Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instructions - Parts List
Manuel d'instructions – Liste des pièces
Instrucciones – Lista de piezas
Finex
Gun
Pistolet Finex
Pistola Finex
For the spray application of paints and coatings.
Pour la pulvérisation de peintures et de revêtements.
Para la aplicación mediante pulverización de pinturas y revestimientos.
Includes Mini-HVLP, HVLP, and Conventional Styles with Pressure and Gravity Feeds.
See page 2 for list of models.
Comprend les styles Mini-HVLP, HVLP et Conventional à alimentation par pression ou par gravité.
Voir page 13 pour la liste des modèles.
Incluye Mini-HVLP, HVLP, y Estilos convencionales con alimentación a presión y por gravedad.
Consulte la página 24 para ver una lista de modelos.
100 psi (0.7 MPa, 7 bar) Maximum Working Fluid and Air Pressure
Pressions maximales de service et pneumatique : 100 psi (0,7 MPa, 7 bars)
Presión máxima de funcionamiento de aire y de fluido de 100 psi (0,7 MPa, 7 bar)
Important Safety Instructions
Read all warnings and instructions in this
manual. Save these instructions
Instructions de sécurité importantes
Lire toutes les mises en garde et instructions
de ce manuel. Sauvegarder ces instructions.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde las instrucciones.
page 2
English
page 13
Français
página 25
Español
.
Pressure Feed
Alimentation sous pression
Alimentación a presión
312388E
Gravity Feed
Alimentación por gravedad
Alimentation par gravité
II 2 G
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Finex

  • Page 1 Instructions - Parts List Manuel d’instructions – Liste des pièces Instrucciones – Lista de piezas ™ Finex ™ Pistolet Finex ™ Pistola Finex 312388E For the spray application of paints and coatings. Pour la pulvérisation de peintures et de revêtements.
  • Page 13 Modèles Modèles Diamètre Diamètre Style de Pièce pointeau/buse Style de Pièce pointeau/buse pistolet in. (mm) pistolet in. (mm) 289247 0,039 (1,0) 289256 0,024 (0,6) HVLP 289248 0,047 (1,2) 289257 0,031 (0,8) Mini-HVLP alimenté par 289249 0,055 (1,4) alimenté par 289258 0,039 (1,0) pression gravité...
  • Page 14 Mises en garde MISE EN GARDE DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l’appareil si l’on est fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool •...
  • Page 15: Raccordement De La Conduite Pneumatique

    Installation Installation Pistolets alimentés par gravité : 1. Monter un filtre Les numéros de référence et les lettres produit (24) sur entre parenthèses dans le texte renvoient l’entrée produit aux nombres et lettres des figures. (A). 2. Visser le réservoir à...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Si le bouton de réglage du produit (8-2) est tourné à fond, le pistolet n’émet que de l’air. Procédure de décompression 4. Alimentation sous pression uniquement : 1. Couper l’alimentation d’air et de produit. Régler la pression produit pour obtenir le débit désiré.
  • Page 17: Entretien

    Entretien Entretien Nettoyage quotidien ATTENTION • Ne pas plonger le pistolet dans du solvant. Le solvant dissout le lubrifiant, dessèche les joints et risque de boucher les pas- Rinçage sages d’air. Il est permis de plonger l’avant du pistolet dans le solvant, mais juste Rincer avant de changer de couleur, avant que jusqu’au point de jonction avec le réservoir.
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de dépannage Problème Cause Solution Un côté du chapeau d’air (1) est Nettoyer les orifices du chapeau d’air. Voir sale ou bouché. page 17. Insuffler de l’air dans les orifices jusqu’à ce qu’ils soient propres. Si les orifices du chapeau d’air sont endommagés, remplacer le chapeau d’air.
  • Page 19: Chapeau D'air, Buse Et Pointeau

    Entretien Problème Cause Solution Fuite de produit au a. Écrou du presse-étoupe (4) a. Resserrer, mais pas trop pour ne pas niveau de l’écrou du desserré. gripper le pointeau. presse-étoupe (4). b. Joint (3-1, 3-2) usé ou sec. b. Lubrifier ou remplacer. La buse (2) goutte.
  • Page 20 Pièces Pièces Modèles alimentés par gravité Ref. Description CAP, air NOZZLE, fluid 3-1* PACKING, fluid needle 3-2* PACKING, fluid needle NUT, packing KNOB, pattern adjustment O-RING GUIDE, fluid needle 8-1* GUIDE, fluid adjusting 8-2* KNOB, fluid adjusting SPRING, fluid needle NEEDLE, fluid 11* O-RING 12-2...
  • Page 21: Kits De Réparation

    Kits de réparation Kits de réparation Kit garniture Kit corps Kit de réparation Diamètre Kit pointeau, pour pointeau de pistolet du pistolet pointeau/ buse, chapeau (comprend les (comprend (comprend Style de buse d’air (comprend les pièces 3-1, la pièce les pièces pistolet in.
  • Page 22: Accessoires

    Accessoires Accessoires Couvercle du Réservoir réservoir à gravité Kits réservoir à à gravité (pour le réservoir Style de gravité Adaptateur (aluminium) aluminium) pistolet (comprend la pièce 26) 289858 289816 (125 cc) (125 cc) Mini-HVLP 289323 Standard 289520 alimenté par (125 cc) gravité...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pression d’arrivée d’air maximum ....100 psi (0,7 MPa, 7 bars) Pression maximale de service produit ... . . 100 psi (0,7 MPa, 7 bars) Alimentation par gravité...
  • Page 24 Caractéristiques techniques 312388E...
  • Page 36: Graco Information

    With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

Table des Matières