Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

UNDERWATER LED PAR56 DMX
LAMPE IMMERGÉE À LEDS PAR56 DMX
LÁMPARA SUBACUÁTICA DE LEDS PAR56 DMX
LAMPADA SUBACQUEA A LED PAR56 DMX
UNTERWASSERLAMPE MIT LEDS PAR56 DMX
LÂMPADA SUBAQUÁTICA DE LEDS PAR56 DMX
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool PAR 56

  • Page 1 UNDERWATER LED PAR56 DMX LAMPE IMMERGÉE À LEDS PAR56 DMX LÁMPARA SUBACUÁTICA DE LEDS PAR56 DMX LAMPADA SUBACQUEA A LED PAR56 DMX UNTERWASSERLAMPE MIT LEDS PAR56 DMX LÂMPADA SUBAQUÁTICA DE LEDS PAR56 DMX INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 2: Important

    Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the PAR56 DMX LED Lamp, follow the instructions provided below: 1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: • PAR 56 Led lamp • Installation and maintenance manual 2. GENERAL CHARACTERISTICS: This lamp has been designed to be used fully submerged in freshwater.
  • Page 3 In accordance with the previous diagram, for correct operation, the cable sections should be suitable to the length of the cable. The sections and lengths for a line in which there is only one modulator, without any projector, are given below: Modulator Line (m) Section...
  • Page 4 PRODUCT WILL BECOME INVALID. 6. CONTROL SYSTEMS OF THE LED LAMP: This lamp has been designed to operate only with a DMX control and DMX modulators from AstralPool (code 41107). It will not work with any other control system. The PAR56 DMX lamp uses 3 DMX channels, one for each of the 3 primary colours (red, green and blue). The configuration of the DMX address should be performed from the modulator.
  • Page 5 Through a DMX modulator (code 41107) you can control 3 channels, which correspond to red, green and blue of all the projectors connected to this DMX modulator. In this way, 256 different levels can be achieved for each colour. By mixing the three colours, you can obtain over 16 million colours.
  • Page 6: Safety Warnings

    DMX modulator modulator If you are unable to solve the problem with these instructions, contact the technical department of AstralPool. 8. SAFETY WARNINGS: • Avoid making contact with the electric voltage.
  • Page 7: Caractéristiques Générales

    Pour optimiser le rendement du Lampe Immergée à LEDS PAR56, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous : 1. BIEN VÉRIFIER LE CONTENU DE L’EMBALLAGE : • Lampe à leds PAR 56 12V • Manuel d’installation et d’entretien 2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES : Cette lampe a été...
  • Page 8: Montage

    12 V~AC des lampes et des modulateurs à proximité de possibles interférences électriques d’autres signaux. 4. MONTAGE : Pour réaliser le montage de la lampe PAR 56 à leds sur un projecteur immergé avec une lampe à incandescence, il faut suivre les étapes suivantes :...
  • Page 9: Entretien

    4. Dévisser les deux vis qui réalisent le branchement électrique de la lampe PAR 56 à incandescence. 5. Placer la lampe à leds PAR 56 que vous avez achetée, en réalisant le branchement électrique à l’aide des deux vis de connexion.
  • Page 10 Un modulateur DMX (code 41107) vous permet de contrôler 3 canaux correspondant aux couleurs rouge, verte et bleue de tous les projecteurs raccordés à ce modulateur DMX. De cette façon, vous pouvez obtenir 256 niveaux différents pour chaque couleur. En mélangeant les trois couleurs, vous pouvez obtenir plus de 16 millions de couleurs.
  • Page 11: Avertissements Concernant La Sécurité

    DMX Si le problème n’est pas résolu en exécutant l’une ou l’autre de ces mesures, veuillez prendre contact avec le service technique d’AstralPool. 8. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ : • Il faut éviter tout contact avec la tension électrique.
  • Page 12: Características Generales

    ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
  • Page 13 Según el esquema contiguo, para un correcto funcionamiento las secciones de los cables tienen que ser las apropiadas en función de la longitud del cable. Las secciones y longitudes para una línea en la que solamente cuelgue un modulador, sin ningún proyector, son las siguientes: Lmod (m) Sección 150 - 300...
  • Page 14 (Fig. 3) 4. Destornillar los dos tornillos que realizan la conexión eléctrica de la lámpara PAR 56 de incandescencia (Fig. 4) 5. Colocar la lámpara de Leds PAR 56 adquirida, realizando la conexión eléctrica con los dos tornillos de conexión.
  • Page 15 Mediante un modulador DMX (código 41107) podemos controlar 3 canales que corresponderán a los colores rojo, verde y azul de todos los proyectores conectados a dicho modulador DMX. De este modo se pueden conseguir 256 niveles distintos para cada color. Mezclando los tres colores se pueden obtener más de 16 millones de colores.
  • Page 16: Problemas / Soluciones

    DMX En caso que el problema no sea resuelto con alguna de estas medidas póngase en contacto con el departamento técnico de AstralPool. 8. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: • Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica.
  • Page 17: Información Medioambiental

    9. INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos después de su vida útil (Solo aplicable en la U.E.) Nuestros productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuosos con el medio ambiente, que pueden ser reutilizables y reciclados. Este símbolo, marcado en su equipo o embalaje, significa que este equipo no puede ser tratado como un residuo doméstico normal.
  • Page 18: Verificare Il Contenuto Dell'imballaggio

    ITALIANO IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio.
  • Page 19 Secondo lo schema precedente, per un funzionamento corretto le sezioni dei cavi devono essere quelle adeguate in funzione della lunghezza del cavo. Le sezioni e le lunghezze per una linea nella quale vi sia solamente un modulatore, senza nessun proiettore, sono le seguenti: Linea modulatore (m) Sezione 150 - 300...
  • Page 20 (Fig. 3) 4. Svitare le due viti che servono a realizzare la connessione elettrica della lampada PAR 56 ad incandescenza. (Fig. 5. Collocare la lampada a Led PAR 56 acquistata, realizzando la connessione elettrica con le due viti di connessione.
  • Page 21 Per mezzo di un modulatore DMX (codice 41107) si possono controllare 3 canali che corrisponderanno ai colori rosso, verde e blu di tutti i proiettori connessi al suddetto modulatore DMX. In questo modo si possono ottenere 256 diversi livelli per ogni singolo colore.
  • Page 22: Problemi / Soluzioni

    DMX Nel caso in cui non sia possibile risolvere il problema con una di queste misure, si renderà necessario mettersi in contatto con il reparto tecnico di AstralPool. 8. AVVERTEHZE DIISICUREZZA: • SI deve evitare di entrare In contatto con la tensione eiettrica.
  • Page 23: Montage

    Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Um die beste leistung des flachen LED-Lampe PAR 56, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden anweisungen zu befolgen: 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: •...
  • Page 24 Nach dem vorher beschriebenen Schema müssen die Kabelschnitte sich für die jeweilige Kabellänge eignen. Die Schnitte und Längen für eine Leitung, an der nur ein einziger Modulator ohne einen Scheinwerfer hängt, sind folgende: Leitung Modulator (m) Schnitt 150 - 300 2,5mm 0 - 150 1,5mm...
  • Page 25 Operation wird im Handbuch des Scheinwerfers ausführlich beschrieben.) 4. Lösen Sie die beiden Schrauben, die dem elektrischen Anschluss der Glühlampe PAR 56 dienen. 5. Bringen Sie die neue LED-Lampe PAR 56 an, und stellen Sie mit den beiden dafür vorgesehenen Schrauben den elektrischen Anschluss her.
  • Page 26 Mit einem DMX-Modulator (Artikelnr. 41107) können 3 Kanäle gesteuert werden, die den Farben Rot, Grün und Blau aller Scheinwerfer entsprechen, die an diesen DMX-Modulator angeschlossen sind. So können 256 verschiedene Abstufungen für jede Farbe erzielt werden. Mit dem Mischen der drei Farben kann man über 16 Millionen Farben erzielen.
  • Page 27: Störungen / Behebung

    Scheinwerfer oder an den DMX- Scheinwerfer und des DMX- kurzzeitig ab Modulator ist gestört Modulators Im Falle, dass Sie das Problem mit diesen Maßnahmen nicht beheben können, setzen Sie sich mit der technischen Abteilung von AstralPool in Verbindung.
  • Page 28: Sicherheitsvorschriften

    8. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: • DIe mit der Montage beauftragten Personen müssen über die für diese Art Arbelten erforderllche Qualifizierung verfügen. • Der Kontakt mit der Elektrospannung muIS vermieden werden. • DIe für die Vermeidung ven Unfállen güitigen Normen müssen beachtet werden. •...
  • Page 29: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    PORTUGUÊS IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho.
  • Page 30 De acordo com o esquema acima, para um correto funcionamento as secções dos cabos devem ser as adequadas em função do comprimento do cabo. As secções e os comprimentos para uma linha com apenas um modulador instalado, sem nenhum projetor, são os seguintes: Linha modulador (m) Secção 150 - 300...
  • Page 31 4. Desaperte os dois parafusos destinados à ligação elétrica da lâmpada incandescente PAR 56 (Fig. 4). 5. Coloque a lâmpada de Leds PAR 56 adquirida, efetuando a ligação elétrica com os dois parafusos de ligação (Fig. 6. Monte o projetor na posição inicial (esta operação é descrita pormenorizadamente no manual do projetor).
  • Page 32 Com um modulador DMX (código 41107) podemos controlar 3 canais que corresponderão às cores vermelha, verde e azul de todos os projetores ligados a esse modulador DMX. Deste modo, podemos conseguir 256 níveis diferentes para cada cor. Misturando as três cores, podemos obter mais de 16 milhões de cores.
  • Page 33 DMX. Se não conseguir resolver o problema com alguma destas medidas, entre em contacto com o departamento técnico da AstralPool. 8. ADVERTENCIAS DE SEGURANZA: • As pessoas que se encarreguem da montagem devem ter a qualificação exigida para este tipo de trabalho.
  • Page 34: Informação Ambiental

    • A esse respeito, dever-se-ao cumprir as normas lEC 364-7-702: INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM EDIFICIOS. INSTALAÇÕES ESPECIAIS PISCINAS. • Qualquer operação de manutenção ou de substituição de pecas deve ser realizada com o projetor desligado da rede. • Não manipular com os pés molhados. •...
  • Page 36 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 37 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: PRODUITS: PRODUCTOS: 41109 PRODOTTI: PRODUKTE: PRODUTOS: DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes products listed above à: compliance with: La Directive de compatibilité électromagnétique Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CEE. 2004/108/EEC. La Directive des appareils à basse tension Low Voltage Directive 2006/95/EEC.
  • Page 38 LED-STRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LED KLASSE 2 EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002 41109 P ≤ 60W λ =435nm - 640,5nm...
  • Page 40 PARA USO EXCLUSIVO CON TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD EN 60472 DA USARE EXCLUSIVAMENTE CON TRANSFORMADOR DI SEGURIDADE EN 60472 NUR ZUSAMMEN MIT EINEM SICHERHEITSTRANSFORMATOR ZU BENUTZEN EN 60472 PARA USO EXCLUSIVO COM TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD EN 60472 ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain info@astralpool.com Made in EC Sacopa, S.A.U.

Ce manuel est également adapté pour:

Par56 dmx

Table des Matières