Parkside PAS 900 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PAS 900 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Aspirateur de cendres
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

ASH VACUUM CLEANER PAS 900 A1
ASH VACUUM CLEANER
Translation of the original instructions
ASKSUG
Översättning av bruksanvisning i original
ASZUIGER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 113098
All manuals and user guides at all-guides.com
TUHKAIMURI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
ASPIRATEUR DE CENDRES
Traduction des instructions d'origine
ASCHESAUGER
Originalbetriebsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAS 900 A1

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction Introduction ....... 37 Toutes nos félicitations pour l’achat de Emploi ........37 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....38 choisi un produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ....38 La qualité...
  • Page 38: Description Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com lantes ainsi que des matières et des s’il n’est pas équipé de son filtre et de son poussières combustibles, explosives ou panier filtre. présentant un danger pour la santé (classe Un fusible thermique à usage unique fond de poussière l, M, H).
  • Page 39: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Symboles sur l‘appareil Attention! Aspirateur de cendres .....PAS 900 A1 Tension d’évaluat..230-240 V~, 50Hz Lire attentivement avant utilisation. A Puissance raccordée conserver pour consultation ultérieure. (puissance connectée) ....900 W Ne pas exposer l’appareil à...
  • Page 40: Symboles Utilisés Dans Le Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com Symboles utilisés dans le et vieillissement. N‘utilisez pas l‘appa- mode d’emploi reil, si le câble est endommagé ou est usé. Signes de danger avec • Si le câble d’alimentation est endom- conseils de prévention des magé, il doit être remplacé...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Evitez tout démarrage involontaire. extérieurement peut encore être chaude Lorsque vous insérez la fiche dans la à l’intérieur. La matière pulvérulente prise de courant, vérifiez d’abord que chaude peut s’enflammer de nouveau le commutateur est en position Arrêt.
  • Page 42: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage nement qu’en cas de présence d’un filtre de plis correctement installé et Avant toute intervention sur l’appa- d’un panier filtre en métal. reil, retirez la fiche de secteur. Mise en marche de l’aspirateur: Danger de décharge électrique ! Commutateur Marche/Arrêt (  6)
  • Page 43: Nettoyage/Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Travaux de nettoyage • Si l’appareil chauffe, arrêtez-le et reti- généraux rez la fiche de secteur. Laissez refroidir l’appareil en plein air sous surveillance. Nettoyez l’appareil après chaque • Durant les pauses, vous pouvez mettre utilisation : le tuyau d’aspiration (  12) dans le...
  • Page 44: Nettoyer Le Filtre À Air

    All manuals and user guides at all-guides.com Rangement L’élastique vers le haut doit être • Avant de ranger l’appareil, enroulez alors face au le câble de réseau (1) autour de la couvercle du fixation (4b) située sur le couvercle du collecteur ;...
  • Page 45: Pièces De Rechange/Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Service-Center » page 48). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci- dessous.
  • Page 46: Dépistage Des Dysfonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépistage des dysfonctionnement Problème Cause possible Solution Contrôle de la prise, du câble, Il n’est pas branché sur le de la conduite, de la fiche et du réseau fusible, réparation éventuelle par un électricien. L’appareil n’est pas sous Mettre l’appareil sous tension tension...
  • Page 47: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts Chère cliente, cher client, La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi ce produit bénéficie d’une garantie de aux pièces remplacées et réparées.
  • Page 48: Service Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com Attention: veuillez renvoyer à notre agence • Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro de service votre appareil nettoyé et avec d’identification (IAN 113098) comme une note indiquant le défaut constaté. preuve d’achat.
  • Page 75: Vertaling Van De Originele Ce-Conformi- Teitsverklaring

    CE originale teitsverklaring Nous certifions par la présente que Hiermede bevestigen wij dat de l‘aspirateur de cendres aszuiger série PAS 900 A1 bouwserie PAS 900 A1 Numéro de série Serienummer 201506000001 - 201507110530 201506000001 - 201507110530 est conforme aux directives UE actuelle-...
  • Page 77: Exploded Drawing

    All manuals and user guides at all-guides.com Exploded Drawing • Räjähdyspiirustus Sprängskiss • Vue éclatée Explosietekening • Explosionszeichnung PAS 900 A1 informative, informativ, informatiivinen, informatif, informatief 2015-06-09_rev02_gs...

Ce manuel est également adapté pour:

113098

Table des Matières