
  • Page 16 ENGLISH Nº CODE DESCRIPTION 35933 36656 35934 36658 35935 36660 04582R0004 Face plate 33686R0101 Stainless face plate 04582R0002 Floodlamp housing clamp 08557R0001 Adhesive joint for floodlamp (1 – 2) 17883R0002 Lens clamp ring 32380R0040W Reflector 17883R0005 63x52x2 butt joint 32380R0300...
  • Page 17 ESPAÑOL Nº CODIGO DESCRIPCIÓN 35933 36656 35934 36658 35935 36660 04582R0004 Tapa embellecedora 33686R0101 Tapa embellecedora inox. 04582R0002 Brida nicho proyector 08557R0001 Junta adhesiva para proyector 17883R0002 Anillo proyector 32380R0040W Reflector 17883R0005 Junta plana 63x52x2 32380R0300 Cuerpo proyector 00346R0011 Junta prensaestopas cónica 00346R0012 Arandela plástico Ø10...
  • Page 18: Beschreibung

    DEUTSCH Nº ARTIKEL NR. BESCHREIBUNG 35933 36656 35934 36658 35935 36660 04582R0004 Abdeckring 33686R0101 Abdeckring Edelstahl 04582R0002 Flansch Einbaunische 08557R0001 Anhaftende Dichtung für (1 – 2) 17883R0002 Ring des Kaltlichtstrahlers 32380R0040W Reflektor 17883R0005 Flache Dichtung 63x52x2 32380R0300 Körper des Kaltlichtstrahlers...
  • Page 19 -19-...
  • Page 20 -20-...
  • Page 21 -21-...
  • Page 22 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: “MINI” LED MONOCOLOR LIGHT FOR SWIMMING POOL, 35933, 35934, 35935 PRODUITS: PROJECTEUR “MINI” À LEDS MONOCOLEUR POUR PISCINE, 35933, 35934, 35935 PRODUCTOS: PROYECTOR “MINI” DE LED’S MONOCOLOR PARA PISCINA, 35933, 35934, 35935 PRODOTTI: PROIETTORI “MINI” A LED MONOCOLORE PER PISCINA, 35933, 35934, 35935 MINI-SCHEINWERFER MIT LEDS EINFARBIG FÜR SWIMMINGPOOLS, 35933, 35934, 35935...
  • Page 23 -23-...
  • Page 24 PER USO ESCLUSIVO CON TRANSFORMATORE DI SICUREZZA Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 35933E201-02 info@astralpool.com We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

3665635934366583593536660Mini

Table des Matières