Table des Matières

Liens rapides

Configuration - Fonctionnement
Automate fluides
Série F4
Pour doser, mélanger et distribuer des produits siliconés à composants multiples.
Pour un usage professionnel uniquement.
Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones
dangereuses.
Modèles :
F4-5
F4-55
F4-55-5
Consultez les informations sur le modèle, la pression de
service maximale et les homologations à la page 4.
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement l'intégralité des
avertissements et consignes figurant dans ce
manuel. Conservez ces instructions.
3A4035A
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco F4 Serie

  • Page 1 Configuration - Fonctionnement Automate fluides Série F4 3A4035A Pour doser, mélanger et distribuer des produits siliconés à composants multiples. Pour un usage professionnel uniquement. Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses. Modèles : F4-5 F4-55 F4-55-5 Consultez les informations sur le modèle, la pression de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Étalonnage du débitmètre ....31 Garantie standard de Graco ....84 Configuration de la coloration .
  • Page 3: Manuels Afférents

    Manuels afférents Manuels afférents Les manuels sont disponibles sur www.graco.com. Les manuels des composants ci-dessous sont en anglais : Manuels du système 335029 Instructions automate fluides Série F4 - Pièces 3A3103 Instructions automate fluides Série F4 - Kits-accessoires 3A3171 Automate fluides Série F4 Kit module de contrôle des fluides Manuels de l'élévateur...
  • Page 4: Modèles

    Modèles Modèles Machines de base Industrie Rapport Pression maximum de service N° de réf. chimique Description (par poids) bar (MPa, psi) Système F4-5, machine de 24X160 19 litres/19 litres (5 gallons/5 gallons) Système F4-55, Machine de 208 litres/208 litres 24X167 (55 gallons/55 gallons) avec roulettes Système F4-55, Machine de...
  • Page 5: Mises En Garde

    Mises en garde Mises en garde Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques spécifiques aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
  • Page 6 Mises en garde WARNING AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Des vapeurs inflammables sur le site, telles que les vapeurs de solvant et de peinture, peuvent s’enflammer ou exploser. Le solvant ou la peinture s’écoulant dans l’équipement peut générer des étincelles d’électricité statique. Afin d’empêcher tout risque d’incendie et d’explosion : •...
  • Page 7 Mises en garde WARNING AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation dans l’équipement sous pression de fluides incompatibles avec l’aluminium peut provoquer une grave réaction chimique et entraîner la rupture de l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. •...
  • Page 8: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Modèle F4-5 . 1 : Modèle F4-5 Légende : Module d'affichage avancé (ADM) Élévateur - Produit chimique A Élévateur - Produit chimique B Commandes pneumatiques intégrées Boîtier électrique Vanne de dosage Débitmètres Vannes à billes de contrôle de rapport Réglage du régulateur du moteur pneumatique Contrôle la pression des moteurs pneumatiques de la base (A) et du catalyseur (B).
  • Page 9 Identification des composants Modèle F4-55 N . 2 : Modèle F4-55 REMARQUE : Voir la légende en page 8.  Les modèles F4-55 sont livrés avec ou sans roulettes. La référence 24X167 inclut les roulettes. La référence 24X169 n’inclut pas les roulettes. Un kit de roulettes est disponible en option (référence 24X218) pour fixer des roulettes sur la référence 24X169.
  • Page 10: Modèle F4-55

    Identification des composants Modèle F4-55-5 N . 3 : Modèle F4-55-5 REMARQUE : Voir la légende en page 8.  Les modèles F4-55-5 sont livrés avec ou sans roulettes. La référence 24X166 inclut les roulettes. La référence 24X168 n’inclut pas les roulettes. Un kit de roulettes est disponible en option (référence 24X218) pour fixer des roulettes sur la référence 24X168.
  • Page 11: Module D'affichage Avancé (Adm)

    Identification des composants Module d'affichage avancé (ADM) Vues frontale et arrière . 4 : Identification des composants de l’ADM Légende : BA Activation/désactivation du système BJ Étiquette d'identification par référence Active/désactive le système. Lorsque le système est BK Interface USB désactivé, la distribution est désactivée.
  • Page 12: Composants De L'affichage Principal

    Identification des composants Composants de l'affichage principal La figure suivante donne des informations de navigation, d'état et générales pour les écrans ADM. Menu de l'écran Date et heure actuelles Défaillances/ état Poids de couleur accumulé* Mode de fonctionnement A et B de couleur Poids de produit Rapport et débit...
  • Page 13 Identification des composants Mode de fonctionnement Description État du composant • Témoin DEL d'état du système vert fixe sur l'ADM La machine fonctionne et attend le • La verrine s’allume en vert Contrôle activé signal de rotation de la vis (Départ). •...
  • Page 14: Schéma De Navigation Des Écrans De L'adm

    Identification des composants Schéma de navigation des écrans de l’ADM Les flèches noires sur le schéma ci-dessous indiquent Reportez-vous à la Figure 4, Identification des la flèche du pavé directionnel sur laquelle vous devez composants de l’ADM à la page 11 pour trouver appuyer pour vous déplacer vers les différents écrans.
  • Page 15: Remarques

    Identification des composants Remarques 3A4035A...
  • Page 16: Commandes Pneumatiques Intégrées

    Identification des composants Commandes pneumatiques intégrées Commandes pneumatiques principales Commandes pneumatiques secondaires Kit de circulation Kit de circulation . 7 : Commandes pneumatiques intégrées Légende : CA Vanne coulissante d'air du système CH Bouton de décharge Active et désactive l'air dans tout le système. Fermée, la Ouvre et coupe l'arrivée d'air permettant de pousser le vanne empêche toute arrivée d’air depuis l’alimentation plateau hors d'un fût vide.
  • Page 17: Boîtier Électrique

    Identification des composants Boîtier électrique . 8 : Boîtier électrique Légende : DA Contacteur d'alimentation Active ou coupe l'alimentation électrique. DB Alimentation électrique 24 VCC Convertit le courant d'entrée en 24 VCC. DC MCF n° 1 Module de contrôle des fluides DD MCF n°...
  • Page 18: Modules De Commande Des Fluides

    Identification des composants Modules de commande des fluides La série F4 dispose de deux modules de contrôle des fluides. Voir la Figure 8 pour trouver leur emplacement dans le boîtier électrique. . 9 : Raccords MCF n° 1 et n° 2 Légende : Raccords MCF n°...
  • Page 19: Schéma De Raccordement Des Composants Du Mcf

    Identification des composants Schéma de raccordement des composants du MCF EE (2) - À l’arrière EB (2) EA (2) EA (1) EB (1) ED EE (2) EC EE (1) EE (1) . 10 : Connexions du composant du FCM Voir la légende de la Figure 9 en page 18. ...
  • Page 20: Installation

    Installation Installation Les pièces en mouvement risquent de pincer ou de sectionner les doigts. Pour éviter toute blessure des personnes, n’alimentez pas la machine en air lors du raccordement pneumatique. Ne pas mettre le système sous pression tant que vous n’avez pas vérifié que celui-ci est prêt et que la manœuvre ne présente pas de danger.
  • Page 21: Installation Des Accessoires

    Installation 2. Verrouillez les roulettes pour empêcher la machine Branchez les conduites de bouger. d'alimentation en air à la REMARQUE : Les modèles F4-55 et F4-55-5 sont livrés machine. avec ou sans roulettes. Si vous disposez d’un modèle sans roulettes, un kit de roulettes référencé 24X218 est La commande pneumatique principale dispose d’un proposé.
  • Page 22: Installation Du Mélangeur Sur La Presse

    Installation Installation du mélangeur sur la Branchez la conduite d'air entre presse la machine et le mélangeur. REMARQUE : L’installation peut différer en fonction REMARQUE : Le tube de 9,52 mm (3/8 po.) requis pour du type de mélangeur utilisé. Consultez le manuel alimenter le mélangeur en air comprimé...
  • Page 23: Raccordement Des Signaux Électriques Au Distributeur

    Installation REMARQUE : Modèle illustré : mélangeur 24R681. Mise à la terre Consultez le manuel d’instructions automate fluides Série F4 - Kits-accessoires 3A3103 pour les autres modèles de mélangeurs disponibles et compatibles avec la série F4. Tous les mélangeurs de la série F4 disposent des mêmes raccordements aux conduites L'équipement doit être mis à...
  • Page 24: Configuration

    Vanne coulissante d'air principale du système - Commande l’alimentation en air dans la commande Lorsque l'alimentation électrique principale est activée, principale. l'écran fugitif Graco s'affiche jusqu'à ce que la • Vanne coulissante de moteur pneumatique - communication et l'initialisation soient terminées.
  • Page 25: Chargement Du Produit

    Configuration Chargement du produit 3. Réglez le régulateur d’air de l’élévateur de la commande pneumatique principale sur 0,69-1,38 bar (0,069-0,14 MPa, 10-20 psi) pour le modèle F4-5, 3,45 bar (0,35 MPa, 50 psi) pour le F4-55, et 0,35-0,69 bar (0,035-0,069 MPa, 5-10 psi) pour Pour éviter toute blessure des personnes ou tout le F4-55-5.
  • Page 26: Amorçage Des Pompes

    Configuration 5. Lubrifiez les joints toriques du plateau avec le Amorçage des pompes produit du fût. ATTENTION Ne mélangez pas de produits lors de la lubrification Pour éviter de vous blesser ou d'endommager la des tambours. Utilisez le produit A pour lubrifier le machine, ne dépassez pas 1,72 bar (0,17 MPa, côté...
  • Page 27 Configuration 5. Ouvrez la vanne d’amorçage à bille A (abaissez la 2. Appuyez sur pour activer l’ADM. Utilisez les poignée) et placez un récipient vide en dessous. flèches gauche ou droite pour naviguer vers l’écran d’amorçage dans la barre de menu en haut de l'écran.
  • Page 28: Amorçage Des Conduites Produit

    Configuration 10. Répétez les étapes 3 à 9 pour l'amorçage du côté Amorçage des conduites produit Pour éviter de vous blesser ou d'endommager la machine, réglez tous les régulateurs d'air du moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avant d'activer l'air principal.
  • Page 29 Configuration 3. Ouvrez la vanne coulissante d’air du système (1) 6. Utilisez les flèches gauche ou droite pour naviguer puis la vanne coulissante principale (2). vers l’écran de configuration de l’amorçage dans la barre de menu. 4. Réglez le régulateur d'air du moteur sur 0,7 bars (0,07 MPa, 10 psi).
  • Page 30: Branchez Les Conduites Produit Sur Le Mélangeur

    Configuration 9. Ouvrez la vanne coulissante du moteur Branchez les conduites produit pneumatique sur la commande pneumatique de la sur le mélangeur. pompe côté A. Après amorçage des pompes et des conduites de produit, raccordez les flexibles de sortie de produit A et B au mélangeur.
  • Page 31: Étalonnage Du Débitmètre

    Configuration Étalonnage du débitmètre 3. Appuyez sur la touche pour accéder à cet écran et effectuer des modifications. AVIS Un récipient vide doit toujours être disposé sous la vanne de contrôle du rapport avant de l’utiliser afin d’éviter que du produit ne coule sur la machine. REMARQUE : La machine est configurée avec des valeurs d’étalonnage du débitmètre fondées sur un produit siliconé...
  • Page 32: Configuration De La Coloration

    Configuration 8. Le système s’arrête automatiquement à la fin de la Configuration de la coloration distribution. Fermez la vanne de contrôle de rapport A. 9. Pesez le produit distribué et saisissez la masse en grammes dans la fenêtre qui s’ouvre sur l’écran de Pour éviter toute blessure des personnes ou tout configuration de produit.
  • Page 33: Amorçage De L'injecteur De Couleur

    Configuration 20. Remettez le capot du réservoir de colorant en place. REMARQUE : Consultez le manuel d’instructions Assurez-vous de bien positionner le joint torique automate fluides Série F4 - Kits-accessoires 3A3103 dans la rainure avant de serrer les vis du capot. pour les modèles de mélangeurs disponibles et compatibles avec la série F4.
  • Page 34: Étalonnage De L'injecteur De Couleur Et Du Débitmètre De Couleur

    Configuration Étalonnage de l’injecteur de couleur et du 4. L’injecteur de couleur doit être réglé aux valeurs correctes selon le débit du système. Au niveau débitmètre de couleur du réglage des paramètres de l’injecteur, 0 tours REMARQUE : Consultez le manuel d’instructions correspond à...
  • Page 35: Réglage Du Mélangeur De Couleurs Et Le Pourcentage De Couleur

    Configuration 6. Saisissez les paramètres de l’injecteur dans la 10. Une fois la masse saisie, le facteur K du colorant ou fenêtre qui apparaît à l’écran. les valeurs de g/dose se mettent à jour automatiquement. REMARQUE : La plage approximative pour le facteur K du débitmètre couleur est de 0,058 x d (minimum) à...
  • Page 36: Étalonnage Du Niveau Continu

    Configuration Lors de l’utilisation du débitmètre de couleur, vous pouvez régler le pourcentage d’erreur de point de 2. Appuyez sur la touche pour accéder à cet consigne (signe +/- à droite du pourcentage d’injection) écran et effectuer des modifications. entre 0,2 et 6 %. Si la couleur dévie plus que l’erreur de point de consigne définie, une alarme se déclenche et arrête la machine.
  • Page 37: Réglages Avancés

    Configuration Réglages avancés 6. Étalonnez le bas en appuyant sur la touche sur l’ADM. Cela modifie la valeur de hauteur à vide Sur les écrans de configuration, utilisez les flèches pour s’adapter à la hauteur actuelle (dans la limite gauche ou droite pour naviguer vers les écrans avancés des variances tolérées).
  • Page 38 Configuration Format de la date La première option est une case à cocher qui active ou désactive le téléchargement des fichiers journaux Trois formats de dates au choix sont proposés : d'erreurs, d'événements et des données des MM/JJ/AA, JJ/MM/AA et AA/MM/DD. mélangeurs.
  • Page 39 Configuration Par défaut, le mode rapport strict est désactivé. Lorsque le système fonctionne en mode Contrôle activé, (voir Modes de contrôle de l’ADM à la page 12), il évalue le rapport de chaque quantité préalablement distribuée. Si le système détecte une légère différence de tolérance, il la corrige pour la quantité...
  • Page 40: Démarrage

    Démarrage Démarrage 3. Ouvrez la vanne coulissante d’alimentation d’air principale. Pour éviter tout risque de pincement ou d’amputation, n'actionnez pas la machine lorsque les couvercles et protections ne sont pas en place. 1. Activez l'alimentation électrique au niveau du boîtier électrique.
  • Page 41 Démarrage 6. Réglez le régulateur du moteur pneumatique sur la 9. Appuyez sur pour enclencher le Contrôle pression souhaitée. désactivé sur l'écran d’accueil. 7. Assurez-vous que les vannes de direction des élévateurs sont réglées de façon à abaisser l’élévateur. REMARQUE : Pour éviter la cavitation dans la pompe, laissez les vannes de direction de l’élévateur en position basse lors du pompage.
  • Page 42: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement REMARQUE : Reportez-vous au Schéma de Les compteurs de couleurs (B) cumulent également les navigation des écrans de l’ADM à la page 14 pour données à chaque distribution. Les compteurs de afficher les choix possibles sur les menus pour les couleurs (C1 et C2) s’affichent uniquement si les écrans décrits dans cette section.
  • Page 43: Apprentissage De La Coloration

    Fonctionnement Apprentissage de la coloration Compteurs de poids de produit accumulé L’apprentissage de la coloration s’applique uniquement aux systèmes équipés de débitmètres de couleurs. Reportez-vous à la section Étalonnage de l’injecteur de couleur et du débitmètre de couleur à la page 34 pour plus d’informations sur la configuration des couleurs évoquée dans cette section.
  • Page 44: Contrôle Du Rapport

    Fonctionnement Contrôle du rapport 5. Appuyez sur la touche pour effectuer le AVIS contrôle de rapport. La vanne de dosage s’ouvre et se ferme automatiquement, versant du produit dans Un récipient vide doit toujours être disposé sous la les récipients vides. Une barre de progression vanne de contrôle du rapport avant de l’utiliser afin indique l’état de la séquence de contrôle du rapport.
  • Page 45: Écrans De Maintenance Adm

    Fonctionnement 2. Appuyez sur les touches en fonction 2. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran du produit que vous souhaitez purger. de maintenance et effectuer des modifications. 3. Activez le signal de rotation de la vis (Départ) sur la Les compteurs Durée de vie indiquent les quantités presse pour démarrer la purge de produit à...
  • Page 46: Journal Des Erreurs Adm

    Fonctionnement Sur l’écran de maintenance 2, la performance de la Journal des événements ADM pompe peut être évaluée pour les pompes A et B. La quantité de produit distribuée (en grammes) pour Utilisez les flèches gauche ou droite pour naviguer vers chaque pompe est indiquée pour les cinq dernières l’écran d’affichage des événements dans la barre de passes.
  • Page 47: Indicateur

    Fonctionnement REMARQUE : Les valeurs sont indiquées uniquement Débitmètre couleur Indicateur de débit de couleur. pour le niveau des fûts A et B si vous utilisez les Vert = débit détecté, Blanc = capteurs de niveau continu. aucun débit détecté. Niveau de fût bas Indicateur de niveau bas dans Reportez-vous au tableau suivant pour une description un fût Vert = niveau bas...
  • Page 48: Arrêt

    Arrêt Arrêt 1. Effectuez la Procédure de décompression REMARQUE : De la pression s’exerce de chaque côté comme indiqué ci-dessous. des vannes de dosage A et B. La pression doit être relâchée sur les vannes de dosage du côté de la pompe 2.
  • Page 49 Arrêt 3. Pour libérer la pression du côté menant des vannes de dosage au mélangeur, assurez-vous que les vannes de sortie de produit sont ouvertes des côtés A et B. Vannes de sortie de produit Vannes de contrôle du rapport 4.
  • Page 50: Maintenance

    Maintenance Maintenance 4. En cas de fuite de produit, serrez les écrous de presse-étoupe de la vanne de dosage d'1/4 de tour après le contact entre l'écrou et le joint ; environ 16-17,50 N•m (145-155 po.-lb). Le cas échéant, reportez-vous au manuel spécifique des composants pour des informations plus précises sur la maintenance.
  • Page 51: Adm - Remplacement De La Pile Et Nettoyage De L'écran

    ADM - Remplacement de la pile et nettoyage de l'écran ADM - Remplacement de la pile et nettoyage de l'écran Remplacement de la pile Une pile au lithium alimente l'horloge de l'ADM lorsque l'alimentation n'est pas connectée. Pour changer la pile : 1.
  • Page 52: Procédure De Mise À Jour Du Logiciel

    GCA n'avaient pas de gestionnaire de démarrage CAN ; le logiciel n'a donc pas été mis à jour au 6. L'écran fugitif Graco (voir page 24) est affiché niveau de ce(s) module(s). jusqu’à ce que la communication avec les autres modules soit établie.
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE : Suivez la Procédure de REMARQUE : Recherchez tous les problèmes et décompression, page 48 avant de vérifier causes possibles avant de démonter la vanne de ou de réparer la vanne de distribution. distribution. Guide de dépannage mécanique et électrique Pompe Problème Cause...
  • Page 54 Dépannage Machine Problème Cause Solution La bague de l’arbre n'est pas réglée Réglez la bague de l’arbre. correctement. Un message de capteur de niveau de produit bas apparaît de façon inopinée Assurez-vous que la zone du capteur Le câble ou un objet métallique gêne le ou trop tôt.
  • Page 55: Mélangeur

    Dépannage Machine Problème Cause Solution L’alimentation principale est arrêtée Allumez l’alimentation ou branchez ou le câble d’alimentation est le câble d’alimentation. débranché. Câble ou débranchés. Rebranchez le câble sur l'ADM. Vérifiez la sortie de l’alimentation L'ADM ne s'affiche pas à l'activation électrique.
  • Page 56 Dépannage Mélangeur Problème Cause Solution Vérifiez que la conduite d'air est connectée au mélangeur. Les vannes du mélangeur ne Vérifiez que les câbles sont s’ouvrent pas. connectés à l’électrovanne du mélangeur. Filtre obstrué/produit séché. Nettoyez ou changez le filtre. Le mélangeur ne distribue pas de Vérifiez que la machine fonctionne produit.
  • Page 57: Annexe A - Présentation Des Icônes De L'adm

    Annexe A - Présentation des icônes de l'ADM Annexe A - Présentation des icônes de l'ADM Icône Description Icône Description Entrez dans l’écran MCF 2 manquant Quitter l'écran Emballement pompe A Commande Marche/Arrêt Erreur de débitmètre de produit A Marche/Arrêt purge produit A Emballement pompe B Marche/Arrêt purge produit B Erreur de débitmètre de pompe B...
  • Page 58: Annexe B - Codes Erreurs Et Événements De L'adm

    Annexe B - Codes erreurs et événements de l’ADM Annexe B - Codes erreurs et événements de l’ADM Codes d'erreur Code Type d'erreur Nom de l'erreur d'erreur Cause Solution Assurez-vous que le câble CAN MCF 1 débranché du bus du MCF est branché sur le CAN.
  • Page 59 Annexe B - Codes erreurs et événements de l’ADM Code Type d'erreur Nom de l'erreur d'erreur Cause Solution Vérifiez que la vanne à bille est ouverte sur le réservoir de couleur. Assurez-vous que le câble du débitmètre est branché. Le débitmètre de la couleur 1 n’enregistre pas Vérifiez que le réservoir de les impulsions.
  • Page 60 Annexe B - Codes erreurs et événements de l’ADM Code Type d'erreur Nom de l'erreur d'erreur Cause Solution Vérifiez les flexibles, les tubes et les vannes pour vous assurer de l’absence de fuites. Des impulsions du Vérifiez que la vanne à bille de débitmètre du côté...
  • Page 61 Annexe B - Codes erreurs et événements de l’ADM Code Type d'erreur Nom de l'erreur d'erreur Cause Solution Abaissez le débit. Diminuez le pourcentage de coloration. En circuit ouvert, augmentez la course de l’injecteur de couleur et étalonnez-le de nouveau. La fréquence de L’injecteur de couleur se En circuit fermé...
  • Page 62 Annexe B - Codes erreurs et événements de l’ADM Code Type d'erreur Nom de l'erreur d'erreur Cause Solution Vérifiez si le niveau de produit est bas dans le fût correspondant. Chargez du produit en fonction des besoins. Niveau bas dans un fût Un niveau de produit bas a été...
  • Page 63 Annexe B - Codes erreurs et événements de l’ADM Code Type d'erreur Nom de l'erreur d'erreur Cause Solution Un pourcentage de déviation de Augmentez le pourcentage de déviation. couleur autorisé à limite haute a Étalonnez de nouveau le débitmètre de Pourcentage couleur 2 été...
  • Page 64: Codes D'événements

    Annexe B - Codes erreurs et événements de l’ADM Code Type d'erreur Nom de l'erreur d'erreur Cause Solution Le câble métallique de retrait du capteur de niveau de fût est Remplacez le capteur. sectionné. Le capteur n’est pas raccordé Fixez le capteur correctement. correctement à...
  • Page 65: Annexe C - Fonctionnement De L'usb

    Annexe C - Fonctionnement de l'USB Annexe C - Fonctionnement de l'USB Présentation Journaux USB Il existe deux utilisations principales de l'USB pour un Lors du fonctionnement, la mémoire conserve les automate fluides Série F4. informations liées aux performances et au système sous forme de fichiers journaux.
  • Page 66: Téléchargement Des Fichiers

    REMARQUE : Si les fichiers DISPTEXT.TXT ou votre ordinateur pour sauvegarde et pour consultation SETTINGS.TXT restent dans le dossier UPLOAD, ils ultérieure dans un dossier « Graco ». seront téléchargés à chaque fois que la clé USB est insérée dans l'ADM correspondant. Pour éviter Les fichiers journaux doivent être ouverts dans un...
  • Page 67: Annexe D - Limites De Coloration

    Annexe D - Limites de coloration Annexe D - Limites de coloration Les graphiques suivants indiquent les limites de coloration en fonction des paramètres de l’injecteur de couleur. Ces graphiques sont destinés à servir de référence lorsque vous déterminez le pourcentage d’injection de couleur en fonction du débit du système au cours du processus d’étalonnage de l’injecteur de couleur.
  • Page 68 Annexe D - Limites de coloration 3A4035A...
  • Page 69 Annexe D - Limites de coloration 3A4035A...
  • Page 70 Annexe D - Limites de coloration 3A4035A...
  • Page 71 Annexe D - Limites de coloration 3A4035A...
  • Page 72 Annexe D - Limites de coloration 3A4035A...
  • Page 73 Annexe D - Limites de coloration 3A4035A...
  • Page 74: Schémas

    Schémas Schémas 3A4035A...
  • Page 75 Schémas 3A4035A...
  • Page 76 Schémas 3A4035A...
  • Page 77 Schémas 3A4035A...
  • Page 78: Dimensions

    Dimensions Dimensions Modèle F4-5 Dimensions Syst. impérial (pi.) Syst. métrique (m) 1,67 A (Hauteur) 7,25 2,21 (Hauteur étendue) 0,64 B (Largeur base) 0,58 C (Longueur base) 0,88 D (Largeur machine) 2,95 0,90 E (Longueur machine) 3A4035A...
  • Page 79 Dimensions Vue de dessus 3A4035A...
  • Page 80: Référence F4-55 Illustrée

    Dimensions Modèles F4-55 et F4-55-5 Référence F4-55 illustrée Dimensions Syst. impérial (pi.) Syst. métrique (m) 5,75 1,74 A (Hauteur) 10,0 3,05 (Hauteur étendue) 3,8 (avec roulettes) 1,15 B (Largeur base) 3,2 (sans roulettes) 0,98 1,18 C (Longueur base) 1,31 D (Largeur machine) 1,37 E (Longueur machine) 3A4035A...
  • Page 81 Dimensions Vue de dessus 3A4035A...
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Automate fluides série F4 Syst. impérial Syst. métrique Pression maximale de débit de produit 3000 psi 241 bars, 24,1 MPa Pression d’air requise de 80 à 100 psi 5,5-7,0 bar, 0,55-0,7 MPa Température maximale de fonctionnement 120 °F 50 °C Exigences concernant l'alimentation électrique 95-264 V CA, 50/60 Hz, 4 A monophasé...
  • Page 83 Caractéristiques techniques Remarques 3A4035A...
  • Page 84: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

F4-5F4-55F4-55-5

Table des Matières