Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
"MINI" LIGHT FOR RGB LED'S
PROJECTEUR "MINI" À LED'S RGB
PROYECTOR "MINI" DE LED'S RGB
FARO "MINI" DI LED'S RGB
MINI-SCHEINWERFER MIT LED'S RGB SCHNELLVERSCHLUSS
PROJETOR "MINI" DE LED'S RGB
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool Mini 32380 / 36651

  • Page 1 “MINI” LIGHT FOR RGB LED’S PROJECTEUR “MINI” À LED’S RGB PROYECTOR “MINI” DE LED’S RGB FARO “MINI” DI LED’S RGB MINI-SCHEINWERFER MIT LED’S RGB SCHNELLVERSCHLUSS PROJETOR “MINI” DE LED’S RGB INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Page 7: Bien Vérifier Le Contenu De L'emballage

    Avant de procéder à l’installation, vérifier que le presse-étoupe est bien serré. 4. MONTAGE : Projecteur Mini 32380 / 36651 Ce projecteur est conçu pour être installé traversée. 1. Encastrer la traversée dans la paroi en béton 400-700 mm au-dessous du niveau de l’eau (Fig. 2).
  • Page 8: Types De Connexions Entre L'alimentateur Et Les Projecteurs

    5. CONNEXION ÉLECTRIQUE : l’alimentateur- 32640 Le courant doit être fourni obligatoirement par l’alimentateur code 32640. La non-utilisation de l’alimentateur peut provoquer des dommages sur le projecteur à LEDS. Il n’y a pas besoin de transformateur ; en effet, l’alimentateur se charge lui-même de fournir une tension de 5V au projecteur.
  • Page 9: Systèmes De Contrôle Des Projecteurs À Leds

    Pour cette modalité de connexion, il faudra utiliser des câbles ayant des sections appropriées en fonction de leur longueur. Longueur (m) Section câble 0-20 2.5 mm 20-30 4 mm 30-50 6 mm 6. SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES PROJECTEURS À LEDS : Pour les installations n’ayant que des projecteurs Mini à...
  • Page 10: Modes De Fonctionnement

    6.1.2. Modes de fonctionnement Le contrôle se faisant au moyen du bouton-poussoir vous permet de créer différentes ambiances lumineuses à l’intérieur de la piscine, offrant deux possibilités de fonctionnement : Couleur fixe : Choix d’une couleur fixe entre sept possibilités. Nº...
  • Page 11: Diagramme Des Connexions Électriques

    6.2.3. Diagramme des connexions électriques Qu’il s’agisse d’une configuration TOP ou ECO, il faut les connecter aux deux bornes 12VCA de l’alimentateur, deux câbles en parallèle à n’importe quel projecteur (réseau 12V), comme s’il s’agissait d’un projecteur Colorplus quelconque. De cette façon, l’alimentateur interprétera le signal reçu et réalisera les mêmes fonctions que les projecteurs Colorplus. Pour contrôler les projecteurs avec un récepteur modulateur et/ou contrôle à...
  • Page 35 230V ~AC - 50Hz Fig. 1...
  • Page 38 SACOPA, S.A.U. “MINI” LIGHT FOR LED’S, 32380, 32381, 36651, 36653 PRODUCTS: PROJECTEUR “MINI” À LED’S, 32380, 32381, 36651, 36653 PRODUITS: PROYECTOR “MINI” DE LED’S, 32380, 32381, 36651, 36653 PRODUCTOS: FARO “MINI” DI LED’S, 32380, 32381, 36651, 36653 PRODOTTI: MINI-SCHEINWERFER MIT SCHNELLVERSCHLUSS, 32380, 32381, 36651, PRODUKTE: 36653 PRODUTOS:...
  • Page 40 32640 / PARA UTILIZAÇÃO EXCLUSIVA COM O ALIMENTADOR CÓDIGO 32640 Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 32380E201-11 info@astralpool.com •...

Ce manuel est également adapté pour:

Mini 32381 / 36653

Table des Matières