Beurer BC 19 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BC 19:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
All manuals and user guides at all-guides.com
BC 19
D
Gebrauchsanleitung
Sprechendes Blutdruckmessgerät .................... (2 – 11)
Instruction for Use
G
Speaking blood pressure monitor .................. (12 – 21)
F
Mode d'emploi
Tensiométre parlant ......................................... (22 – 31)
E
Instrucciones para el uso
Tensiómetro parlante ....................................... (32 – 41)
o
Инструкция по применению
RUS
Прибор для измерения давления
на запястье ................................................... (42 – 52)
0344
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BC 19

  • Page 1 Инструкция по применению Прибор для измерения давления на запястье ........... (42 – 52) BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 0344 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Page 22: Premières Expériences

    Remarques relatives à l’utilisation Avec nos sentiments dévoués • Afin d’obtenir des valeurs comparables, mesurez tou- Beurer et son équipe jours votre tension artérielle au même moment de la journée. 1. Premières expériences • Avant chaque mesure, reposez-vous pendant env. 5 minutes! Le lecteur de tension artérielle au poignet sert à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com individuelle à partir de ces valeurs (par exemple auto- Remarques relatives à la conservation et à médication)! l’entretien • En cas de circulation sanguine limitée sur un bras du • L’appareil de mesure de la tension artérielle est consti- fait de maladies circulatoires chroniques ou aiguës tué...
  • Page 24 • Les réparations doivent être effectuées uniquement par conséquent les piles et les produits hors de portée par le service après-vente de Beurer ou des reven- des jeunes enfants. Au cas où une pile a été avalée, deurs agréés. Cependant avant de faire une réclama- faites immédiatement appel à...
  • Page 25: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Description de l‘appareil 4. Préparation à la mesure 1. Couvercle du Mise en place des piles compartiment des piles • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé 2. Affichage sur le côté gauche de l’appareil. 3.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la date et de l’heure Confirmez à nouveau votre choix avec la touche de mémorisation « M ». Vous devez régler la date et l’heure. Ce n‘est qu’ainsi Remarque : Si vous appuyez sur « L0 », le système que vous pouvez mémoriser correctement vos valeurs vocal est désactivé...
  • Page 27: Mesure De La Tension Artérielle

    All manuals and user guides at all-guides.com Adoption d’une posture correcte Les résultats des mesures de 2 personnes différentes ou les mesures du matin et du soir peuvent être enregis- • Avant chaque mesure, trées séparément dans deux mémoires de 60 places. reposez-vous pendant env.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Si cette pression d’air ne suffit pas, l’appareil ajoute cœur, le rythme cardiaque est anormal. Les symptômes automatiquement 40 mmHg (Real Fuzzy Logic). (battements du cœur anarchiques ou précoces, pouls • Ensuite le brassard se dégonfle lentement et le pouls lent ou trop rapide) peuvent entre autres être dus à...
  • Page 29: Enregistrement, Appel Et Suppression Des Valeurs Mesurées

    All manuals and user guides at all-guides.com Plage des valeurs de tension Systole Diastole Mesure artérielle (in mmHg) (in mmHg) Niveau 3: forte hypertonie >=180 >=110 Consultez un médecin Niveau 2: hypertonie moyenne 160 -179 100 -109 Consultez un médecin Niveau 1: légère hypertonie 140 -159 90 - 99...
  • Page 30: Message D'erreur/Suppression Des Er- Reurs

    Des messages d’erreur peuvent s’afficher si : 9. Données techniques • le gonflage dure plus de 3 minutes (Er6 s’affiche à Modèle n° BC 19 l’écran), Méthode de mesure Oscillante, mesure de la tension • le brassard est trop serré ou trop lâche (Er3 ou Er4 artérielle non invasive au niveau...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions L 85 x B 70 x H 31 mm • Cet appareil est en conformité avec la norme Poids environ 140 g européenne EN60601-1-2 et répond aux exigences de Taille du brassard Pour un tour de poignet d’env.

Table des Matières